注意!寫郵件時(shí)容易弄錯(cuò)的敬語
◆ふさわしくない宛名の例
◆舉例說明:不合適的收件人姓名寫法
○○社長様、○○社長殿
「社長」や「部長」には敬稱が含まれますので、「○○社長」でOK。もしくは、「社長の○○様」とするとよいでしょう。「殿」は目下の人に対する(上から目線な)敬稱になるので注意。
“社長”、“部長”的稱呼已包含了敬意,因此只需寫“xx社長”即可。或者寫成“社長のxx様”也可以。“殿”是對(duì)比自己地位低的人使用的(自上而下的目光)敬語,這點(diǎn)一定要注意。
○○ご擔(dān)當(dāng)者様各位、ご擔(dān)當(dāng)各位様
正しくは「ご擔(dān)當(dāng)各位」もしくは「ご擔(dān)當(dāng)者様」。「各位=みなさま」という意味の敬稱で「様」が含まれています。このままだと「ご擔(dān)當(dāng)者様様」になってしまう。
正確的是“ご擔(dān)當(dāng)各位”或“ご擔(dān)當(dāng)者様”,“各位=みなさま”此敬稱已包含了“様”的意思。如上例所示便成了“ご擔(dān)當(dāng)者様様”。
○○部長様
正しくは「○○部長」。「部長」などの役職名は敬稱なので「様」は付けない。
正確的是“xx部長”,“部長”等職位名已是敬稱,不需要加“様”。
◆上から目線になる表現(xiàn)
◆會(huì)變成對(duì)后輩的表達(dá)方式
目上の人に「了解」は不適切
對(duì)地位比自己高的人回答“了解”不妥當(dāng)
正しくは「承知しました」。「了解しました」「了解いたしました」と書いても不適切ということ(尊敬の意味が含まれていない)。「かしこまりました」も同じように使える敬語としてOKです。
正確的是“承知しました”。如果寫成“了解しました、了解いたしました”也是不合適的(沒有包含尊敬的意思)。同樣使用敬語“かしこまりました”也可以。
目上の人には「特に問題ありません」「別に構(gòu)いません」は使わない
對(duì)地位比自己高的人不能用“特に問題ありません、別に構(gòu)いません”
正しくは「そのまま進(jìn)めていただけたらと思います。よろしくお願(yuàn)いいたします。」
正確的寫法是“そのまま進(jìn)めていただけたらと思います。よろしくお願(yuàn)いいたします。”
「ご助言參考になりました」では感謝の気持ちが不十分
寫成“ご助言參考になりました”不能充分表達(dá)感謝的心情
正しくは「勉強(qiáng)になりました」。このままだと「參考程度」とみなされるので注意。
正確的是“勉強(qiáng)になりました”。如上例所示會(huì)被當(dāng)作只是作為“參考意見”而已,一定要當(dāng)心。
「おわかりいただけましたでしょうか」は不適切
使用“おわかりいただけましたでしょうか”不合適
正しくは、「ご理解いだだけましたでしょうか」。目上の能力を試したり評(píng)価している印象を與えてしまう。
正確的是“ご理解いだだけましたでしょうか”。否則會(huì)留下考驗(yàn)長輩、上司的能力、對(duì)他們作出評(píng)價(jià)的印象。
「いつもお世話様です」は不適切
“いつもお世話様です”的說法不妥當(dāng)
正しくは「いつもお世話になっております」。「お世話様」は取引先相手につかうと失禮になります。
正確的是“いつもお世話になっております”。對(duì)客戶使用“お世話様”是非常失禮的表達(dá)。
◆間違った重複表現(xiàn)の例
◆重復(fù)表達(dá)的錯(cuò)誤舉例
「お體をご自愛くださいませ」
正しくは「どうぞご自愛くださいませ」。「自愛」には「體を大事にする」という意味が含まれているので、「お體を」とすると重複表現(xiàn)になる。
正確的是“どうぞご自愛くださいませ”。“自愛”本身包含了“保重身體”的意思,再加上“お體を”的話,意思就重復(fù)了。
「お待たせ申しあげました」
正しくは「お待たせいたしました」。謙譲の「お~いたします」ですむところを「申しあげます」を取り入れらところで二重敬語になっている。
正確的是“お待たせいたしました”。謙讓語“お~いたします”本可以完成所表達(dá)的意思,再加入“申しあげます”就成了雙重敬語。
「拝見させていただきました」
正しくは「拝見いたしました(しました)」。「拝」にすでに敬語表現(xiàn)(謙譲)が含まれ、「いただきました」という敬語表現(xiàn)(謙譲)が使われている。
正確的是“拝見いたしました(しました)。”“拝”字已經(jīng)包含了敬語表達(dá)(謙讓語),而“いただきました”也是用作謙讓敬語表達(dá)的。
「ご覧になられる」
正しくは「ご覧になる」。「ご覧になる」は「ご~になる」で尊敬語なので、さらに「られる」を付けるのは間違い。
正確的是“ご覧になる”。“ご~になる”是一種尊敬語,再加上“られる”的話就是錯(cuò)的了。
「お越しになられる」
正しくは「お越しになる」。「お越しになる」は「お~になる」で尊敬語で「られる」は必要ない。
正確的是“お越しになる”。“お~になる”就是尊敬語,沒必要變成“られる”。
「おっしゃられる」
正しくは「おっしゃる」。「おっしゃる」だけで尊敬語になります。
正確的是“おっしゃる”。用“おっしゃる”就是尊敬語了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語笑話精選 04
- 創(chuàng)業(yè)は易し守成は難し
- 2012年日語閱讀:日語報(bào)刊選讀8
- 日語商務(wù)通知函范例
- 商務(wù)部發(fā)布奶粉進(jìn)口預(yù)警通報(bào)
- 日語閱讀:電話
- 日語閱讀素材:一寸法師~一寸法師
