日語「ないで」和「なくて」的區(qū)別
一、ないで(接續(xù)助詞)
接續(xù):只能前接動詞及同型助動詞未然形后。
意義:
1、表示關(guān)連性動作的并列性中頓,這時可用ず和なくて代替。例如:
1)、名前を書かないで(○ず、○なくて)、番號を書いてください。/請不要寫名,要寫號。
2)、苦手な科目はやらないで(○ず、○なくて)、好きな方をやっているだけです。不學不擅長的科目,光學喜歡的科目。
3)、彼らは一個の財物をも掘り出し得ないで(○ず、○なくて)、空しく引き上げねばならなかった。/他們一個寶貝也沒能挖出來,只好空手返回來。
2、表示同一主體行為的伴隨狀態(tài),也可用ずに代替,但不能用なくて。例如:
1)、川の水は音も立てないで(○ずに、×なくて)流れている。/河水無聲地流著。
2)、彼は誰にも一言も言わないで(○ずに、×なくて)出発した。/他沒向任何人打一聲招呼就出發(fā)了。
3)、私は中ごろまでは泣かないで(○ずに、×なくて)聞いていたが、とうとう我慢し切れなかった。/我到一半時仍忍著眼淚聽著,可是后來終于忍不住了。
3、表示后項成立的原因、理由等順態(tài)條件。可用なくて代替。例如:
1)、私も何だか結(jié)論が出ないで(○なくて)困っている。/我也不知為什么,得不出結(jié)論而為難。
2)、雨が降らないで(○なくて)作物が枯れそうになった。/不下雨,作物眼看就要枯死。
3)、先だってはお目にかかれないで(○なくて)、殘念でした。/上次沒能見到您,真遺憾。
4)、藤原さんはまじめに働かないで(○なくて)、叱られてばかりいる。/藤原不認真工作,凈挨批評。
4、表示前項內(nèi)容不成立的條件下,后項內(nèi)容依然成立的逆態(tài)條件。例如:
1)、ろくに勉強もしないで(×なくて)、優(yōu)等生になった。/不怎么用功,卻成了優(yōu)等生。
2)、よくも知らないで(×なくて)、知ったふりをするのは悪い。/不懂裝懂不好。
3)、あまり出かけないで(×なくて)、よく世間のことを知っている。/不太出門
卻了解社會上的事。
5、用ないでも的形式,表示后項內(nèi)容不需要某個條件仍然成立。例如:
1)、復(fù)習しないでも(○なくても)ちゃんとできる問題が多い。/有許多題即使不復(fù)習也能做上。
2)、職名の場合は、「さん」をつけないでも(○なくても)よい。/如果是職稱,(后面)不必加敬稱“さん”。
6、后續(xù)補助用言,構(gòu)成合成謂語。例如:
1)、山田さんはまだそのことを知らないで(×なくて)いる。/山田仍然不知道那件事。
2)、誤解をしないで(×なくて)ください。/請不要誤解。
3)、彼には何も聞かないで(×なくて)もらいたい。/請你什么也別問他。
4)、道具はまだ片付けないで(×なくて)ある。/工具還沒收拾。
7、用于句末,類似于終助詞,也可以看作是ないでくれ、ないでください的省略。表示口氣委婉的禁止。例如:
1)、私をおいてきぼりにしないで(×なくて)。/請不要撇下我。
2)、運転中話をしないで(×なくて)。/駕駛時不要說話。
3)、僕がちゃんとするから、騒がないで(×なくて)ね。/由我來做,你們不要吵了。
二、なくて(接續(xù)助詞)
接續(xù):1、接動詞及同型助動詞未然形后,同ないで。
2、接形容(動)詞及同型助動詞連用形后,ないで無此用法。
意義:
1、表示前項是與預(yù)期結(jié)果相反的后項條件、原因、理由。如接動詞后也可以用ないで來代替(如例1)。例如:
1)、仕事が進まなくて(○ないで)、皆心配している。/工作不見進展,大家都很擔心。
2)、怪我人が多くなくて(×ないで)、ほっとした。/受傷者不多,心里一塊石頭落了地。
3)、時間がなくて(×ないで)、借りた本はそのまま寢ている。/沒有時間,借來的書原樣閑放著。
2、表示不做前項而做后項(例1、2)或單純的并列(例3)。動詞也可以用ないで代替,成為并列性中頓。例如:
1)、東京へ行かなくて(○ないで)大阪へ行った。/沒去東京而去了大阪。
2)、午前中は宿題もしなくて(○ないで)、公園に行って充分楽しんだ。/一上午也沒做作業(yè),去公園玩兒了痛快。
3)、日本の川は長くなくて(×ないで)流れが急だ。/日本的河流不長而流速急。
3、以なくては的形式,表示強烈否定。例如:
1)、花嫁のベールは白くなくて(×ないで)は困るよ。/新娘的白紗不白不行。
2)、家を造るなら、南向きでなくて(×ないで)はいけません。/若是蓋房子,應(yīng)該朝南。
