日語語法材料:容易用錯的ください
導語:日語做為一種黏著語,語法跟中文有很大的不同,外語教育網小編今天為大家整理了日語重點語法材料,希望對你們的日語學習有所幫助,更多日語學習資料,敬請關注外語教育網。
在日本的公共場所經常可以看見各種請求用語的廣告招牌提示標志,如:
1.攜帯電話のご使用をご遠慮ください。
2.ご利用下さい。
3.ドアをゆっくり開けてください。
4.使用後、お水を流してください。
日語的「ください」相當于英語的please.仔細觀察上面4個例句,我們可以發現詞尾的「ください」有2大不同的使用方法,一種是「敬語單詞」「ください」,另一種是「非敬語動詞的て形」「ください」。假如不理解這兩種用法的區別,那么經常有初學日語者會寫出這種錯誤的日語,如:「ご返事してください」是絕對錯誤的。
下面我來解說一下為什么「ご返事してください」是一句錯誤的日語。
首先必須搞清楚「ください」前面單詞的詞性。假如是動詞,那么一定要使用動詞的て形,根據日語三種基本動詞,舉例如下:
(サ変動詞)返事する→返事します→返事して→返事してください。
(5段動詞)読む→読みます→読んで→読んでください。
(1段動詞)帰る→帰ります→帰って→帰ってください。
當打算把上述例子作為敬語來表現的時候,由于動詞沒有敬語狀態,因此首先必須把動詞名詞化,動詞名詞化最輕易的就是サ変動詞,其漢字詞根就是名詞,名詞是直接連用「ください」,并沒有什么「て形」,反過來說動詞前是不可以加「ご」或「お」的敬語詞頭的,因此「ご返事してください」是錯誤的。帶敬語的「ください」用法舉例如下:
(サ変動詞)返事する→(名詞化)返事→(音読み名詞敬語化)ご返事→(帶敬語的請求)ご返事ください。
(5段動詞)読む→(名詞化)読み→(訓読み名詞敬語化)お読み→(帶敬語的請求)お読みください。
(1段動詞)帰る→(名詞化)帰り→(訓読み名詞敬語化)お帰り→(帶敬語的請求)お帰りください。
還有一種「ください」的用法,那就是無需動詞名詞化,而是直接使用名詞,這里表示的不是請求做某個動作,而是請求別人給自己某件東西,東西當然是名詞了,當然該名詞既可以用敬語詞頭,也可以不用,該請求物品在句子中相當于賓語成分,因此使用賓格助詞「を」。如:「水をください」或「お水をください」。
大家明白了嗎?類似的一個動詞「願う」也是,它的名詞形式是「願い」,因此可以說動詞形式的「ご連絡を願います」,或者說名詞形式的敬語「ご連絡をお願いします」。但是決不能說「ご連絡をお願います」。道理也是因為敬語詞頭用語的「ご」和「お」只能修飾名詞。因此可以使用「お」+「願い」、但不可以使用「お」+「願う」,也不可以使用「お」+「願います」。
常用的客套語「お願いします」其實不是「お」 動詞「ねがいます」、 而是尊敬詞頭語「お」+名詞「ねがい」+動詞「します」。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯語源精編-あなた
- 日語詞匯語源精編-あさましい
- 日語詞匯語源精編-アマダイ
- 日語詞匯語源精編-足元を見る
- 日語詞匯語源精編-新しい
- 日語詞匯語源精編-圧巻
- 日語詞匯語源精編-アヒル
- 日語詞匯語源精編-アルファベット
- 日語詞匯語源精編-アユ
- 日語詞匯語源精編-當て馬
- 日語詞匯語源精編-頭
- 日語詞匯語源精編-あがったり
- 日語詞匯語源精編-明日葉
- 日語詞匯語源精編-天下り
- 日語詞匯語源精編-あべこべ
- 日語詞匯語源精編-後の祭り
- 日語詞匯語源精編-青柳
- 日語詞匯語源精編-アルバム
- 日語詞匯語源精編-東屋
- 日語詞匯語源精編-甘い
- 日語詞匯語源精編-あかつき
- 日語詞匯語源精編-油を売る
- 日語詞匯語源精編-あばらや
- 日語詞匯語源精編-洗い
- 日語詞匯語源精編-赤ちゃん
- 日語詞匯語源精編-赤
- 日語詞匯語源精編-飴
- 日語詞匯語源精編-朝飯前
- 日語詞匯語源精編-ありきたり
- 日語詞匯語源精編-あまのじゃく
- 日語詞匯語源精編-あみだくじ
- 日語詞匯語源精編-足
- 日語詞匯語源精編-アルバイト
- 日語詞匯語源精編-油
- 日語詞匯語源精編-あけぼの
- 日語詞匯語源精編-嵐
- 日語詞匯語源精編-朝っぱら
- 日語詞匯語源精編-あじさい
- 日語詞匯語源精編-青二才
- 日語詞匯語源精編-あどけない
- 日語詞匯語源精編-危ない
- 日語詞匯語源精編-あかぎれ
- 日語詞匯語源精編-アシカ
- 日語詞匯語源精編-アザミ
- 日語詞匯語源精編-あてずっぽう
- 日語詞匯語源精編-あたい
- 日語詞匯語源精編-あばずれ
- 日語詞匯語源精編-ありがとう
- 日語詞匯語源精編-青菜に塩
- 日語詞匯語源精編-あさり
- 日語詞匯語源精編-あぶく銭
- 日語詞匯語源精編-後釜
- 日語詞匯語源精編-アリバイ
- 日語詞匯語源精編-阿鼻叫喚
- 日語詞匯語源精編-あす
- 日語詞匯語源精編-當たり前
- 日語詞匯語源精編-アザラシ
- 日語詞匯語源精編-足を洗う
- 日語詞匯語源精編-雨
- 日語詞匯語源精編-天の川
- 日語詞匯語源精編-あほ
- 日語詞匯語源精編-あっぱれ
- 日語詞匯語源精編-あながち
- 日語詞匯語源精編-阿修羅
- 日語詞匯語源精編-あなたまかせ
- 日語詞匯語源精編-赤字
- 日語詞匯語源精編-あせも
- 日語詞匯語源精編-あまねく
- 日語詞匯語源精編-アジ
- 日語詞匯語源精編-アリ
- 日語詞匯語源精編-あざな
- 日語詞匯語源精編-安倍川餅
- 日語詞匯語源精編-あばた
- 日語詞匯語源精編-虻蜂取らず
- 日語詞匯語源精編-垢
- 日語詞匯語源精編-あした
- 日語詞匯語源精編-私
- 日語詞匯語源精編-アレルギー
- 日語詞匯語源精編-あつかましい
- 日語詞匯語源精編-アマゴ
- 日語詞匯語源精編-あだ名
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課