日語新語(14)
外語教育網小編精心為大家整理了日語新語輔導資料,希望對大家有所幫助。
ごちそうさま 「私の彼氏はハンサムですよ。「あっそう、ごちそうさま」" 」 我的男友是美男子哦""是嘛,真是大飽耳福啊"。 大家都知道這個詞的原意是"承蒙款待"的意思,但也可用于以上場合,也就是說 當一個人在炫耀自己的情人時使用她,要注意的是她并沒有"感 謝"之意,所以當對方已經說了「ごちそうさま」后你還繼續炫耀 的話對方絕對不會看好你
こりごり 「こりごり」是「吃夠了苦頭,受夠了,再也不想•••」的意 思。如「あいつとつきあうのはもうこりごりだ」 ,就是說「我 受夠那家伙了,我再也不跟他來往了!」的意思
これしき 「これしきのお金だ、大丈夫!」這句話就是「這么點小錢,算 得了什么!」的意思。 「これしき」就是「這么一點點」的意思
さぶっ 如果對方在說一些很沒意思的話,或自作多情時,你可以回他一 句"さぶっ"。這就是我們平常說的"好冷~"。要記住∶不好對上 司說這句話喲
しわす 漢語假名為「師走」,指 12 月份。日本的 12 月份是一年之中最 忙碌的時節。看這個詞,連老師都在奔跑的意思。12 月份家家要 制作賀年卡或者購買一些禮物送給上司或長輩。 而且為了迎接新 年、每家都要進行大掃除。公司呢,同樣贈送賀年卡片,而且公司 內部要舉行「忘年會」也就是年末酒會。所以 12 月份特別忙碌。 「とうとうしわすになった。“終于到了 12 月份” 「しわすは 」さすがに忙しい」 ,就是「師走月確實很忙啊!」的意思。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:枕草子
- 日語閱讀:雪女
- 日語閱讀:読書法さまざま
- 日語閱讀:青春の雲海
- 日語閱讀:わくわく感
- 日語閱讀:見合い結婚
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(三)
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:通勤ラッシュと疲労回復
- 日語閱讀:友情と戀愛
- 挪威的森林(中日對照)(四)
- 銀行貸款請求函(中日對照)
- 日語閱讀:振り向けば50年(一)
- 日語閱讀:失楽園(一)
- 日語閱讀:故郷
- 渡辺溫:戀(日語)
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
- 挪威的森林(中日對照)(五)
- 日語閱讀:追憶(一)
- 中國のインターネット事情
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(六)
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 日語閱讀:幸せな時間
- 日語閱讀:ななめっとる
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(三)
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(四)
- 日語閱讀:被竊的文件
- 《出師表》日語版
- 日語閱讀:平家物語
- 日語閱讀:人造美人
- 日語閱讀:萬葉集
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 挪威的森林(中日對照)(三)
- 日語閱讀:農夫とへび(農夫與蛇)
- 日語閱讀:振り向けば50年(二)
- 日語閱讀:能と狂言
- 日語閱讀:秋葉原という町
- 日語閱讀:愛と死
- 日語閱讀:日本の宗教
- 日語閱讀:古文の読み方
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(五)
- 日語閱讀:畳について
- 日語閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- 日語閱讀:追憶(二)
- 日本版:將進酒(中日對照)
- 日語閱讀:山の湖
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(二)
- 日語閱讀:黃山紀行
- 乞食と福の神(中日對照)
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(一)
- 日語閱讀:英雄の器
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(二)
- 挪威的森林(中日對照)(一)
- 日語閱讀:短めなので気軽に読んでみてね
- 日語閱讀:神道
- 日語閱讀:陰陽師たち
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 日本版:藤野先生
- 日語閱讀:日本酒
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(三)
- 日語閱讀:デンマーク、オルセン監督の標ぼうする攻撃的サッカーを展開
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(二)
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 十六夜咲夜(中日對照)
- 日語閱讀:怪僧
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(一)
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 日語閱讀:失楽園(二)
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(一)
- 日語閱讀:追憶(三)
- 日語閱讀:狂人日記(二)
- 日語閱讀:狂人日記(一)
- 象の鈍感(中日對照)
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 日語閱讀:追憶(四)
- 日語閱讀:名言
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(二)
- 挪威的森林(中日對照)(二)
- 日語簡歷的寫法(范文)
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課