小語種日語文法輔導資料:日語中的外來語問題
導語:日語學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
一、外來語中的表示法與傳統的表示法的不同點
1.小寫的アイウエオ
小寫的平假名あいうえお在傳統的日語中也有,但是很少。
如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。
這里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小寫的,表示是個“拖長語氣”(當然寫成一般大寫也可以)。可是在外來語中用小寫的片假名アイウエオ就非常多了。
(1)在[f]的后面。由于f的發音表示巍≌,所以[fa、fi、fe、fo]的發音分別用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。如:
family= ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(魚),
ferry=フェリー (輪渡), fork=フォーク(叉子)
(2)在[D、T]的后面。由于[D]的發音表示巍∏,[T]的發音表示巍∑,所以[dea、di、tea、ti]等分別寫成「ディ」和「ティ」。如:
dear=ディアー (親愛的), disco=ディスコ(迪斯科舞)
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游樂園)
tissue paper=ティッシュペーパー(餐巾紙、薄衛生紙)
tearoom=ティールーム(茶室)。
除此外,[D、T]的后面當出現u時,能表示為「デュ」「テュ」。如:
Tuesday=テュズーデー(星期二)
由于外來語的表示法沒有完全統一,所以,「ディ」「ティ」經常用,「デ」「テ」替代,有時還以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查詞典時不能死摳一個音,要靈活一些。
(3)[cha、che]的讀音表示法為「チェ」。如:
change=チェンジ(交換) check in=チェックイン(登記、入住)
chain stall=チェーンストア(連鎖店)
2.[ヴ]的引用
在日語的發音中沒有[V]這個音。所以一般情況下,凡是有[v]的單詞,其讀音都用代替。如:
vitamin=ビタミン(維他命) violin=バイァ£ン(小提琴)
Beethoven =ベートーベン(貝多芬)等等。
但是有一種寫法是為了[B、V]區別,就引進了「う」的濁音「ヴ」來表示[V]。在日語的羅馬字表示法以[vu]表示。如:
villa=ヴイラ(別墅) virus=ヴィルス(病毒)
但是,這種表示法使用者較少。
3.長音表示法
這是眾所周知的,不論あいうえお哪一段假名的長音,全用“-”表示,橫寫時是橫杠“-”,豎寫時是豎杠“|”。如:fuse=ヒューズ(保險絲)
4.促音規則的修訂
按照日語傳統的表示法,促音的后面只能出現「かさたぱ」四行。但是,為了較貼近外國的發音,在外來語中打破了這個規定,促音后面的假名比較自由了。如:
bed=ベッド(床) head=ヘッド(頭) Buddha=ブッダ(佛)
Eiffel tower=エッフェル塔(埃菲爾鐵塔)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:畫竜點睛
- 曹操·短歌行日語翻譯
- 日語閱讀:時間の格言(二)
- 日語閱讀:驥尾に付す
- 日語應用文:慰問疾病的答謝信
- 日語應用文:至解除婚約的朋友
- 日語閱讀:石に漱ぎ流れに枕す
- 日語閱讀:故郷-魯迅(竹內好譯)
- 日語應用文:致病中的朋友
- 日語閱讀:日本型システム論
- 日語應用文:寒冬(余寒)問候
- 芥川龍之介:薔薇(日語閱讀)
- 芥川龍之介:桐(日語閱讀)
- 日語應用文:為不能如期歸還借款而致歉
- J.TESTや能力試験練習問題 3
- 日語閱讀:阿Q正伝
- 日語閱讀:山と雪の日記
- 日語閱讀:一を聞いて十を知る
- 日語:輸入輸出ミニ知識
- 時間の格言(日文)
- 大亜灣海島的漁家風俗(中日對照)
- 日語閱讀:一首経典的日文小詩<橋>
- 日語應用文:寄自旅途的贈禮信
- 日語閱讀:明日-魯迅
- 紫天鵞絨(日語閱讀)
- 日語閱讀:《日本を語る》第1課 日本列島と風土·気候
- 日語小說閱讀:方丈記
- 日語閱讀:端午節-魯迅
- 日語閱讀:オツベルと象
- 日語閱讀:兄貴のような心持
- 日語閱讀:カメとツル(亀と鶴)
- 日語閱讀:國內取引と貿易
- 《論語·學而篇》日語翻譯
- 日語閱讀:蛍雪の功
- 芥川龍之介:若人(旋頭歌)(日語閱讀)
- 李清照《聲聲慢》日語翻譯
- 美文欣賞(日語):父の手紙
- 日語閱讀:疑心暗鬼
- 日本古代詩歌一首--伊呂波歌
- 日語閱讀:12星座的故事
- J.TESTや能力試験練習問題 2
- 日語閱讀:瓜田に靴を納れず
- チンピラ(小崽子)の由來(日文)
- 日語閱讀:烏合の衆
- 日語閱讀:鶏鳴狗盜
- 日語閱讀:アグニの神
- 日語應用文:催還相親照片
- 日語應用文:請求寫推薦信
- 日語應用文:邀請參加圣誕晚會
- 日語閱讀:塞翁が馬
- 日語閱讀:愛卿伝
- 日語應用文:邀約去聽音樂會
- 日語應用文:祝賀朋友的孩子生日
- 日語散文:雨傘(あまがさ)
- 日語閱讀:襟を正す
- 日語閱讀:溫故知新
- 日語閱讀:海のほとり
- 日語閱讀:臥薪嘗膽
- 日語應用文:忠告
- 日語閱讀:株を守る
- 日語閱讀:幽霊の自筆
- 日語閱讀:季節に関係する言葉
- 日語閱讀:尼になった老婆
- 日語閱讀:故郷-魯迅(井上紅梅譯)
- 日語應用文:祝老師生日快樂
- 日語閱讀:阿寶
- 芥川龍之介:客中戀(日語閱讀)
- 日語應用文:歡送會的答謝信
- 日語應用文:便條
- 日語應用文:收到名產品時的感謝信
- 芥川龍之介:砂上遅日(日語閱讀)
- 日語應用文:請假條
- 日語閱讀:井の中の蛙
- 日語閱讀:管鮑の交わり
- 日語小說閱讀:舞姫
- 日語應用文:結伴旅游邀請
- 日語閱讀:雨に関係する言葉
- J.TESTや能力試験練習問題 1
- 実踐問題
- 日語閱讀:完璧
- 李清照《醉花陰》日語翻譯
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課