語法糾錯講解:文法チェック『14』
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語復習資料,希望對大家有所幫助。
上期總結:上期說的是「女の人」這種用法,單獨用「女」和「男」是粗魯而失禮的。碰巧了,正好“fa的聽吧”第18期里面有一句話“この男は私立大學二年生に在學中、市役所職員と共謀、自分の乗用車を仲間の外車に衝突させ、保険會社から修理費などとして、合計150萬円を騙し取った疑いで11月27日逮捕されました。”看到了吧,這里用的“この男”,因為此人是個罪犯啊。所以大家一定要慎用單個的「女」和「男」,免得人家覺得你對人不敬哦。
Q14 次(つぎ)の表現( ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか?
下面的句子有什么表達不當之處么?
ごめんなさいけど、明日(あした)のミ(み)ーティング(てぃんぐ)の時間(じかん)を変更(へんこう)してください。
就是上面這句話了,哎,怎么看都不像有毛病吧?意思也能看明白,就是說“抱歉,請變更明天開會的時間。”
但是,沒有問題的句子就不會拿到這里來分析了。現在,已經知道問題在哪里的高手們就可以繞行了。那么留下的朋友們,我們先來看看迫田久美子(広島大學教授)的分析講解:
ある日(ひ)、留守番(るすばん)電話( でんわ)に「ごめんなさいけど、明日(あした)のミ(み)ーティング(てぃんぐ)の時間(じかん)を変更(へんこう)してください」というメッセージが入(はい)っていました。「すみませんけど」とは言(い)えますが、「ごめんなさいけど」は使(つか)えません。「すみません」と「ごめんなさい」はどちらも謝(あやま)る表現( ひょうげん)ですが、人(ひと)に頼(たの)む場合(ばあい)には「すみませんが/申(もう)し訳(わけ)ありませんが、~てくださいませんか」のように「すみません」「申( もう)し訳( わけ )ありません」などを使(つか)い、「ごめんなさい」はあまり使(つか)いません。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯語源精編-赤
- 日語詞匯語源精編-あがったり
- 日語詞匯語源精編-ありがとう
- 日語詞匯語源精編-危ない
- 日語詞匯語源精編-飴
- 日語詞匯語源精編-私
- 日語詞匯語源精編-アルバイト
- 日語詞匯語源精編-あっぱれ
- 日語詞匯語源精編-あばらや
- 日語詞匯語源精編-アルファベット
- 日語詞匯語源精編-あつかましい
- 日語詞匯語源精編-あたい
- 日語詞匯語源精編-あながち
- 日語詞匯語源精編-アシカ
- 日語詞匯語源精編-アレルギー
- 日語詞匯語源精編-當て馬
- 日語詞匯語源精編-あほ
- 日語詞匯語源精編-あじさい
- 日語詞匯語源精編-油
- 日語詞匯語源精編-赤ちゃん
- 日語詞匯語源精編-あした
- 日語詞匯語源精編-あどけない
- 日語詞匯語源精編-新しい
- 日語詞匯語源精編-あみだくじ
- 日語詞匯語源精編-あなたまかせ
- 日語詞匯語源精編-朝っぱら
- 日語詞匯語源精編-嵐
- 日語詞匯語源精編-阿修羅
- 日語詞匯語源精編-あなた
- 日語詞匯語源精編-アヒル
- 日語詞匯語源精編-アマゴ
- 日語詞匯語源精編-天下り
- 日語詞匯語源精編-頭
- 日語詞匯語源精編-足
- 日語詞匯語源精編-洗い
- 日語詞匯語源精編-朝飯前
- 日語詞匯語源精編-ありきたり
- 日語詞匯語源精編-天の川
- 日語詞匯語源精編-當たり前
- 日語詞匯語源精編-足を洗う
- 日語詞匯語源精編-虻蜂取らず
- 日語詞匯語源精編-あさり
- 日語詞匯語源精編-あばた
- 日語詞匯語源精編-垢
- 日語詞匯語源精編-あかつき
- 日語詞匯語源精編-あさましい
- 日語詞匯語源精編-圧巻
- 日語詞匯語源精編-アルバム
- 日語詞匯語源精編-青柳
- 日語詞匯語源精編-あだ名
- 日語詞匯語源精編-あざな
- 日語詞匯語源精編-あべこべ
- 日語詞匯語源精編-あまのじゃく
- 日語詞匯語源精編-アユ
- 日語詞匯語源精編-雨
- 日語詞匯語源精編-アリ
- 日語詞匯語源精編-阿鼻叫喚
- 日語詞匯語源精編-安倍川餅
- 日語詞匯語源精編-あてずっぽう
- 日語詞匯語源精編-アジ
- 日語詞匯語源精編-あせも
- 日語詞匯語源精編-アリバイ
- 日語詞匯語源精編-甘い
- 日語詞匯語源精編-アマダイ
- 日語詞匯語源精編-あかぎれ
- 日語詞匯語源精編-あけぼの
- 日語詞匯語源精編-あぶく銭
- 日語詞匯語源精編-足元を見る
- 日語詞匯語源精編-東屋
- 日語詞匯語源精編-あす
- 日語詞匯語源精編-後釜
- 日語詞匯語源精編-青菜に塩
- 日語詞匯語源精編-あまねく
- 日語詞匯語源精編-青二才
- 日語詞匯語源精編-アザミ
- 日語詞匯語源精編-油を売る
- 日語詞匯語源精編-後の祭り
- 日語詞匯語源精編-赤字
- 日語詞匯語源精編-アザラシ
- 日語詞匯語源精編-あばずれ
- 日語詞匯語源精編-明日葉
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課