「重い」和「重たい」有啥區別
日語中表示一樣物品很重時有兩種說法,「重い」和「重たい」。作為日語初學者當然是先接觸「重い」再知道有「重たい」這個詞,但是問題來了,這倆詞用法有啥區別呢?其實很多日語老師也覺得很茫然……
日本語教育も中級に入るころから語彙などもどんどん増えてくる。そして學習者も言葉にいろいろ関心が出てきて、こんなことも気になってくる。例えば「丸」には「丸い」、「四角」には「四角い」とちゃんと形容詞があるのになぜ「三角」はないんですか??である。こんなこと考えたこともなかったが確かに「三角い」とは言わない?!笩oいから無いの???」といいたいのだが、でも確かにちょっと不思議である。
日語教育進入中級階段,詞匯會海量增加。這時學習者會更加關注詞語,會在意各類情況。比如,“丸”和“四角”都分別有形容詞“丸い”和“四角い”,那為什么“三角”就沒有呢……我倒是沒考慮過此類問題,但是確實不會說 “三角い”呢。很想就回一句“沒有就是沒有……”,不過確實有些不可思議。
先日もチューターをしている教師養成講座の卒業生から「重いと重たいはどう違いますか」と生徒に質問されてとても困っちゃいましたとのメールが屆いた。これもよくある質問で日本語教師にとっては悩めるもののひとつである。こんなことどうでもいいと思うのだが???でも學習者にすれば最初「重い」を學んだあと同じ形容詞の「重たい」が 出てくればその違いは何だか知りたくなるのも當然である。我々日本人はこんなことあまり考えたこともないのだが、でも何となく使い分けている。例えばこの 荷物とあの荷物とどちらが重いか単純に比較するようなときはあまり「重たい」は使わず、「どっちが重いですか」のほうが自然な感じが???、しかしその荷物を自分が持つとなると「どっちが重たいですか」になるのでは???、また「この荷物は重たいから持ちたくない」なども 「重たい」を使うような気がする。やはり日本人は何となく違いを意識して使い分けて いるのであろう。
前些天,一個現任助教的教師培訓講座畢業生發郵件來說被學生問到:“重い和重たい有什么區別?”,自己很是糾結。這是常有的提問,是讓日語老師頭痛的問題之一。我倒是覺得這類問題無足輕重啦……不過,從學生的角度來說,最開始要學“重い”,之后遇到同是形容詞的“重たい”,肯定是會想知道這兩個詞的區別。咱們日本人很少會考慮這種事情,不過潛意識中還是會區別使用。比如只是單純比較兩件行李哪件更重時不怎么用“重たい”,說“どっちが重いですか(哪個重?)”感覺更自然……可是如果是自己拿行李可能就要用“どっちが重たいですか(哪個沉?)”吧……此外諸如“この荷物は重たいから持ちたくない”等情況也會用“重たい”。日本人果然還是無意識中在區分使用啊。
ではその「違い」は???。この「重たい」はよく話し言葉として使われており、確かに 自分の感情を込めて表現しようとする場合に多く用いる。荷物の件もずしりと重みを 感じている気持ちを強調する場合は「重たい」のほうが自然である。するとやはり 「重たい」のほうが「重い」より重いのかも???。
那么其“差異”是……“重たい”常用在口語當中,多用于表達確實融入了自己感情的情況。比如在強調行李很重時“重たい”更自然。這樣看來“重たい”比“重い”更重吧……
そしてこの「重たい」などの「~たい」が付く形容詞を調べてみると「眠たい、冷たい、 煙たい、じれったい、やぼったい、」等いくつかあるが全體的に何となくあまりよくないイメージを表す言葉が多い。確かに「この料理は胃に重たいね」のほうがぴったりする。やはりこの「重たい」は自分の嫌な気持ちを表す表現なのであろう。でもなぜ ?口が重い?や?腰が重い?のような慣用句には?重い?が使われているのか???。
此外,來看看諸如“重たい”等帶“~たい”的形容詞,“眠たい、冷たい、 煙たい、じれったい、やぼったい”等有很多,整體來看總感覺多是表示感覺不怎么好的詞。確實,說“この料理は胃に重たいね”更符合習慣吧。果然“重たい”是表示自己厭惡感情的詞吧。那么,比如“口が重い”和“腰が重い”等慣用說法時為什么又用“重い”呢…
それはさておき、「重い?重たい」と同じように形容詞がペアになっている「眠い?眠たい」や?煙い?煙たい?などもやはり同じような感覚で日本人は使っているのでは???。間違いなく「煙たい」は「煙い」より嫌悪感がある。「眠い」と「眠たい」はそんな差はあまり感じないが、「會議中に眠たくなってしまった」は眠い行為をマイナスなことと言いたいのであろう。
這個先不提,來看看跟“重い? 重たい”同類的形容詞組“眠い?眠たい”和“煙い?煙たい”等,日本人果然還是帶著類似的感覺在使用吧……毫無疑問的“煙たい”比“煙い”更有種厭惡感。 “眠い”和“眠たい”的差別雖然沒有那么明顯,但是比如“會議中に眠たくなってしまった”這句中睡覺的行為是作為消極因素在說。
ここでもっと恐い質問が待っている?!钢丐ぁ工恕钢丐郡ぁ工ⅳ毪韦?、「軽い」の?軽たい? はダメですかである。困ってしまった。でも確かになぜ???。更にもしこんな質問されたらどうしようと悩んでしまった。それは?冷たい?があるのにどうして?冷い?はないんですかである。でもよく考えるとこれも確かに不思議である。 たかが「た」があるかないかなのに???。これから生徒と一緒に飲みに行くのが恐ろしい?!篙Xたい」や?冷い?が気になって気楽に?軽く冷たいビールでも飲みに行こうか?など 言えなくなってしまいそう。日本語教師はとても因果な商売である。
