日本語一、二級形容動詞(マヤ行)
マ行――ヤ行
61. まれ:稀少,稀奇,稀罕
例文:孤児院に育った彼女はまれにしか笑わない。
注意點:“まれ”的語氣客觀,可與“しかない”等詞語搭配使用。“めずらしい”的語氣帶有褒義,主觀色彩濃厚。
62. 見事「みごと」
①漂亮,好看
例文:桜が見事に咲いている。
②出色,精彩,卓越
例文:見事にやってのけた。
③完全,徹底
例文:友達に見事にだまされてしまった。
注意點:?見事?用于對某種結果的評價。
?立派?側重于對過程,內容等的評價。另外?立派?沒有?見事?的第三種用法。
63. 未練「みれん」:留戀,戀戀不舍
例文:月日が経っても、まだ彼女には未練がある。
64. 無邪気「むじゃき」:天真,幼稚
例文:無邪気な子供。
65. むちゃくちゃ
①亂七八糟,亂哄哄
例文:彼の部屋の中はむちゃくちゃだ。
②毫無道理
例文:彼の議論はまったくむちゃくちゃだ。
③過分,格外
例文:むちゃくちゃに勉強する。
66. むやみ
①任意,胡亂
例文:むやみに薬を飲んだら、大変にことになるかもしれない。
②過分,過度
例文:暑くもないのに、むやみに汗が出る。
67. もっとも:理所當然,合理
例文:授業中しきりにあくびをするから、先生が怒るのももっともだ。
68. 柔らか「やわらか」
① 柔,柔軟
例文:柔らかなパン
②柔和的
例文:柔らかな日差し。
③靈活,不死板
例文:考えの柔らかな人。
69. ゆうゆう
①平緩,從容不迫,不慌不忙
例文:ゆうゆうと彼女を連れて行った。
②綽綽有余
例文:8時の列車なら悠々間に合う。
70. 緩やか「ゆるやか」
①緩慢,平緩,和緩
例文:緩やかなリズムが何回も繰り返される。
②寬松
例文:制限を緩やかにする。
71. 余計「よけい」
①多出,富余
例文:余計な物は一つもない。
②無用,多余
例文:余計な心配をしない方がいい。
③更加,更,多
例文:慰められて余計に悲しくなった。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精彩日文晨讀(33)
- 日語閱讀:ホワイトデー ★白色情人節
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(二)
- 海角七號的七封情書 第五封信
- 招人厭惡的8大理由
- 精彩日文晨讀(34)
- 日文古典名著-帝の求婚(一)
- 精彩日文晨讀(36)
- 日本名家名篇-《杜子春》
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(3)
- 為什么宅“男”更多?
- 精彩日文晨讀(42)
- 日本名家名篇-《蜜柑》
- 日文古典名著-かぐや姫の成長
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 精彩日文晨讀(35)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(3)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 男人難以發跡的特征和舉止行為
- 日文古典名著-ふじの煙
- 海角七號的七封情書 第四封信
- 精彩日文晨讀(43)
- 日語閱讀:在東京的生活費(中日對照)
- 夏目漱石的未公開俳句
- 精彩日文晨讀(44)
- 如何向日本人介紹中國的春節?
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(三)
- 精彩日文晨讀(50)
- 日文古典名著-石作りの皇子の話
- 精彩日文晨讀(41)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(二)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(三)
- 粽の由來と豆知識
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- 母親についての名言?名句
- 日本名家名篇-《藪の中》
- 精彩日文晨讀(45)
- 日文古典名著-【庫持皇子の話】
- 我國日語學習者破百萬 超六成為大學生
- 海角七號的七封情書 第六封信
- ちまきの作り方
- 精彩日文晨讀(49)
- 日文古典名著-帝の求婚(四)
- 日語閱讀:バレンタインデーのお返しを★情人節的回贈
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 日本為同性戀等更名
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 美人は夜つくられる!
- 海角七號的七封情書 第三封信
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(2)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- 日文古典名著-帝の求婚(二)
- 日本名家名篇-《南京の基督》
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(1)
- 精彩日文晨讀(40)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- 精彩日文晨讀(47)
- 公羊產奶!母性大發?
- 家比職場更有壓力!
- 日語中的“回文”
- 精彩日文晨讀(37)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(一)
- 進入5月就需要防曬了嗎?
- 腹黑女的10大特征
- 精彩日文晨讀(32)
- 海角七號的七封情書 第二封信
- 日語閱讀:日本ならではの風習★日本獨有的風習
- 精彩日文晨讀(39)
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 山田優宣布已懷孕6月 小栗旬要當爸爸了
- 精彩日文晨讀(38)
- 精彩日文晨讀(46)
- 日本名家名篇-《奉教人の死》
- 日文古典名著-庫持皇子の話(四)
- 日本名家名篇-《羅生門》
- 精彩日文晨讀(48)
- 日本名家名篇-《報恩記》
- 日本名家名篇-《鼻》
- 日文古典名著-帝の求婚(三)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課