日語旅行用語
導讀:對于日語學習來說,最重要的莫過于學習日語單詞。我們可以通過背誦日語單詞表來加強日語詞匯的學習,時常翻閱日語詞典也是很好的學習習慣。現在,小編就來教大家一些日語旅行用語。 |
アイ·ティー運賃【IT fare】 包括旅行運賃.ITはInclusive Tourの略。パッケージツアー用運賃のこと。
アイテナリー【itinerary】 旅行日程、日程のこと。
アイル【aisle】 機內通路側の席のこと。窓際の席はウインドウ【window】
アイル【I'll】 ジャルパックの旅行商品。
アヴァ【AVA】 ジャルパックの旅行商品。
アドオン運賃【add on fare】航空運賃計算法の一つ。國際線を予約した場合、日本國內の航空運賃が割引になるなど。
アドミッション·フィー【admission fee】 入場料のこと。
アライバル【arrival】 到著。空港、駅などの到著口のこと。
イー·ディ·カード【EDカード】 Embarkation and Disembarkation cardの略。出入國管理カードのこと。
イートラベル【e travel】 旅行商品予約·販売サイト。
イートラベルモバイルプラス【e travel mobile plus】 eトラベルのiモードサイト。
イエローカード【yellow card】 予防注射済証明書のこと。検疫伝染病に感染する恐れがある國へ入國する際などに必要。
イミグレーション【immigration】 移住。出入國管理。出入國管理當局。
インファント【infant】 航空運賃上で、2歳未満の子供(幼児という)。
ウインドウ【window】 機內窓際の席のこと。通路側の席はアイル【aisle】
ウェイティング 【waiting】 取り消し待ちのこと。
ウエイティング·リスト【waiting list】 キャンセル待ちをすることを「ウエイティングリストに載せる」と言う。
エア·オンリー【air only】 格安航空券のこと。「パッケージツアーの航空券のみ」という意味で、このように表現される。
エア·キャリア【air carrier】 航空會社のこと。エアラインに同じ。
エア·フィー【air fee】 航空運賃のこと。
エアポート·タックス【airport tax】 空港稅、出國稅のこと。通常、空港で出國旅客から徴集する稅金。
エイリアン·レジストレーション·カード【alien registration card】 外國人登録書のこと。
エクセス·バゲージ【excess baggage】 超過手荷物のこと。
エフ·アイ·ティー【FIT】 Foreign Independent Travelの略。個人旅行、個人旅行者のこと。
エフ·エー【FA】 フライトアテンダント。CA=キャビンアテンダントと呼稱する航空會社もある。
エントリー【entry】 入國。參加申込みのこと。
エントリー·ビザ【entry visa】 入國査証のこと。
オーシャンビュー【ocean view】 海に面した部屋、海側の部屋。
オーバー·ブッキング【over booking】 超過予約受付。定員以上、保有數以上に予約を受け付けること。
オーバーヘッド·ストレッジ【overhead storage】 機內座席頭上にある荷物棚のこと。
オープン·ジョー【OPEN JAW】 往復または周回旅行で、出発地または目的地が異なる旅行のこと。
オープン·チケット【open ticket】 搭乗區間のみ決まっていて、航空會社·便名·日時の予約がされていない、出発時に帰國便の予約が不要の航空券。
オンタイム【on time】 出発予定時刻に飛行機が離陸すること。
ガーデンビュー【garden view】 庭に面した部屋、庭側の部屋のこと。
カスタム(ズ)【customs】 稅関のこと。
カスタム·クリアランス【customs clearance】 通関手続きのこと。
カスタム·インスペクション【customs inspection】 稅関検査のこと。
キャビンクルー【cabin crew】 客室乗務員.
ギャランティー【guarantee】 保証、保証する。
キャリア【carrier】 航空會社のこと。
ギャレー【galley】 機內調理室のこと。
きょうどううんこう【共同運航】 2社で1つの便を運航すること。
クレーム·タグ【claim tag】 手荷物に付ける、目的地の略號等を記載した荷札のこと。バッゲージ·タグ【baggage tag】とも言う。
ゲート【gate】 搭乗口のこと。
コネクション·フライト【connection flight】 乗継ぎ便のこと。
コネクティング·ルーム【connecting room】 扉でつながっている隣同士の2つの部屋のこと。扉を開け、大きな1つの部屋として使える。
コンコース【concourse】 駅や空港の待ち合い室のこと。
コンダクター【conductor】 コンダクター.添乗員のこと。
コンタクト【contact】 予約、リコンファームの時に聞かれる連絡先のこと。
コンチネンタル·プラン【continental plan】 宿泊料金に朝食(コンチネンタル·ブレックファースト)が含まれているもの。CP.
