能力考語法系列:ものの
導語:外語教育網小編精心為大家整理了能力考語法系列:ものの,希望對您日語學習有所幫助,更多日語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。
本期語法:……ものの
接續:
名詞とナ形容詞の辭書形+である+もののナ形容詞[な形]+もののイ形容詞と動詞の辭書形+ものの各名詞の[た形]+ものの
意思:
和[~けれども]、[~といっても/と思っても]的意思基本相同。表示后想的結果并不順應前項的事實發展,并不是現象的那樣。“雖然……但是……”。
例子:
1、相手は子供であるものの、なかなか手ごわい。/對手雖說是個孩子,可是挺難對付的。
2、生活が相當に豊かなものの、被災地に一円も寄付しない人がいる。/人雖然生活很富有,可是卻連一分錢都不愿意拿出來捐給災區。
3、輸入果物は高いものの、珍しいらしく人気があって、よく売れている。/雖然進口水果價格不菲,但由于稀罕,倒也很受青睞,十分暢銷。
接續:
文の普通體+と(は)言うものの/と(は)思うものの
意思:
從[ものの]引申而來,仍然表示轉折意思。如果講述的過去的事情,可以用[とは言ったものの/とは思ったものの]的形式。另外[とは言うものの/とは思うものの]也可以作為接續詞使用。“雖說……但是……”、“想是想……然而(卻信心不足)”。
例子:
1、3級試験は簡単(だ)とは言うものの、よく勉強しなければ、高い點數は取れないよ。/雖說3級考試比較簡單,但是如果不用功學習的話就不可能得到高分。
2、そんな値段は確かに安い。とは言うものの、あんまり質が悪くてはかう人がいないだろう。/那樣的價錢確實很便宜。但是,如果質量太差的話,恐怕沒什么人購買的吧。
3、今までタバコを止めようと思ったものの、一度実行したことがない。/至今為止,我雖然想過戒煙,可是一次也沒有實施過。
4、その仕事を引き受けたいとは思うものの、やりかたが分らないから、やはり心配だ。/我雖然想攬下那份差使,但是因為不懂怎么做,所以還是有些擔心。
作業:
翻譯:若い人に人気のあるゲームだというので、やってはみたものの、私には無理だった。
答案:聽說是很受年輕人喜愛的游戲,于是我就試著玩了一把,結果卻玩不好。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 樽俎折衝
- 多岐亡羊
- 青木の出京
- 他山の石
- 涙を揮って馬謖を斬る
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現(中)
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎
- 宋襄の仁
- 庭 訓
- 癡心歌迷午夜等候偶像
- 喪家の狗
- 身處迷途的30代男(中)
- 癡心歌迷午夜等候偶像(中)
- 創業は易し守成は難し
- 矛 盾
- 南柯の夢
- 顰みに効う
- 身處迷途的30代男
- 誹謗の木
- 南美足壇驚現9歲天才神童(中)
- 虎を畫きて成らず反りて狗に類す
- 無用の用
- 天網恢々疏にして漏らさず
- 天道是か非か
- 陶朱猗頓の富
- 天高く馬肥ゆ
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”
- 青木の出京2
- 戦々兢々
- 天地は萬物の逆旅
- 大道廃れて仁義あり
- 歐錦賽2016年將擴軍為24支
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡(中)
- 蟷螂の斧
- 泰山北斗
- 似而非なる者
- 南美足壇驚現9歲天才神童
- 轍鮒の急
- 多々益々辨ず
- 天衣無縫
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比
- 前車の覆轍は後車の戒
- 歐錦賽2016年將擴軍為24(中)
- 糟糠の妻
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”(中)
- 塗炭の苦しみ
- 日本作家森歐外的生涯介紹
- 長鋏帰來らんか
- 杜 撰
- 大器晩成
- 日本人の友達
- 人間萬事塞翁が馬
- 不倶戴天の讎
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 飛んで火に入る夏の蟲
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎(中)
- 鉄面皮
- 陽関三畳
- 南風競わず
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現
- 獨眼竜
- 李下に冠を整さず
- 年々歳々花相似たり
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比(中)
- 何の面目あってか之を見ん
- 蛇 足
- 満を持す
- 折 檻
- 天知る 地知る 子知る 我知る
- 竹馬の好
- 道聴塗説
- 輾転反側
- 桃源境
- 恙なし
- 玉に瑕
- 初戀ラブレーター
- 錦を衣て夜行くが如し
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 大義親を滅す
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課