日語基礎知識指導(28)
導語:外語教育網為大家精心整理了日語相關復習資料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內容,敬請密切關注本站。
●駅構內のレストランは早いのが有名で、客が注文したかしないかのうちに、料理が運ばれてくる。
/車站內的西餐館以快捷而出名,顧客剛一點菜,很快就上菜了。
●あの名優の乗った車が會場に到著したかしないかのうちに、大勢のファンが車を取り囲んだ。
/那位名演員所乘坐的車剛一到達會場,眾多的追星族們就把他的車子圍住了。
●テレビの早押しクイズでは、出題者が問題を読み終わったか終わらないかのうちに、回答者はブザーを押す。
/在電視搶答競猜節目中,出題人剛一念完問題,回答人就按響了信號器。
●そのレストランはいつも込んでいるため、店員は客が食べ終ったか終っていないかのうちに食器を片づけ始める。
/因為那家西餐館經常顧客爆滿,所以顧客剛一吃完,店員就開始收拾餐具。
類義句型:參見2級句型第60條[…たとたんに]
參見1級句型第88條[…やいなや]
20 …かねる
接續:
[R-かねる]
意思:表示因為覺得為難,而做起來有困難。前接動詞為意志形動詞。
可譯為:難以……;不好……。
●向こうの在庫品を購入するかどうか、社長に報告しないと、私では決めかねます。
/關于是否購買對方的庫存品,如果不向社長匯報,我難以作出決定。
●その件については私では分かりかねますので、のちほど係の者に連絡させます。
/關于那件事我很難弄清楚,所以等一會兒我讓具體負責的人和你聯系。
●借金を頼みに友人のところへ行ったが、言い出しかねて、お茶をごちそうになって帰ってきてしまった。
/我去朋友那里借錢,但是因為難以開口,喝過茶后又回來了。
●お腹を空かせた子どもたちは、ご飯ができるのを待ちかねて、臺所をうろうろしている。
/空著肚子的孩子們迫不及待地等待飯做好,在廚房內一個勁地打轉轉。
慣用形:[…を見るに見かねる]/看不下去……。
●新人りである私の仕事の手際の悪さを見るに見かねて、先輩が手伝ってくれた。
/前輩看不下去我作為新員工做事笨手笨腳的樣子,就幫了我。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 異文化の往來(中日對照)
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 禁煙(中日對照)
- 日語閱讀:日本酒
- 日語閱讀:我是高中生
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- 東京愛情故事 經典臺詞(中日對照)
- 出師表(日語版)
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- 「戀人たち」(中日對照)
- 人と美容(中日對照)
- 新米(中日對照)
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- 風景としての日本語(中日對照)
- 日語閱讀:わくわく感
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 日語書信基礎知識
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 日語閱讀:日語爆笑
- 日本版:藤野先生
- 食在中國(中日對照)
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 日常日語書信寫作要領
- 蟬の聲(中日對照)
- 日語閱讀:火影經典臺詞
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 日語閱讀:先人の哲學
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 初めての中國(中日對照)
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- 「……したいと思います」(中日對照)
- 日語閱讀:ななめっとる
- 日語閱讀:日本の宗教
- 日語閱讀:鎮西、戦國通史
- 真實的18歲(中日對照)
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 日語閱讀:電話サービス
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- インフルエンザ(中日對照)
- 日語閱讀:風の谷のナウシカ
- 《出師表》日語版
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質
- アルバイト(中日對照)
- 日語閱讀:見合い結婚
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- 母愛(中日對照)
- 中國のインターネット事情
- 自分の力を伸ばしたい(中日對照)
- 若者の心(中日對照)
- 日語閱讀:能と狂言
- 出にくい大學(中日對照)
- 桜の季節(中日對照)
- 日語閱讀:ア、秋
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 日語閱讀:農夫とへび(農夫與蛇)
- 赤壁賦(蘇軾)中日對照學習
- 生徒會長として(中日對照)
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 象の鈍感(中日對照)
- 見せかけの安売り(中日對照)
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 日語閱讀:山の湖
- 學問の海に深まる友情(中日對照)
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- 日語閱讀:黃山紀行
- 民主主義の理想(中日對照)
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:茶道の今昔
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課