- 日語學(xué)習(xí)閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 日語閱讀范文:本國的觀光巴士
- 2012年日語閱讀:ミャンマー、爆弾事件 緬甸爆炸事件
- 日語笑話精選 21
- 2012年日語閱讀:挑戰(zhàn)你的日語之伊勢(shì)物語
- 日本閱讀素材:河童~人を水中に引きこむカッパ
- 走進(jìn)日本 :百人一首(日漢對(duì)照)
- 2012年日語閱讀:日語報(bào)刊選讀9
- 日本Twitter超微獲獎(jiǎng)小說——優(yōu)秀作品篇之二
- 日語閱讀:桃太郎
- 日語閱讀之秋的問候
- 日語笑話精選 05
- 日語故事:大灰狼與七只小羊
- 日語閱讀范文:日常生活之旅
- 雙語閱讀:忍冬,迎寒怒放的花
- 日本民間故事:情深姐妹和狠心繼母
- 2012年日語閱讀:日語報(bào)刊選讀10
- 日本Twitter超微獲獎(jiǎng)小說——佳作獎(jiǎng)篇之七
- 日語閱讀:我國中藥企業(yè)走向國際市場
- 日語笑話精選 06
- 日語閱讀范文:成長的代價(jià)
- 日語雙語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅(jiān)持
- 住了一次后就不會(huì)離開
- 日本Twitter超微獲獎(jiǎng)小說——佳作獎(jiǎng)篇之五
- 中日白話文對(duì)照閱讀:孫子の兵法(軍爭篇1)
- 中日雙語新聞:炒河粉獲09最佳食譜
- 雙語新聞:70大中城市房價(jià)漲7.8%
- 2012年日語閱讀:デフレ克服、日銀と協(xié)調(diào)
- 2012年日語閱讀:チリ 水不足や放火で混亂続く
- 日語新聞:中日著作權(quán)第一案中方勝訴
- 2012年日語閱讀:日語報(bào)刊選讀6
- 松下創(chuàng)始人 講述其成功之道(日漢對(duì)照)
- 日語閱讀——中秋傳說嫦娥奔月
- 米國防計(jì)畫、中國軍拡に深刻な懸念
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 雙語新聞:上海世博中心竣工
- 日語閱讀范文:祈禱和平之歌
- 中日白話文對(duì)照閱讀:孫子の兵法(軍爭篇2)
- 日語閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 雙語新聞:我國中小企業(yè)處于亞健康狀態(tài)
- “花要是開了就好啦”(日漢對(duì)照)
- 日語閱讀 :人生の態(tài)度はその人生を決定
- 日本閱讀素材:山神送來的新娘
- 日語學(xué)習(xí)閱讀范文:美國宇航局的重大發(fā)現(xiàn)
- 【日語流行語】——“あげぽよ”是神馬?
- 日本閱讀素材:彥一和閻王
- 中日歴史共同研究、一定の共通認(rèn)識(shí)に
- 2012年日語閱讀:日語報(bào)刊選讀1
- 雙語新聞:海地地震遇難者在10至20萬之間
- 2012年日語閱讀:日語報(bào)刊選讀5
- 耳朵遠(yuǎn)
- 雙語新聞:赴日度假已成大熱門
- 日語閱讀:一寸法師
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 日語閱讀:報(bào)刊雜志精品選讀第10期
- 日本Twitter超微獲獎(jiǎng)小說——佳作獎(jiǎng)篇之六
- 日語閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 2012年日語閱讀:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 日語閱讀之松下電器召回
- 日語學(xué)習(xí)閱讀范文:人機(jī)對(duì)弈 電腦獲勝
- 雙語新聞:日本宇航員成功升空!
- 雙語新聞:中國聯(lián)通3G商用再增50個(gè)城市
- 日語雙語閱讀:訪墓客
- 2012年日語閱讀:日語報(bào)刊選讀7
- 日本Twitter超微獲獎(jiǎng)小說——優(yōu)秀作品篇之三
- 雙語新聞:小栗旬山田優(yōu)7月份結(jié)婚
- 日語雙語閱讀:最高法院院長談陪審員制度
- 雙語新聞:中國出口躍居全球第一
- 《源氏物語》日語介紹
- 日本Twitter超微獲獎(jiǎng)小說——優(yōu)秀作品篇之一
- 雙語新聞:中國國力世界排名第七
- 2012年日語閱讀:兔子和太郎
- 雙語新聞:中國決定試行社會(huì)保險(xiǎn)基金預(yù)算
- 中日白話文對(duì)照閱讀:孫子の兵法(九変篇4)
精品推薦
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 銅線回收價(jià)格表2024多少1斤 二手銅電線電纜回收價(jià)格
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 蟲草回收大約多少一克 冬蟲夏草回收價(jià)格一覽
- 七夕情人節(jié)的甜蜜告白句子 七夕情人節(jié)的甜蜜告白短句文案最新
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟跑腿公司大概需要多少錢 跑腿公司加盟費(fèi)用查詢
- 壓抑的時(shí)候鼓勵(lì)自己的句子 困難是暫時(shí)的勵(lì)志句子2022
- 地?cái)傌浽丛谀睦镞M(jìn)貨最便宜 批發(fā)地?cái)傌浤睦锱l(fā)正規(guī)
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 輪臺(tái)縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課