コンチネンタル·ブレックファスト【continental breakfast】 コーヒー、紅茶など飲物に、パンとバター、ジャムなどがついた簡単な朝食のこと。
コンドミニアム【condominium】 客室にキッチンがついていて自炊できるようになっている部屋、宿泊施設のこと。
コンファーム【confirm】 予約が取れている狀態のこと。
コンファメーション·スリップ【confirmation slip】 予約確認書のこと。
サークル·トリップ【circle trip】 周遊旅行。目的地が2都市以上ある旅行のこと。世界一周もCTの一種.
シー·エー·ティ【CAT】 City Air Terminalの略。市內にあるチェックインカウンターのこと。空港に行かなくてもチェックイン可能。
シート·クラス【seat class】 F=ファーストクラス、C=ビジネスクラス、Y=エコノミークラスのこと。
シート·リクエスト【seat request】 窓側、通路側、前方席、禁煙席、喫煙席など、希望の席をリクエストすること。
ジェイ·エム·ビー【JMB】 JAL Mileage Bank(ジャル·マイレージ·バンク)の略。
シティコード【city code】 世界各國の都市名、空港名をアルファベット3文字(スリーレター)にした略號のこと。
シティビュー【city view】 街に面した部屋、街側の部屋のこと。
ジャタ【JATA】 Japan Association of Travel Agentsの略。日本旅行業協會。
しゅさいりょこう【主催旅行】 旅行業者が企畫、宣伝、販売、実施をする旅行のこと。パッケージツアー.
ストップ·オーバー【stopover】 途中降機.寄港。途中下車のこと。
スルー·チェックイン【through check in】 乗継便も含め、2便のチェックインを一度に済ませること。
セキュリティ·チェック【security check】 手荷物X線検査等、ハイジャック防止等を目的に行う検査のこと。
センディング【sending】 復路、出発空港まで現地係員が送ってくれること。 航空券の受け渡しなどを當日、空港で行うこと。
ターンテーブル【turn table】 到著空港で荷物を受け取る臺のこと。
タイムテーブル【time table】 時刻表のこと。
タックス【tax】 稅金のこと。入國稅、出國稅のこと。
たびぽん【旅ポン】 ジャルパックの旅行商品。
たびFAX【旅FAX】 より詳しいコース內容、現地情報が引き出せます。無料。
たびFAXプラス【旅FAXプラス】 ホテルの詳しい情報が引き出せます。有料。
チェック·アウト·タイム【check-out time】 宿泊者が宿泊した部屋を明け渡す時間.
チェック·アウト【check-out】 支払いを済ませて宿泊ホテルを出発すること。
チェック·イン【check-in】 ホテル到著時に行う宿泊手続き。搭乗受付での搭乗手続き。
チェックド·バゲッジ【checked baggage】 受託手荷物のこと。レジストレッド·バゲッジ【registered baggage】とも言う。
チャージ【chage】 料金のこと。運賃はフェア【fare】。
ディクレレーション【declaretion】 申告のこと。
ディスティネーション【destination】 旅行の最終目的地のこと。
ディパーチャー【departure】 出発のこと。
ディポジット【deposit】 保証金のこと。內金。
ディレイ【delay】 飛行機などの出発予定時刻が遅れること。遅延。 航空機の出発、到著の遅延のこと。
てはいりょこう【手配旅行】 旅行業者が旅行者の依託を受けて、予約、手配を行う旅行のこと。
トウル·ロード【toll road】 有料道路のこと。
トランジット【transit】 乗り継ぎのこと。寄港、通過.
トランスファー【transfer】 乗り換え、移動のこと。 トランジットと同意。
ナショナリティ【nationality】 國籍のこと。
バイア【Via】 ~経由のこと。
バウチャー【voucher】 運送、宿泊、観光の手配に関する保証書、領収書、クーポンなどの書類のこと。
ハンドキャリーバゲージ【hand carry baggage】 機內に持ち込む手荷物のこと。
ビザ【visa】 査証のこと。日本と査証相互免除協定を締結している國へ入國する際には必要がない。
ファミリーネーム【Family name】 姓のこと。サーネイム【Surname】と同じ。
フィックス·オープン·チケット【fix open ticket】 復路の予約を発券時に必要とするが、現地での日付変更が可能な航空券のこと。
フィックス·チケット【fix ticket】 出発時に帰國便を予約しなければならない航空券。発券後、往路及び復路の日付の変更が不可能な航空券。
フェアー【fare】 運賃のこと。エアー·フェアー【air fare】は航空運賃のこと。
フォーリン·エクスチャージ【foreign excharge】 外國為替のこと。
ブッキング【booking】 予約すること。
