實(shí)例解讀日語語法的趣味性
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了實(shí)例解讀日語語法的趣味性,希望對(duì)你有所幫助,更多日語學(xué)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注。
「昨日の授業(yè)は學(xué)生が10人も來なかった」
"昨天有10個(gè)學(xué)生沒來上課/昨天不滿10個(gè)學(xué)生來上課"ここに挙げた文は、2通りに解釈することができます。「(10人に満たない)5、6人しか來なかった」という意味と、「10人が欠席した」という意味です。なぜ2通りの解釈ができるのかを考えていくと、打ち消しがどの部分にかかるのかによって意味が変わるということがわかってきます。「10人來る」という部分を打ち消していると考えると、「5、6人しか來なかった」と解釈できますし、「來る」のみを打ち消していると考えると、「10人が欠席した」と解釈できるのです。
例中的句子能解釋為兩種意思:“(不滿10人),只來了5、6個(gè)人”或者“10人缺席”。為什么能解釋成兩種意思呢?原來根據(jù)否定的對(duì)象的不同其意思也會(huì)有所改變。否定的是“10人來る”的話,可解釋為“只來了5、6個(gè)人”,如果只是否定“來る”的話,那么就可解釋為“10人缺席”了。
「私は( )ここへ來ました」
“我來過XX”
次に、この文の( )の部分に、以下の言葉を入れていくとします。「4月」「先週」「月曜日」「去年」「15日」「さっき」「2007年」です。どれも時(shí)を表すことばですが、これらのことばは2つのパターンに分類することができます。「4月にここへ來ました」とは言いますが、「先週にここへ來ました」とは言いません。「に」がつくかどうかで2種類に分けられるのです。「に」がつかない言葉は、「先週」「去年」「さっき」の3つです。これらの言葉がほかの言葉と違う點(diǎn)とはなんでしょう。それは、この3つは、いつ使うかによって指している時(shí)が変わってしまう言葉だということです。つまり、「4月」「15日」などが、絶対的な時(shí)を表すのに対して、「先週」「去年」などは、相対的な時(shí)を表す言葉だということになります。
接著,我們來看這個(gè)句子,在上文的括號(hào)里請(qǐng)?zhí)钊胍韵略~語:“4月、先週、月曜日、去年、15日、さっき、2007年”。任一個(gè)都表示時(shí)間,但這些詞語可分為兩種類型。有“4月來過這里”的說法,可不會(huì)說“上周來過這里”。是否加“に”是區(qū)分兩種類型的標(biāo)志。不加“に”的詞語是“先週、去年、さっき”這三個(gè)。那么,這些詞語和其他詞語的不同點(diǎn)是什么呢?這三個(gè)詞語根據(jù)使用時(shí)間的不同,所指時(shí)間也隨之變化。換言之,4月、15日等詞語表示的是絕對(duì)時(shí)間,相對(duì)的,上周、去年等詞匯表示的是相對(duì)時(shí)間。
日本語の文法は私たちの中にある
日語語法在我們心中最初の例文が2通りに解釈できるということも、2つ目の例文のように時(shí)の表現(xiàn)には2通りあるということも、私たちは直観的に理解しています。私たちの中に、日本語の文法がきちんとあるからこそ、文章の曖昧さや不自然さなどを読み取ることができるのです。日本語學(xué)とは、日本で生まれ育った人間なら誰でも自然に會(huì)得している日本語のルールを、改めて読み解き、分析していく學(xué)問なのです。
像開頭的例子可以有兩種解釋,第二個(gè)例子的時(shí)間也有兩種表達(dá)方式,我們都是憑直覺就能理解的。對(duì)我們來說日語的語法已經(jīng)爛熟于心,所以文章的曖昧不清、不自然之處都不是問題。所謂日語語言學(xué),就是對(duì)日本人自然習(xí)得的日語規(guī)則進(jìn)行重新解讀、分析的科學(xué)。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語高頻常用詞匯(26)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日期的日語表達(dá)方式
- 日語新語(9)
- 日語新語(1)
- 日語高頻常用詞匯(23)
- 日語動(dòng)詞中的相關(guān)變形
- 日語高頻常用詞匯(05)
- 2013年日本流行詞匯(9)
- 日語高頻常用詞匯(12)
- 日語新語(6)
- 日語百家姓(05)
- 日本新潮詞匯(2)
- 日語高頻常用詞匯(24)
- 2013年日本流行詞匯(3)
- 日語高頻常用詞匯(45)
- 日語百家姓(02)
- 日語高頻常用詞匯(29)
- 日語高頻常用詞匯(01)
- 日語新語(3)
- 日本新潮詞匯(8)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):魚
- 日語百家姓(10)
- 2013年日本流行詞匯(7)
- 日語單詞學(xué)習(xí)超簡單:檸檬
- 2013年日本流行詞匯(4)
- 日語百家姓(07)
- 日本新潮詞匯(4)
- 日語新語(7)
- 日語高頻常用詞匯(33)
- 2013年日本流行詞匯(6)
- 日語百家姓(08)
- 日語高頻常用詞匯(28)
- 日語高頻常用詞匯(06)
- 日語高頻常用詞匯(25)
- 學(xué)新鮮熱詞:光棍節(jié)網(wǎng)購篇
- 日本新潮詞匯(5)
- 日語高頻常用詞匯(11)
- 日語百家姓(04)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):雞肉
- 日語高頻常用詞匯(10)
- 學(xué)新鮮熱詞:十二生肖篇
- 日語高頻常用詞匯(34)
- 日本新潮詞匯(6)
- 日本新潮詞匯(7)
- 日語百家姓(06)
- 日語新語(5)
- 日語高頻常用詞匯(13)
- 2013年日本流行詞匯(1)
- 日語百家姓(03)
- 2013年日本流行詞匯(5)
- 日語高頻常用詞匯(03)
- 日語百家姓(11)
- 日語高頻常用詞匯(27)
- 日語高頻常用詞匯(14)
- 日語高頻常用詞匯(07)
- 學(xué)新鮮熱詞:減壓食物篇
- 日語新語(8)
- 日語高頻常用詞匯(02)
- 日語新語(2)
- 日語高頻常用詞匯(09)
- 日本新潮詞匯(3)
- 日語新語(10)
- 日語百家姓(01)
- 日語百家姓(12)
- 日語單詞學(xué)習(xí)超簡單:土雞
- 日語新語(4)
- 2013年日本流行詞匯(2)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):後継者
- 日語高頻常用詞匯(44)
- 2013年日本流行詞匯(8)
- 日語百家姓(09)
- 日語高頻常用詞匯(35)
- 日語高頻常用詞匯(04)
- 日語高頻常用詞匯(08)
- 日語高頻常用詞匯(22)
- 日語高頻常用詞匯(15)
- 日本新潮詞匯(9)
- 日本新潮詞匯(1)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):各種月亮的名稱
- 日語高頻常用詞匯(43)
- 日語百家姓(13)
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課