4、以なくて(も)的形式表示后項內(nèi)容可以不依靠前項條件而成立。在動詞后可以用ないで代替。例如:
1)、そう多くなくて(×ないで)も足ります。/不那么多也夠。
2)、そんなに心配しなくて(○ないで)もいい……不必那么擔心。
3)、親の言うことでも、正しくないと思えば従わなくて(○ないで)もよい。/即使是父母說的話,如果認為不正確,也可以不服從。
4)、典子は、金を貸してくれる人がいるので、あわてなくて(○ないで)もすみます。/典子因為有人借給錢,所以用不著慌張。
5、注意問題:
1)、非繼起性動作不能用なくて連接。例如:
(1)、この事件は訴訟にならないで(×なくて)解決された。/這次事件沒有打官司就解決了。
2)、后項結(jié)構(gòu)單一,有時也使句子不成立。例如:
(1)、この老人は誰も頼りにできる人がいなくて一人で生活している。(去掉“一人で”即成錯句)/這位老人沒有能依靠的人,一個人生活著。
3)、有時用ないで替換后,由繼起性并列轉(zhuǎn)為替換性并列。例如:
(1)、太郎が來なくて花子が來た。/太郎沒來,而花子來了。
(2)、太郎が來ないで、花子が來た。/太郎沒來,由花子來了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語口語教程81:顧客サービス(2)
- 日語常用口語34
- 日語口語教程82:アフターサービス(1)
- 日語常用口語18
- 日語常用口語28
- 日語口語教程90:海外ネットワーク(2)
- 日語口語教程97:働く女性(1)
- 日語口語教程89:ライバル(1)
- 日語口語教程100:セミナー(1)
- 日語口語教程90:海外ネットワーク(1)
- 日語口語教程87:為替レート(2)
- 日語常用口語1
- 日語常用口語14
- 日語口語教程92:入社面接(2)
- 日語常用口語25
- 日語常用口語22
- 日語常用口語15
- 日語口語教程83:國際展示會に參加(2)
- 日語常用口語19
- 日語口語教程95:福利厚生(1)
- 日語口語教程84:商談(1)
- 日語常用口語20
- 日語口語教程82:アフターサービス(2)
- 日語常用口語10
- 日語常用口語35
- 日語口語教程87:為替レート(1)
- 日語常用口語16
- 日語口語教程94:転職(2)
- 日語口語教程81:顧客サービス(1)
- 日語常用口語32
- 日語常用口語31
- 日語口語教程98:社內(nèi)研修(1)
- 日語常用口語24
- 日語常用口語21
- 日語口語教程99:昇進(2)
- 日語常用口語2
- 日語口語教程86:輸出∕輸入(1)
- 日語常用口語37
- 日語口語教程93:求人(2)
- 日語常用口語33
- 日語口語教程89:ライバル(2)
- 日語常用口語13
- 日語常用口語29
- 日語口語教程85:資材調(diào)達(1)
- 日語口語教程88:M&A(1)
- 日語口語教程100:セミナー(2)
- 日語口語教程96:労働組合(2)
- 日語口語教程92:入社面接(1)
- 日語常用口語7
- 日語口語教程95:福利厚生(2)
- 日語口語教程93:求人(1)
- 日語口語教程96:労働組合(1)
- 日語常用口語5
- 日語常用口語8
- 日語常用口語30
- 日語口語教程84:商談(2)
- 日語常用口語38
- 日語常用口語4
- 日語口語教程85:資材調(diào)達(2)
- 日語口語教程83:國際展示會に參加(1)
- 日語口語教程97:働く女性(2)
- 日語口語教程99:昇進(1)
- 日語口語教程91:求職(1)
- 日語常用口語23
- 日語常用口語3
- 日語常用口語40
- 日語常用口語9
- 日語口語教程94:転職(1)
- 日語口語教程98:社內(nèi)研修(2)
- 日語常用口語36
- 日語口語教程88:M&A(2)
- 日語常用口語17
- 日語口語教程86:輸出∕輸入(2)
- 日語常用口語12
- 日語常用口語39
- 日語常用口語26
- 日語常用口語27
- 日語常用口語41
- 日語常用口語6
- 日語口語教程91:求職(2)
- 日語常用口語11
精品推薦
- 濟寧醫(yī)學院屬于幾本 濟寧醫(yī)學院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學林業(yè)科技大學涉外學院是幾本 中南林業(yè)科技大學涉外學院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課