フライト【flight】 便。飛行のこと。フライト·ナンバー【flight number】は航空便名のこと。
フライト·クーポン【flight coupon】 チェックイン時に航空會社に切り取られる航空券の搭乗用片のこと。
フライト·キャンセル【flight cancel】 欠航のこと。
ボーディング·パス【boarding passes】 搭乗券のこと。乗船券。
ホテル·オンリー【hotel only】 ホテルのみの予約、販売のこと。
マウンテンビュー【mountain view】 山に面した部屋、山側の部屋のこと。
ミーティング【meeting】 往路、到著空港まで現地係員が出迎え、ホテルまで案內してくれること。
モバイルプラス【mobile plus】 eトラベルのiモードサイト。
ヨーロピアン·プラン【European plan】 食事を含まない、部屋代のみの料金制度。素泊まり。イー·ピー【EP】とも。
ラウンド·トリップ【round trip】 出発地に戻ってくる往復旅行。アール·ティ【RT】とも。
ラバトリー【lavatory】 (機內の)お手洗いのこと。
リクエスト【request】 航空券の予約において、希望の便が予約できるかできないかが分からない狀態のこと。
リコンファーム【reconfirm】 予約の再確認.帰國便の出発72時間前までに搭乗の意志があることを航空會社に伝えること。
リピーター【repeater】 同じ國や場所に、二度以上訪れる旅行者のこと。
リファレンスナンバー【refernce number】 航空券の予約番號のこと。
リン·リン·ダイヤル【rin rin dial】 ジャルパックのお客様専用電話。ツアーのご相談、予約狀況の確認など、お気軽にご相談ください。
ローカル·カレンシー【local currency】 現地通貨のこと。
ローカル·タイム【local time】 現地時間のこと。
ワンウェイ【One Way】 片道旅行のこと。片道運賃.オー·ダブリュー【OW】とも。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語應用文:慰問疾病的答謝信
- 日語閱讀:雨に関係する言葉
- 日語應用文:結伴旅游邀請
- 時間の格言(日文)
- 日語應用文:請假條
- J.TESTや能力試験練習問題 1
- 日本古代詩歌一首--伊呂波歌
- 日語閱讀:《日本を語る》第1課 日本列島と風土·気候
- J.TESTや能力試験練習問題 3
- 実踐問題
- 日語閱讀:忠言は耳に逆らう
- 日語閱讀:溫故知新
- 日語散文:雨傘(あまがさ)
- 日語閱讀:驥尾に付す
- 日語閱讀:襟を正す
- 日語應用文:邀請參加圣誕晚會
- 日語閱讀:先んずれば即ち人を制す
- 日語閱讀:似て非なるもの
- 日語:輸入輸出ミニ知識
- 日語閱讀:蛇足
- 日語應用文:祝老師生日快樂
- 日語閱讀:三顧の禮
- 日語應用文:收到名產品時的感謝信
- 日語閱讀:一を聞いて十を知る
- 日語閱讀:虎を描きて狗に類す
- 日語閱讀:一首経典的日文小詩<橋>
- 日語閱讀:完璧
- 日語閱讀:石に漱ぎ流れに枕す
- 日語應用文:忠告
- 日語閱讀:烏合の衆
- 美文欣賞(日語):父の手紙
- J.TESTや能力試験練習問題 2
- 日語閱讀:歳月は人を待たず
- 日語閱讀:虎の威を借る狐
- 日語閱讀:助長
- 日語閱讀:破竹の勢い
- 日語閱讀:井の中の蛙
- 李清照《醉花陰》日語翻譯
- 日語閱讀:時間の格言(二)
- 日語應用文:邀約去聽音樂會
- 日語閱讀:明日-魯迅
- 日語應用文:祝賀朋友的孩子生日
- 日語小說閱讀:舞姫
- 日語應用文:致病中的朋友
- 《論語·學而篇》日語翻譯
- 日語閱讀:千里眼
- 日語應用文:請求寫推薦信
- 日語閱讀:オツベルと象
- 日語閱讀:鶏鳴狗盜
- 日語閱讀:四面楚歌
- 日語閱讀:國內取引と貿易
- 日語閱讀:泣いて馬謖を斬る
- 曹操·短歌行日語翻譯
- 日語應用文:至解除婚約的朋友
- 日語應用文:便條
- 大亜灣海島的漁家風俗(中日對照)
- 日語小說閱讀:方丈記
- 日語閱讀:カメとツル(亀と鶴)
- 日語閱讀:疑心暗鬼
- 日語閱讀:朝三暮四
- 日語閱讀:株を守る
- 日語應用文:為不能如期歸還借款而致歉
- 日語閱讀:塞翁が馬
- 日語閱讀:臥薪嘗膽
- 日語閱讀:管鮑の交わり
- 日語應用文:寒冬(余寒)問候
- 李清照《聲聲慢》日語翻譯
- 日語閱讀:瓜田に靴を納れず
- 日語閱讀:背水の陣
- 日語應用文:寄自旅途的贈禮信
- 日語閱讀:蛍雪の功
- 日語閱讀:食指が動く
- 日語閱讀:伐木の契り
- 日語閱讀:日本型システム論
- 日語應用文:催還相親照片
- 日語閱讀:季節に関係する言葉
- 日語閱讀:端午節-魯迅
- 日語應用文:歡送會的答謝信
- チンピラ(小崽子)の由來(日文)
- 日語閱讀:畫竜點睛
- 日語閱讀:阿Q正伝
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課