日語基礎(chǔ)詞匯慢速講解 2
案內(nèi) 「あんない」:名詞 1, 帶路,引路
2, 帶人游覽,作向?qū)?/p>
3, 簡介,指南
例句:
1.你發(fā)現(xiàn)一家好吃的日本料理店,想帶朋友一起去吃,對朋友說:"我發(fā)現(xiàn)了一家很好的店,我?guī)闳グ?
いい店を見つけました。 案內(nèi)しますよ。
2.開會前,你讓同事渡邊小姐帶提前到場的客人去會議室休息.
渡辺さん、お客さんを會議室へ案內(nèi)してください。 渡辺:わたなべ 客:きゃく
案內(nèi)してください:案內(nèi)します的て形+ください 表示請帶路
3.在機(jī)場接到客人后,你對他們說:那么, 我這就帶您去酒店.
それでは、さっそくホテルのほうへご案內(nèi)いたします。さっそく:at once, right away ほう:方位,方向
ご案內(nèi)いだします:案內(nèi)する的自謙語,用于說話人自己的動作.
4.回中國時跟日本朋友道別: 一定要來北京哦,到時候,我?guī)阌斡[中國.
ぜひ北京にいらっしゃってください、そのとき私が中國をご案內(nèi)いたします。 いらっしゃってください:いらっしゃい的て形+ください
5.學(xué)校要辦一次櫻花攝影展,你請同學(xué)負(fù)責(zé)奮發(fā)邀請函:
展覧會の案內(nèi)を出してください。 展覧會:てんらんかい 出してください:出します的て形+ください
6.你去參觀,想請服務(wù)人員做下講解,對他說: 請您為我做一下向?qū)?
ご案內(nèi)お願いします。
7.你想剛?cè)雽W(xué)的新同學(xué)發(fā)放學(xué)校簡介:
學(xué)校案內(nèi)です。どうぞ。
言う:動詞,說
~という :叫做~ 用來表達(dá)概念.
~と言う :前面是引用的說話內(nèi)容.
~を言う :前面是名詞.
~って言う : って是と的口語形式
例句:
1.你問同學(xué): [大変ですね]英文怎么說.
「大変ですね」は英語でなんと言いますか。 「たいへんですね」はえいごでなんといいますか。
2.你告訴山田,剛才有位叫松下的人來過.
山田さん、さっき松下さんと言う人がたずねてきました。山田:やまだ 松下:まつした たずねて→たずねる:search for
3.你有點(diǎn)私事出去了一會,回來的時候問同事: "課長說什么了嗎?"
課長、何か言ってた? いってた是 言っていた的省略
4.你幫同事接聽電話留言: "我要做一下記錄,所以請您慢一點(diǎn)說"
ちょっとメモをしますから、ゆっくりおっしゃってください。メモ=memo おっしゃって 是 おっしゃる 的動詞て形,是尊敬形.
5.你考慮到客戶沒有你的電話號碼,說: 為了慎重起見,我說一下電話號碼吧.
念のため、電話番號を言っておきましょうか。 電話番號:でんわばんごう
念のため:ねんのため = just to make sure that, by way of precaution
6.同事剛出院就來上班,你對他說: 你有事盡管說,我會幫忙的.
何でも言ってくださいね、手伝いますから。手伝い:てつだい = help
7.你住院了,同事問你情況,你引用大夫的話說: 大夫說了,順利的話,一周左右就可以出院了.
順調(diào)に行けば、一週間ぐらいで退院できるって先生が言ってくれたんですよ。
じゅうちょうにいけば、いっしゅうかんぐらいでたいいんできるってせんせいがいってくれたんですよ。
8.客戶打電話問課長什么時候回來,你引用課長的話說: 課長說他今天6點(diǎn)左右回來.
今日は、六時ごろ帰るといっておりましたが。
いく 行く:自動詞, 走,去
例句:
1.同事問你假期有什么打算,你回答說: 已經(jīng)定好了去附近的海邊.
近くの海へ行く予定なんです。近く:ちかく 名詞. 予定:よてい = a plan for, a plan to do
2.有人問你洗手間怎么走,你說: 從這兒直走,右手邊就是了.
ここをまっすぐ行くと、右にありますよ。まっすぐ:一直,直著.
3.朋友約你周末一起看電影,你欣然答應(yīng): 好啊,一起去吧.
いいですね。一緒に行きましょう。
4.你約同事這個周日一起去看電影.
今度の日曜日 一緒に映畫に行きませんか。今度:こんど
5.你想去動物園,但是不認(rèn)識路,于是你向路人打聽: 勞駕,去動物園應(yīng)該怎么走?
すみません。動物園へ行きたいんですが。動物園:どうぶつえん
6.我想出去旅行.
どこかへ旅行に行こうと思っています。 どこか:somewhere ,~と+思い:我想.../我認(rèn)為... 思って是思います的動詞て形.
7.你把電影票送給同事,解釋說: 突然有急事,所以去不成了.
