日語擬聲擬態詞
(2)非常困難。窘迫。
注釋:詞義(1)形容人或動物被水嗆得喘不上氣來,拼命掙扎的樣子;
詞義(2)比喻處在極端困難的境地,無法擺脫或打破這種境況而掙扎、努力的樣子或心理狀態。
例1:彼はプールに落ちてあっぷあっぷしておぼれかかっている弟を助けてくれた。
譯文:他把掉進水池里拼命掙扎、快要被淹死的弟弟救了上來。
例2:川から取られた金色の鯉が水槽(すいそう)の中であっぷあっぷしていて,とてもかわいそうです。
譯文:被人從河中捕撈上來的這尾金色鯉魚在水箱里掙扎著,顯得很可憐。
例3:バブル破滅のせいで,あっぷあっぷしている倒産寸前(すんぜん)の會社がとても多い。
譯文:很多公司由于泡沫經濟破滅苦苦掙扎,瀕于破產。
例4:締切り間際(まぎわ)の宿題が重なり,平日遊んでいる生徒はあっぷあっぷしている。
譯文:多作業都快到上交的期限了,平時只顧著玩的學生正在拼命地趕著做。
例5:長くの連続物価上昇に,従來かなり豊かに過ごせる家庭でも,あっぷあっぷという狀態になった。
譯文:由于物價長時間地連續上漲,即使平時比較富裕的家庭,也開始陷入生活拮據的境地。
あむあむ (擬態)
詞義:細細咀嚼。
注釋:形容小孩子吃東西時的樣子。
例1:"食べ物はちゃんとあむあむして食べるのですよ。"と母は幼い娘にいい聞かせた。
譯文:母親叮囑她的小女兒說:"吃東西要好好嚼爛才行。"
例2:兄の三才の子は"あむあむ"と言っておやつをねだる。
譯文:哥哥家那個三歲的孩子哼哼嘰嘰地嚷著要零食吃。
しっくり (擬態)
詞義:(1)協調;調和;合適。
(2)融洽;對勁。
注釋:詞義(1)用于表示兩種不同事物之間配合的樣子或狀態。
詞義(2)用來形容兩個或兩個以上的人之間相處的狀態。
例1:その二人はもう三年間しっくり付き合ったので,結婚することになった。
譯文:這兩個人已經很融洽地來往了三年,所以就決定結婚了。
すらすら (擬態)
詞義:流利地;順利地;通順。
注釋:形容動作或事物暢通無阻的狀態。
例1:この面では彼は専門家であって,どんな問題を聞かれても,すらすらとうけ答えられる。
譯文:這方面他是專家,不管問他什么問題,都能夠對答如流。
ぞくぞく (擬態)
詞義:(1)毛骨悚然;
(2)哆嗦;打顫。
(3)心情激動;
(4)紛紛;接踵。
注釋:詞義(1)形容戰栗、害怕的樣子;詞義(2)形容寒冷的狀態;詞義(3)形容高興等心理狀態;詞義(4)形容人不斷地、大量地涌來的樣子。
例1:今の若者はぞくぞくするような恐ろしい幽霊の映畫などが大好きだ。
譯文:現在的年輕人很喜歡令人毛骨悚然的恐怖鬼怪電影之類。
[1][2]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- NHK新生活日語 - 第13回相手にすすめる
- 名古屋大學日語會話教程第20課
- 名古屋大學日語會話教程第16課
- NHK新生活日語 - 第17回 聞いてもらった禮を言う
- 名古屋大學日語會話教程第2課
- NHK新生活日語 - 第14回 好意を受ける
- 名古屋大學日語會話教程第8課
- 名古屋大學日語會話教程第6課
- 經貿日語(2)
- 「しばらく」「ちょっと」「少々」
- おたく様・そちら様
- 名古屋大學日語會話教程第3課
- 名古屋大學日語會話教程第7課
- NHK新生活日語 - 第18回 依頼する
- これで結構ですか
- どうも
- 名古屋大學日語會話教程第19課
- 名古屋大學日語會話教程第38課
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-上司の挨拶
- 名古屋大學日語會話教程第13課
- 日語會話:包裝
- 名古屋大學日語會話教程第29課
- 名古屋大學日語會話教程第12課
- 日語會話:輸入(二)
- 日語閱讀:洽談實務——新しいお客との商談
- 日語閱讀:発送と保険
- 名古屋大學日語會話教程第25課
- 商務談判日語常用表達 2
- 日語會話:輸出(二)
- 商務談判日語常用表達 3
- 關于日語(何)的發音問題
- なんの用ですか
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 5
- 名古屋大學日語會話教程第1課
- 差し上げる
- 名古屋大學日語會話教程第15課
- 名古屋大學日語會話教程第39課
- 名古屋大學日語會話教程第5課
- 名古屋大學日語會話教程第14課
- 名古屋大學日語會話教程第28課
- 名古屋大學日語會話教程第4課
- 名古屋大學日語會話教程第26課
- 經貿日語(1)
- 最常見的日語慣用句型840個 補充2
- 「お」と「ご」の使い分け
- 名古屋大學日語會話教程第17課
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-本人謝辭
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 3
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 1
- 加工貿易日語
- 經貿日語(3)
- 名古屋大學日語會話教程第9課
- 名古屋大學日語會話教程第37課
- 經貿日語——注文提供
- 日語閱讀:會話 見送り
- 名古屋大學日語會話教程第21課
- 商務談判日語常用表達 1
- 日語閱讀:輸入(一)
- 日語會話:輸出(一)
- NHK新生活日語 - 第12回 不満を伝える
- 商務談判日語常用表達 4
- 日本的電話會話
- 名古屋大學日語會話教程第10課
- 名古屋大學日語會話教程第23課
- ご苦労様
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 6
- NHK新生活日語 - 講師からあなたに3
- 名古屋大學日語會話教程第18課
- 日語閱讀:引き合い
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-幹事挨拶例
- NHK新生活日語 - 第15回 不都合を伝える
- 名古屋大學日語會話教程第22課
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 2
- NHK新生活日語 - 第16回 恐縮する
- 最常見的日語慣用句型840個 補充1
- 有名な早口言葉
- 名古屋大學日語會話教程第24課
- 名古屋大學日語會話教程第30課
- 名古屋大學日語會話教程第27課
- “教える”は上から下への行為
- 名古屋大學日語會話教程第11課
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課