久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語人稱代詞“他”與“她”沒那么簡單?

日語人稱代詞“他”與“她”沒那么簡單?

  日本語では、「彼」の歴史は古い。はじめは、人に限らず物をも指す指示語であった。これに比べれば、「彼女」ができたのは最近である。それまでずっと、彼の中に彼女が含まれていたのである。たとえば、「たそがれ(たそかれ=誰そ彼)」という、夕刻を表すいい方がこれを端的に物語っている。「あれは何だろう、日が暮れて暗いのでよくわからないが」という狀況である。

  在日語里,“彼(他、彼、男友)”一詞歷史悠久。最初這個指示代詞并不僅僅指人,也可指物。相比之下,“彼女(她、女友)”一詞就比較新了。在此之前,“他”中一直包含了“她”。舉個例子,“たそがれ”(注:語源說法諸多,詳見注釋,僅供參考)這個意為黃昏的表達便能很清楚地對上述情況做出解釋。該詞描述了這樣一種狀況——“那是什么,天黑了周圍變暗了看不太清”。

  注:黃昏(たそがれ)とは、夕方の薄暗いとき。夕暮れ。動詞形は「たそがれる」。黃昏を古くは「たそかれ」と言い、江戸時代以降「たそがれ」となった。薄暗くなった夕方は人の顔が見分けにくく、「誰だあれは」という意味で「誰そ彼(たそかれ)」と言ったことから、「たそかれ(たそがれ)」は夕暮れ時をさす言葉となった。

  一説には、農夫が田んぼから退き、家に帰る時刻であることから「田退(たそかれ)」を語源とする説もあるが、「彼は誰(かはたれ)」を語源とする「かわたれ時」という明け方をさす言葉があることから、「田退」の説は考え難い。

  さて、英語が社會に浸透し始めた明治時代、代名詞のheやsheを翻訳する上で區別する必要が生じた。そこで彼に相當する一字の造語をすればよかったのだが、「彼の女(かのおんな)」と二文字でやってしまって現在に至っている。もっとも、読み方は訓?音の順の「湯桶読み」である。

  后來在明治時期,英語開始滲透進日本社會,為了翻譯人稱代名詞he及she,日語用詞有了區分男女的必要。此時,人們本可以創造出和“彼”相對應的一字新詞,結果出現的卻是“彼の女(かのおんな)”,并沿用至今。不過如今的讀法(注:即かのじょ)是先訓讀后音讀的“湯桶讀法(訓音混讀)”

  注:【彼女】彼+女(かのじょ、湯桶読み),明治初期はかのおんなと発音した。湯桶読み(ゆとうよみ)は、日本語における熟語の変則的な読み方の 一つ。語の前半を訓として、後半を音として読む「湯桶」(ゆトウ)のような熟語の読みの総稱である。例えば、朝晩(あさバン)、雨具(あまグ)などがある。これに対して、前半が音、後半が訓とする読み方を重箱読みという。

  「彼」と「彼女」は翻訳語として定著した。しかし、それは主に書き言葉でのことであり、會話においては事情は異なる。つまり、はっきり主語を示すという、元の言語の性質までは日本ではなじまなかったようなのである。主語がだれか、とは言わなくてもわかる場合、言わないのが日本語である。「お母さん、お父さん帰ってきた?」「彼はきょう殘業らしいよ」などという家庭での會話はありえない。夫婦間でも伝統的に「お父さん」「お母さん」と呼び合う、各自の役割が重要な意味をもつ家族関係においては、「彼」「彼女」の出番はこれからもなさそうに思う。また、役職名や肩書の方が社會では幅をきかしている。

  之后“他”和“她”作為翻譯詞在日語中扎根了。不過這種情況主要指的是書面語,在對話中其實是另一番景象。也就是說,這兩個詞原本的語言屬性,即指明主語這一作用似乎并沒有融入到日本社會中去。日語的特點是主語若顯而易見則會被省略。“媽,爸回來了嗎?”、“他今天好像加班哦”,像這樣的家庭對話幾乎不太會出現。而日本夫妻之間的傳統叫法也是“他爸”、“他媽”,我覺得,在這種各自都承擔著重要作用的家庭關系中,“他”、“她”這樣的稱呼可能今后也沒什么機會出場了。另外,職務名稱及頭銜在日本社會占有一席之地。

  それにもかかわらず、「彼」「彼女」を頻繁に使う人もいるのはたしかである。若年層がよく見るテレビドラマなどでも、外國映畫の字幕が臺本になっているのかと思うほど、彼が何した、彼女がどうした、と俳優は口にしている。こうした會話がおしゃれと受け取られているのだろう。

  即便如此還是有人頻繁地使用“他”、“她”,這也是事實。就連年輕人經常看的電視劇等一些地方,演員也會將“他干了什么”、“她怎么了”之類的話常掛嘴邊,甚至讓人懷疑那劇本是不是出自外國電影的字幕。可能這樣的對話在大眾眼里顯得挺時髦的?

  また、限定的に場面を限って使われる場合もある。子供を呼ぶときを考えてみよう。お母さんどうしで「そろそろ彼を幼稚園に迎えに行かなくては」とは言わないが、小児科の診察室で「最近、彼は食が細いんです」という人はいそうである。また、「彼女の希望通りの道に進ませてやりたいんです」とあれば、中學?高校の進路相談の風景であろう。つまり、改まった場面では「彼」「彼女」は説明上主體をはっきりさせるという効果をもつので使いやすいのである。もちろん、「息子」「娘」でも済むには済むのだが。少なくとも、子供の名前繰返し言うよりはずっとすっきりするとはいえそうだ。

  另外,人們也會在特定場合使用這兩個人稱代詞。各位不妨想想平時都是怎么稱呼孩子的。雖然媽媽們之間不會說“差不多要去幼兒園接他了”,但卻有可能在兒科門診室里說“最近他飯量有些小”。還有就是初高中升學指導時會出現這樣的話吧,“我想讓她按照自己的規劃前進”。也就是說,在正式場合“他”、“她”有助于凸顯主語,因此比較好用。當然,用“兒子”、“女兒”代替倒也能行,起碼聽起來比連呼自己孩子名字要輕松得多。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久777米琪桃花| 久草日b视频一二三区| av网站免费线看精品| 久久欧美与黑人双交男男| av老司机福利精品导航| 久久久久亚洲av无码专区体验| 中文字幕乱人伦高清视频| 国产精品无码久久久久久久久久| 无码av波多野结衣| 国产交换配乱婬视频偷网站| 精品人妻系列无码专区久久| 亚洲国产日韩在线人高清| 老熟女视频| 国产亚洲精品久久久久久一区二区| 男女野外做爰全过程69影院| 永久亚洲成a人片777777| 成熟女人特级毛片www免费| 男人让女人爽的免费视频| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 国内精品伊人久久久久av影院| 国产玖玖玖九九精品视频靠爱| 国产品无码一区二区三区在线| 在线亚洲午夜片av大片| 国产偷国产偷亚洲清高app| 俺去俺来也在线www色官网| 久久er热在这里只有精品66| 欧美野性肉体狂欢大派对| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 成人精品视频一区二区三区| 韩国国内大量揄拍精品视频| 国产午夜精品视频在线播放| 日本熟妇色xxxxx日本妇| 亚洲经典三级| 久久只有这里有精品4| av夜夜躁狠狠躁日日躁| 综合无码成人aⅴ视频在线观看| 久久精品国产自清天天线| 欧洲乱码伦视频免费| 久久伊人五月丁香狠狠色| 狠狠色噜噜狠狠狠狠米奇777| 亚洲高清一区二区三区电影|