日本語慣用語辭典【あて~あば】
·當て馬(あてうま)
1.サラブレッドの種付けなどで、牝馬(ひんば)の発情の有無を調べるために、仮に宛てがう牡馬(ぼば)。
2.相手の様子を探るために仮の者を前面に出すこと。また、その者。
·宛行扶持(あてがいぶち)
先方の要求に関係なく、與える側が一方的な條件で與える所領、俸祿など。また、そのような與え方をすること。
·當てが外れる(あてがはずれる)
期待していたこと、見込みが外れる。
類:●予期に反する。●當てが違う。
·當て事と越中褌は向こうから外れる(あてごととえっちゅうふんどしはむこうからはずれる)[=畚褌(もっこふんどし)は~]
兎角(とかく)當てにしていることは、先方の都合で外れることが多い。
·當て付ける(あてつける)
1.物を宛てがう。割り當てる。
2.他のことに託(かこつ)けて不満、非難、恨みなどの感情を遠回しに表現する。皮肉な言い方や皮肉な態度を示す。
3.男女の仲の良いところを、見せ付ける。わざと見せびらかす。
·當て所もない(あてどもない)
「當てど」は、當てる所、即ち、心當たりという意味で?目當てがないということ。なんとなく不安である。
·當てられる(あてられる)
1.男女の仲の良さを見せつけられる。例:「新婚の二人に當てられる」
2.害を與えられる。體に障(さわ)る。例:「毒気に當てられる?.
·跡形もない(あとかたもない)
1.何かがあったという形跡が全然ない。痕跡もない。
2.訳が分からない。筋道が立たない。根拠がない。
·後釜(あとがま)
1.竈(かまど)に殘り火がある內に次の釜を掛けること。また、その釜。
2.跡取り、跡継ぎ。また、後添いの妻、後妻。
3.後任。後任者。例:「後釜に據わる」
·後先見ず(あとさきみず)
前後を顧(かえり)みない無分別なこと。また、その人。
類:●出たとこ勝負。●前後の見境がない。●跡見ず將棋(しょうぎ)。
·後にする(あとにする)
そこから離れる。旅立つ。
·後の雁が先になる(あとのかりがさきになる?がんが~)
後から來た者が前の者を越して先になる。後輩が先輩を追い越したり、若い者が先に死んだりする場合に使う。
·後の祭り(あとのまつり)
1.祭のすんだ翌日。神饌を下して宴會をする。
2.(祭のすんだ後の山車の意から) 時機におくれてどうにも仕様のないこと。手おくれ。「今更言っても~だ」
·後は野となれ山となれ(あとはのとなれやまとなれ)
當面のことさえ凌いでしまえば、その先のことや、その結果がどうなろうとも知ったことではない。
類:●After us the deluge! 反:●立つ鳥後を濁さず。
·後腹を病む(あとばらをやむ)
比喩的に用い、事が一段落ついた後で、なお好ましくないことが引き続いて迷惑する。苦労する。
·後へ引かない(あとへひかない)
自分の意見や主張に固執して、譲歩しない。例:「言い出したら後へ引かない」
·後へ引けない(あとへひけない)
戻(もど)れない。例:「今更後へは引けない」
·後へも先へも行かぬ(あとへもさきへもゆかぬ)
進退窮(きわ)まる。二進も三進もいかない。
·迎合を打つ(あどをうつ)
人の話に調子を合わせて受け答えする。
·後を黒む(あとをくろむ)
戦いの際、背後の方を守る。後方から援護する。
·後を詰める(あとをつめる)
1.後のことの約束を固める。
2.遊里で、客が遊女を、翌朝まで買い切る。
3.決著を付ける。結末を付ける。終わらせる。
·跡を取る(あとをとる)
跡を継ぐこと、家や會社などの相続をすること。
類:●跡目を継ぐ。
·後を引く(あとをひく)
決まりが付かずいつまでも続く。また、いつまでも続けてする。
★主に飲食や好みなどについていう。
·跡を譲る(あとをゆずる)
誰かに跡を継がせる。
類:●跡を立てる。反:●後を取る。
·穴が開く
1.損失や不足ができる。
2.手順通り事が運ばないで、空虛な時間、間の抜けた場面ができる。3.定員の一部が欠けたり、擔當者が居なくなったりする。
·穴が埋まる
1.損失、不足、欠員などが補われる。
2.手順通り事が運ばないでできた、空虛な時間、間の抜けた場面が補われる。
·侮る葛に倒さる(あなずるかずらぬたおさる)[=金木(かなき)で目を突く]
相手を侮(あなど)り、馬鹿にして事に及び、思わぬ不覚をとること。
·穴なき笛は耳より外に音を聞くべし(あななきふえはみみよりほかにねをきくべし)
説明されたり、見せられたりしなくても、物事の本質を見抜きなさいということ。
類:●無聲の聲を悟れ。
·豈図らん(あにはからんや)[=図りきや]
次に來る文で表現される事態が予想外の時に使う。
1.(「…とは」「…と」「…ことを」などという表現を伴って) そんなことを誰が予想しただろうか。
·穴の開くほど
じっと見詰める。特に、相手の顔を擬視するときの形容に使う。
·穴へ入りたい
穴に隠れてしまいたいほど恥ずかしい。
·穴を開ける
1.欠損、損失を生じさせる。特に、金銭を使い込むときに使うことが多い。
2.事が手順通りに運ばないで、空虛な時間や間の抜けた場面を作ってしまう。
3.欠員を生じさせる。
·穴を言う[=穿(うが)つ?探(さぐ)る]
人の欠陥、矛盾、癖などを指摘する。また、人が見過ごしている物事の本質的なことを、裏面や側面から捉えて指摘する。
·兄貴風(あにきかぜ)
兄、または、年長者ということで威張る。例:「兄貴風を吹かす」。
類:●兄貴面。●兄貴顔。●兄風.