急に用事ができて、行けなくなったんです。急:きゅう、用事:ようじ ,行けない是行きます的動詞ない形,行けない表示不能去,去不了.行かないなる:變的去不了了,強(qiáng)調(diào)原來能去,因為某些原因現(xiàn)在去不了了.
8. 那,我就走了. じゃ、行ってきます。
9. 上課時間想要上洗手間,問老師: 老師,我想去衛(wèi)生間可以嗎.
先生、ちょっとトイレへ行ってもいいですか。
いくら:名詞,多少錢,用于疑問句.
動詞 て形
いくら + 形容詞 い→くて+も 。。。。 無論如何都要..../即使...還是要....
形容動詞 な→で
名詞 +で
例句:
1.你看中了一臺電腦,問店員價格: 請問,這臺電腦多少錢?
あのう、すみません。このペソコン、いくらですか。
2.你在水果店買了點(diǎn)水果,付錢時說: 總共多少錢?
全部でいくらですか。全部:ぜんぶ
3.你問售票員:去大阪多少錢一張?
大阪までいくらですか。大阪:おおさか
4.同學(xué)們決定湊錢給老師買個禮物,你問大家: 每人出多少錢?
一人いくらですか。一人:ひとり
5.你要買蘋果,問店員: 請問一個多少錢?
りんごをください。これはひとついくらですか。
6.你幫同事買郵票,問: 要買多少錢的郵票呢?
いくらの切手ですか。切手:きって
7.你想知道日本理發(fā)需要多少錢, 你問日本同事:
日本では、男子のカット料金はいくらぐらいですか。男子:だんし カット:cut 料金:りょうきん
8.你問工作人員今天的匯率是多少.
今日のレートはいくらでしょうか。レート:rate
9.參加健身俱樂部后你都要量一下體重,可總是沒減, 苦惱的你說: 不論怎么運(yùn)動,還是瘦不下來.
いくら運(yùn)動してみても、痩せられないんです。 運(yùn)動:うんどう 痩せられ:やせられ
いそぐ 急ぐ 趕緊,趕忙,趕快,匆忙的意思.
急ぐー>急ぎますー>いそいでー>いそいだー>いそがない
急いで:用作連用修飾語,修飾謂語動詞.
急いでいる:常用詞組,表示"著急,匆忙"的意思.
例句:
1.朋友約會遲到了20分鐘,你催促他說: 大家都等著呢,快走吧.
皆待っているから、急ぎましょう。
2.上班快遲到了,你催出租車司機(jī): 能不能請您再快一點(diǎn)?
もっと急いでもらえないでしょうか。もらえ:補(bǔ)助動詞,接在動詞て「で」形后面,有自己的利益要依賴別人的行為的含義.(日文字典上查到的,不知道我理解的對不對,請高手們看到指點(diǎn)一下吧.)
3.同學(xué)會的請貼還沒發(fā)出,你問了同學(xué)原因后說: 是這樣啊,那請盡量快吧.
そうですか。できる だけ 急いでくださいね。
4.在朋友家,作菜時發(fā)現(xiàn)醬油用完了,朋友拜托你去買,你說: 那我快去快回.
じゃあ、急いで行ってきます。
5.朋友夸你房間收拾的非常干凈,你不好意思的說:恩,今天早上急忙打掃了一下.
ええ、今朝急いで掃除をしました。掃除:そうじ
6.看到電車快要開了,你趕忙對朋友說:快點(diǎn)兒,趕緊的話還能趕上.
急いで、急いで、急げば間に合いますよ。間に合う:まにあう 自動詞, 趕得上,來得及.
7.在郵局,你想知道寄出的信幾時能到:這封信比較急,明天能到嗎?
この手紙、急いでいるんですが、明日中につけますか。明日中:あしたじゅう
8.在餐館里,點(diǎn)菜過了15分鐘了,還沒上菜,于是你不滿地對店員說:喂,服務(wù)員,麻煩你快點(diǎn),我這兒著急有事呢.
あのう、店員さん、早くしてください、こちらは急いでいるんです。
一番:いちばん 1.名詞,第一.2.副詞,修飾謂語,"最"的意思.常用于: 「~で~が一番~」
例句:
1.你想訂去北京的最早一班飛機(jī),于是問服務(wù)員: 早上第一架航班幾點(diǎn)起飛?
朝一番の便は何時ですか。便:びん = flight
2.朋友為送人禮物而煩惱,你給他建議:我覺得送實用的東西最好了.
実用的なものが一番だと思います。実用的な:じつようてくな
3.同事問你在家排行老幾.你回答:我是老大.
一番上です。
4.朋友問你在日本什么時候最愉快,你回答說:那趟京都旅行最愉快了.
京都の旅行が一番楽しかったと思います。
5.在飯店,你讓服務(wù)員推薦特色菜:什么最好吃?
何が一番おいしいですか。
6.你問同事:在棒球,足球和相撲中,哪個最受歡迎呢?