然后還有個更讓人恐懼問題。那就是——“重い”相對應的有“重たい”,那么為什么“軽い”就沒有對應的“軽たい”呢?真讓人頭痛。不過確實這是為什么呢……如果再被問到下面這個問題會更頭痛吧:為什么有“冷たい”卻沒有“冷い”呢?不過,仔細想想這也確實不可思議。明明就一個不起眼的“た”而已……今后我會怕跟學生一起去喝酒了。感覺會在意“軽たい”和“冷い”而說出 “軽く冷たいビールでも飲みに行こうか(去喝點冰啤酒吧)”這種話來。當日語老師還真是前世造的孽哦。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語聽說指導:日語入門口語素材4
- 日語聽說指導:日語入門口語素材45
- 日語聽說指導:日語入門口語素材43
- 【早安日語】第306講
- 日語口語學習:どう? 怎么樣?
- 日語聽說指導:日語入門口語素材39
- 日語聽說指導:日語入門口語素材30
- 日語聽說指導:日語入門口語素材41
- 日語聽說指導:日語入門口語素材23
- 日語聽說指導:日語入門口語素材12
- 日語聽說指導:日語入門口語素材42
- 【早安日語】第308講
- 【早安日語】第305講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材44
- 【早安日語】第297講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材2
- 【早安日語】第309講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材40
- 【早安日語】第295講
- 日語口語學習:おはよう 早上好
- 日語聽說指導:日語入門口語素材38
- 日語聽說指導:日語入門口語素材32
- 【早安日語】第299講
- 【早安日語】第284講
- 【早安日語】第307講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材20
- 日語口語學習:お変わりありませんか你別來無恙?
- 日語口語學習:同窓會 同學會
- 日語口語學習:うまくやってる?(一切)順利嗎?
- 日語聽說指導:日語入門口語素材34
- 日語聽說指導:日語入門口語素材19
- 日語口語學習:楽しみ 我期待著
- 日語口語學習:家事手伝い 幫忙做家務
- 日語聽說指導:日語入門口語素材11
- 日語聽說指導:日語入門口語素材18
- 【早安日語】第303講
- 【早安日語】第293講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材13
- 日語口語學習:全然かわらないね 一點兒沒變啊
- 日語口語學習:よろしく伝えて 代我向他(她)問好
- 【早安日語】第298講
- 日語口語學習:元気だった? (最近)過的好嗎?
- 日語聽說指導:日語入門口語素材3
- 日語聽說指導:日語入門口語素材17
- 日語聽說指導:日語入門口語素材10
- 日語口語學習:今度、また集まろう讓我們下次再聚
- 【早安日語】第294講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材5
- 日語聽說指導:日語入門口語素材16
- 日語聽說指導:日語入門口語素材31
- 日語口語學習:バイバイ 拜拜
- 日語聽說指導:日語入門口語素材28
- 日語聽說指導:日語入門口語素材36
- 日語聽說指導:日語入門口語素材22
- 【早安日語】第301講
- 【早安日語】第286講
- 【早安日語】第300講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材29
- 日語聽說指導:日語入門口語素材1
- 【早安日語】第285講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材25
- 日語聽說指導:日語入門口語素材24
- 日語聽說指導:日語入門口語素材33
- 【早安日語】第311講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材9
- 日語聽說指導:日語入門口語素材14
- 日語口語學習:こちらは友達の~這是我的朋友……
- 【早安日語】第304講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材27
- 日語口語學習:朝シャン 早晨洗頭
- 日語聽說指導:日語入門口語素材7
- 日語聽說指導:日語入門口語素材21
- 日語聽說指導:日語入門口語素材26
- 日語聽說指導:日語入門口語素材8
- 日語口語學習:洗う、みがく 洗,刷
- 日語聽說指導:日語入門口語素材35
- 日語聽說指導:日語入門口語素材37
- 【早安日語】第296講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材15
- 【早安日語】第302講
- 【早安日語】第310講
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課