·彼の聲で蜥蜴くらうか時鳥(あのこえでとかげくらうかほととぎす)
物事は外見と違う場合が多いことをいうたとえ。
·彼の世千日此の世一日(あのよせんにちこのよいちにち)
死後の千日の楽しみより現世の一日の享楽の方が良いという考え。
·彼の世の使い(あのよのつかい)
冥府の世界から來る迎えの使者という意味で?病人の死期が迫っている場合などに來ると考えられている。
類:●冥土(めいど)の使者。●死に神。
·阿婆擦れ(あばずれ)
1.悪く人擦れがして、厚かましいこと。また、そのような者。古くは男女両方に言ったが、現在では女に限って使う。 類:●擦れ枯らし。●莫連(ばくれん)。
2.亂暴な言動。ふざけた行為。
·痘痕も靨(あばたもえくぼ)
愛すれば欠點まで好ましく見える意。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 天天讀日語(中日對照)(十五)
- 一日一記(中日對照)(十二)
- 讀新聞學日語(中日對照)(六)
- 一日一記(中日對照)(十四)
- 讀新聞學日語(中日對照)(七)
- 一日一記(中日對照)(八)
- 日語文章閱讀(九)
- 天天讀日語(中日對照)(一)
- 日語文章閱讀
- 一日一記(中日對照)(五)
- 一日一記(中日對照)(六)
- 日語文章閱讀(十五)
- 日語文章閱讀(五)
- 日語文章閱讀(四)
- 讀新聞學日語(中日對照)(二)
- 天天讀日語(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(十三)
- 天天讀日語(中日對照)(十七)
- 一日一記(中日對照)(七)
- 日語文章閱讀(七)
- 天天讀日語(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(十六)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語文章閱讀(二)
- 天天讀日語(中日對照)(十二)
- 天天讀日語(中日對照)(四)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十一)
- 一日一記(中日對照)(十一)
- 天天讀日語(中日對照)(十八)
- 日語文章閱讀(十)
- 一日一記(中日對照)(十七)
- 一日一記(中日對照)(十)
- 一日一記(中日對照)(十九)
- 天天讀日語(中日對照)(十一)
- 日語文章閱讀(三)
- 天天讀日語(中日對照)(二)
- 讀新聞學日語(中日對照)(四)
- 讀新聞學日語(中日對照)(八)
- 日語文章閱讀
- 讀新聞學日語(中日對照)(五)
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語文章閱讀(十九)
- 日語文章閱讀
- 日語文章閱讀(十八)
- 日語文章閱讀
- 日語文章閱讀(十二)
- 日語文章閱讀(十七)
- 一日一記(中日對照)(十八)
- 天天讀日語(中日對照)(十三)
- 天天讀日語(中日對照)(九)
- 日語文章閱讀
- 日語文章閱讀(六)
- 日語文章閱讀(八)
- 天天讀日語(中日對照)(十)
- 日語文章閱讀(二十)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(十四)
- 天天讀日語(中日對照)(五)
- 天天讀日語(中日對照)(三)
- 日語文章閱讀(十三)
- 天天讀日語(中日對照)(十六)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(二十)
- 天天讀日語(中日對照)(六)
- 日語文章閱讀
- 天天讀日語(中日對照)(八)
- 讀新聞學日語(中日對照)(九)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十)
- 日語文章閱讀(十六)
- 日語文章閱讀(十四)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(十九)
- 日語文章閱讀(十一)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(七)
- 日語文章閱讀(一)
- 讀新聞學日語(中日對照)(三)
- 一日一記(中日對照)(九)
- 天天讀日語(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(十五)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課