野球とサッカーと相撲の中で、どれが一番人気がありますか。野球:やきゅう 相撲:すもう
7.朋友問你最喜歡什么顏色,你回答:最喜歡紅色.
赤が一番好きです。
8.同事剛從北京旅行回來,你問他: 山田,這趟北京之旅,你感到最快樂的事情是什么啊?
山田さん、北京旅行で 一番楽しかったことは何ですか。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 精選中日文對照閱讀:アンデルセン
- 女性語“てよだわ”的由來
- 日語文章閱讀:ことわざ(諺語)
- 日語文章閱讀:交際
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 日語文章閱讀:出前(外賣)
- 日語文章閱讀:話の順序(說話的順序)
- 精選中日文對照閱讀:偽裝の論理
- 日語文章閱讀:「少子化」という言葉
- 日語文章閱讀:ホワイトデー 白色情人節(jié)
- 日語文章閱讀:貯蓄(儲蓄)
- 日語文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語文章閱讀:食生活の変化(伙食的變化)
- 日語文章閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語文章閱讀:お風(fēng)呂屋さん(澡堂)
- 精選中日文對照閱讀:『飛ぶ教室』
- 日語文章閱讀:どんなストレスに弱い(經(jīng)受不住哪種壓力)
- 日語文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
- 日本獨(dú)特的電車文化
- 日語文章閱讀:風(fēng)呂敷(包袱皮)
- 日語文章閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構(gòu)成)
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 日語文章閱讀:電子辭書(電子辭典)
- 日語文章閱讀:日本ならではの風(fēng)習(xí) 日本獨(dú)有的風(fēng)習(xí)
- 日語文章閱讀:お中元、お?dú)r暮(中元節(jié),年終送禮)
- 日語文章閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 日語文章閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 精選中日文對照閱讀:四字熟語
- 日本的圣誕美食來了
- 日語文章閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 日語文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語文章閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 日語文章閱讀:電話の種類(電話的種類)
- 你所不知的日本“廁所文化”
- 日語文章閱讀:冬日關(guān)東煮的新做法
- 精選中日文對照閱讀:建築士ら
- 日語文章閱讀:11年前の子ら思い出を開封
- 日語文章閱讀:學(xué)校の行事(學(xué)校的活動)
- 無印良品成功背后的秘密
- 日語文章閱讀:通信販売(郵購)
- 日語文章閱讀:バレンタインデーのお返しを 情人節(jié)的回贈
- 日語文章閱讀:話すことと人間関係(講話與人類的關(guān)系)
- 精選中日文對照閱讀:15の春
- 日語文章閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 精選中日文對照閱讀:ケヤキ
- 日語文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達(dá)父母的方針)
- 日語文章閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語文章閱讀:酸素の購入(氧氣的購買)
- 日語文章閱讀:チップ(小費(fèi))
- 精選中日文對照閱讀:ふたりの科學(xué)巨人
- 精選中日文對照閱讀:競馬
- 聲優(yōu)偶像化的本質(zhì)分析:男性聲優(yōu)篇
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 測測你“戀愛的留戀度”
- 日本文化:紅豆年糕湯引發(fā)的戰(zhàn)爭
- 精選中日文對照閱讀:線を越え
- 日語文章閱讀:少子社會(少子社會)
- 精選中日文對照閱讀:論語とそろばん
- 日語文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語文章閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 日語文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語真的富裕么)
- 日語文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語文章閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語文章閱讀:贈り物と手紙(禮物和書信)
- 日語文章閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 在日本要送什么樣的圣誕禮物
- 日語文章閱讀:初月給(首次工資)
- 日語文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語常用敬語的錯誤表達(dá)
- 關(guān)東關(guān)西日常料理差異大
- 精選中日文對照閱讀:人口問題
- 日語文章閱讀:祖父母宅“お泊り”サムースクール
- 日語文章閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語文章閱讀:未來のロボット(未來的機(jī)器人)
- 日語文章閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 日本“夫妻別姓”引爭議
- 日語文章閱讀:足の裏(腳掌)
- 日語文章閱讀:未來の生活(未來的生活)
- 日語文章閱讀:未來の學(xué)校(未來的學(xué)校)
精品推薦
- 最新干什么都不順?biāo)娴奈陌?諸事不順的煩心文案2022
- 單身狗一個人過七夕的文案 希望脫單的單身狗文案2022
- 二手手機(jī)交易平臺哪個好 正規(guī)的二手手機(jī)回收網(wǎng)
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 2022生活碎碎念的文案短句 日常生活碎片碎碎念的文案短句
- 鉑金回收多少錢一克2024年價格表
- 買煙酒在哪個網(wǎng)上買 煙酒網(wǎng)上訂貨平臺哪個好
- 2022讓你勵志不在慵懶的文案 告誡自己不再懶惰的句子
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 呼倫貝爾學(xué)院是幾本大學(xué) 呼倫貝爾學(xué)院是一本大學(xué)還是二本大學(xué)
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/21℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/12℃
- 城西區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/12℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:18/7℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/7℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課