日語語法材料:“には”和“では”的區(qū)別
導語:日語做為一種黏著語,語法跟中文有很大的不同,外語教育網(wǎng)小編今天為大家整理了日語重點語法材料,希望對你們的日語學習有所幫助,更多日語學習資料,敬請關注外語教育網(wǎng)。
「に」と「で」は非常に多くの用法が見られるため、ここですべての用法を列挙することはできませんが、そうした中で両者が意味的に非常に似た関係に立つことがあります。その一例として例えば次のような場合が挙げられます。
由于“に”和“で”的用法非常多,所以在這里不能把它們的用法一一列舉。我要談的是兩者用法中非常相似的地方。可以舉以下的例子來予以說明。
広場にはたくさんの人が集まっていた。
広場ではたくさんの人が集まっていた。
廣場上有很多人集中在那里。
廣場上集中了很多人。
これらは若干のニュアンスの違いはあるものの、そこに表されている內容はほぼ同じことがらを指し示しています。
這兩個句話雖然有細微的差別,但表達的內容幾乎是相同的。
この點について考える前に、まず「に」と「で」の違いについてごく単純な例を用いて観察することにします。
在思考這個問題之前,我們先舉幾個簡單的例子,來看一下“に”和“ で”的用法區(qū)別。
部屋に機がある。
×部屋で機がある。
部屋で子供がゲームをしている。
×部屋に子供がゲームをしている。
房間里有桌子。正確的表達是“部屋に機がある。”,而不能說“部屋で機がある。”
孩子正在房間里玩游戲。正確的表達是“部屋で子供がゲームをしている。”,而不能說“部屋に子供がゲームをしている。”
これらの例では「部屋で」と「部屋に」がどちらも[場所]を表していますが、後ろにくる表現(xiàn)によって「に」が使えない場合と「で」が使えない場合があります。この違いはそれぞれの[場所]が「何かが存在する場所」であるか「動作?行為?出來事が起こっている場所」であるかという違いに関係しています。すなわち[存在]の場所を指す場合は「に」が用いられ、[動作?行為?出來事]の場所を指す場合は「で」が用いられています。したがって、ご質問の「に」が使えない場合とは[動作?行為?出來事]の場所を指す場合ということになります。
以上的例子中“部屋で”和“ 部屋に”,雖然兩者都表示“場所”,但是后續(xù)內容有些是不能用“に”,有些是不能用“ で”來表示的。這是因為“場所”分為兩種,一種是指物體等存在的地方;一種是指動作、行為、事件發(fā)生的地方。表示存在的場所時,我們用“に”。表示動作、行為、事件發(fā)生的場所時,我們用“で”。所以說,如果是指動作、行為、事件發(fā)生的場所時,就不能使用“に”。?では最初の例はなぜ「に」も「で」も用いることが可能なのでしょうか。それは「集まっている」という表現(xiàn)の表す意味の多様さと関係しています。「集まっている」は「集合する」という動作や「集會を開く」という行為が今目の前で行われているという解釈を持つ一方で「集まった結果そこに複數(shù)の人が存在する」という解釈も可能です。これはつまり文脈次第で「集まっている」という表現(xiàn)に動作や行為の解釈と存在の解釈のいずれを読みこむことも可能であるということです。したがって前者の場合は「集まる」行為を行う場所を「で」で指し示し、後者の場合は「集まっている」存在の場所を「に」で指し示すことになるわけです。
那么,為什么在剛開始的例子中“に”和“ で”都可以使用呢。那是因為“集まっている”(集中、集合)這個謂語表達有多種意思。“集まっている”有“集合”或“集會”的意思,它側重表現(xiàn)一種動作行為。同時“集まっている”也可以解釋為“由于集中到一起,所以就有很多人在那里”。也就是說,根據(jù)上下文,我們可以把“集まっている”作兩種解讀。既可以認為是動作行為,也可以解釋為存在的地點。
したがって前者の場合は「集まる」行為を行う場所を「で」で指し示し、後者の場合は「集まっている」存在の場所を「に」で指し示すことになるわけです。
所以,“広場ではたくさんの人が集まっていた。”側重于表達“集合”這個行為發(fā)生的場所。“広場にはたくさんの人が集まっていた。”側重于指出“集結”的地點。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 容易混淆的日中兩國漢字
- 「異字同訓」の漢字の用法(6)
- 日語量詞表(2)
- 「異字同訓」の漢字の用法(1)
- 日語高頻常用詞匯
- 常見自動和他動詞的對照
- 「異字同訓」の漢字の用法(7)
- 授受動詞について(6)
- 日語量詞表
- 「異字同訓」の漢字の用法(5)
- 日語中與“笑”相關的詞匯
- 日語中各式各樣的月亮叫法
- 萌え是什么意思?
- 時尚品牌日語詞匯
- 幾組近義詞的區(qū)別
- “雨”發(fā)音的規(guī)律性
- 肯德基日語菜單
- 給初學者的幾點建議—詞匯
- 日語輸入法的下載及安裝(1)
- はず和べき的區(qū)別
- 日語中關于貓的慣用語
- 對人尊稱用何字
- 日語輸入法的下載及安裝(3)
- 授受動詞について(5)
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(3)
- 日語量詞表(3)
- 關于"茶"的單詞
- 日語建筑設施用語
- 「異字同訓」の漢字の用法(8)
- 日語量詞表(4)
- 日語興趣記憶法
- 日語高頻常用詞匯(三)
- 中日完全相同的四字成語
- “海老”與“蝦”之區(qū)別
- 「異字同訓」の漢字の用法(2)
- 日語高頻常用詞匯(二)
- 違背本意的日語單詞
- “激安”是什么意思?
- 日語高頻常用詞匯(四)
- 附和詞“なるほど”
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(1)
- 有趣的日本語
- “株式會社”
- 授受動詞について(2)
- 日漢貿易用略語対照表
- 日語顏色的說法
- 「異字同訓」の漢字の用法(9)
- 日語書信中人物的稱呼用法
- 日語自然景觀詞匯
- BBS論壇術語中日對照
- 日語高頻常用詞匯(六)
- 關于日語的“雑木林”
- 用日語表達干支(2)
- 日語的是はい與好いいです
- 日語輸入法的下載及安裝(2)
- “お土産”的由來
- 授受動詞について(3)
- 棒球用語比較
- 授受動詞について(4)
- “好きだ”與“愛してる”
- ナルト、しゃばけ的意思
- 日語里“肉”的“別號”
- *っと副詞全搜集
- 「異字同訓」の漢字の用法(4)
- 中文新名詞的日文說法
- 料理熟語
- “預備”為什么說成せーの
- “人間”
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(2)
- 日語高頻常用詞匯(五)
- 文字·詞匯應試復習技巧
- 授受動詞について
- 部分機械日語
- ~たい和~たいと思います的區(qū)別
- 「異字同訓」の漢字の用法(3)
- 3、4級外來語整理
- 用日語表達干支(1)
- “青”與“綠”之區(qū)別
- 結婚紀念日相關日語詞匯
- 日語單詞-遊び
- ビジネス中國語単語帳
精品推薦
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課