日語詞匯之圍棋術語“駄目”
導讀:在日語中,日語詞匯可謂是最為基礎又最為重要的。不學習日語詞匯,則日語閱讀、日語聽力等日語學習便無法開展。現在,大家就來和小編一起,學習日語詞匯之圍棋術語“駄目”吧。 |
▲「駄目」ってなに?
▲「駄目」是什么?
これは碁の用語からきている。碁は領地爭いなので碁盤の目を多く取った方が勝ちだが、対戦を進めていくと自分側にも相手側にも屬さない無駄な目ができてくる。これを碁の用語では「駄目」という。これから、無駄なことや、悪い結果になることを「駄目」というようになったのである。
這個詞來自圍棋術語。圍棋是互爭地盤的游戲,在棋盤上取得的目更多的一方獲勝,但隨著對戰的進行,會產生一些既不屬于自己也不屬于對方的沒有用的目。用圍棋術語來說就叫「駄目」。由此「駄目」被用來形容徒勞,或結果不好。
▲「土壇場」ってどこ?
▲「土壇場」是哪里? 外%語教育網www.for68.com
もうあとがないぎりぎりの狀況のことを「土壇場」というが、この言葉はどこからきたのか。それは、江戸時代の処刑場からきている。死罪となった罪人の処刑を行うとき、地面に盛り土をして、その上で罪人の首を斬った。この盛り土を「土壇」といい、その場所を「土壇場」と呼んだ。これから、逃げ場のない極限の狀況を「土壇場」というようになったのだ。
「土壇場」形容最后關頭,這個詞是從哪兒來的呢?它由來于江戶時代的刑場。被判死刑的罪人行刑的時候,會在地面上堆起土堆,在上面斬下罪人的頭顱。這土堆就叫「土壇」,土堆所在的地方就叫做「土壇場」。由此,「土壇場」就被用來形容無處可逃的極限情況。
▲「內緒」は仏教用語?
▲「內緒」是佛教用語?
秘密にするという意味で使われる「內緒」、もともとは仏教用語で本來は「內証」と書く。仏教用語の「自內証」が詰まって「內証」となった。自分の心の內に真理を悟ることを意味する。この「內証」は、そう簡単に得られるものではない。それで、他人からはわからない內々の秘密のことを「內緒」というようになったのだ。
「內緒」是保密的意思,原本是佛教術語,寫作「內証」。「內証」由佛教術語「自內証」簡縮而來。意思是在自己的內心悟出真理。這「內証」不是那么簡單就能得來的。因此就把別人不知道的秘密叫做「內緒」了。
▲「だらしがない」のだらしって?
▲「だらしがない」中的「だらし」是?
もともとは「しだらがない」がいつの間にかひっくり返って使われるようになった言葉だ。「しだら」とは邦楽の手拍子のことで、「しだらがない」とは調子が亂れることを意味していた。これから、亂雑な様子や規律のないさまをこういうようになり、江戸時代に順序をかえて「だらしがない」というようになったのである。
本來是「しだらがない」,不知什么時候被反過來說了。「しだら」指的是日本傳統音樂中打的拍子,「しだらがない」本來的意思就是拍子亂掉的意思。后來也用來形容雜亂而沒有規律的樣子,在江戶時代變了順序就成了「だらしがない」。
▲「埒(らち)があかない」の「埒」って?
▲「埒(らち)があかない」中的「埒」是?
ものごとが前に進まず、はかどらないことを「埒があかない」という。この「埒」とは本來は馬場の周囲の柵のことを意味する。奈良時代、春日大社の祭禮では、前夜に神輿(みこし)の周りに埒をつくり、翌朝、能楽の金春太夫(こんばるだゆう)が一人で中に入り祝詞(のりと)を読むならわしがあった。この儀式が終わらないと、祭禮の參加者でも柵の中には入れず、祭禮も先へ進行できなかった。このことから、ものごとがちっともはかどらないことを「埒があかない」というようになったのである。
「埒があかない」的意思是事情沒有進展。這個「埒」本來的意思是馬場周圍的柵欄。奈良時代的春日大社有這樣的習俗:祭禮的前一天晚上會在神轎周圍豎起柵欄,翌日清晨能樂表演者今春太夫一個人進去誦讀祭文。如果這項儀式不結束,祭禮的參加者也不能進到柵欄中,祭禮也就不能繼續。由此,「埒があかない」就被用來形容事情沒有任何進展。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語聽說輔導資料:家庭問候
- 日語交際會話81:ぜひいらしていただけたらと
- 日語口語輔導資料:關于性格外向的口語
- 2012年日語聽說輔導:季節問候語(九月)
- 日語交際會話68:ああ、そうしよう
- 日本流行口語(一)
- TBS新聞聽力練習(3)
- 日語交際會話78:さあ、并んで并んで
- 日語交際會話80:留守番お愿いね
- 日語聽說輔導資料:自己的愿望
- 日語聽說輔導:季節問候語(二月)
- 日語輔導:天氣相關寒暄語4
- 日語交際會話90:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 2012年日語聽說輔導:二日常寒暄
- 日語口語輔導資料:關于苦惱為難的口語練習
- 2012年日語聽說輔導:六詢問事物,方法,狀態
- 日語聽說輔導資料:感謝(非正式場合)
- 外貿日語輔導:文の取消し/取消訂貨
- 日本流行口語(六)
- 2012年日語聽說輔導:季節問候語(八月)
- 日語口語學習:日語流行口語極短句4
- 日語交際會話70:ドライヤーくらいかけたら?
- 日語交際會話79:代わりに先生にそう伝えてくれる?
- 日語聽說輔導:季節問候語(八月)
- 2012年日語聽說輔導:八詢問地點、時間、選擇
- 日語交際會話92:いや、さすがですね
- 日語聽說輔導資料:八詢問地點、時間、選擇
- 日語聽說輔導資料:二日常寒暄
- 基礎日語口語——祝賀祝愿
- 日語聽說輔導資料:感謝(正式場合)
- 日語學習輔導:日常約會用語
- 2012年日語聽說輔導:七詢問價錢,數量,原因
- 日語學習輔導:夏天寒暄
- 日語交際會話87:今日ですか?今日はちょっと
- 日語聽說輔導:季節問候語(三月)
- TBS新聞聽力練習(14)
- 淺析日語“我愛你”的說法
- 2012年日語聽說輔導:自己的愿望
- 2012年日語聽說輔導:季節問候語(七月)
- 日語口語學習:日語流行口語極短句5
- 日語口語輔導資料:關于致謝應答的口語學習
- 日語輔導:難しい熟語を紹介するスーレ
- 2012年日語聽說輔導:季節問候語(六月)
- 日語聽說輔導資料:別人的愿望
- 日語交際會話95:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
- TBS新聞聽力練習(13)
- 日本流行口語(七)
- 2012年日語聽說輔導:十別人的愿望
- 口語短語極限大挑戰 A
- 日語口語輔導資料:關于拒絕口語
- 2012年日語聽說輔導:五請教與詢問
- 日語聽說指導資料:送客
- 日語聽說輔導:季節問候語(一月)
- 日語口語輔導資料:新年快樂常用表達
- 2012年日語聽說輔導:一家庭問候
- 日語交際會話71:なんで公立じゃだねなんだ
- 日語聽說指導:送客
- 日語生活會話74:もっとスピード出してもらえませんか
- 日語交際會話82:日曜は大丈夫
- 日語聽說輔導:季節問候語(十一月)
- 日語口語輔導資料:關于希望請求口語練習
- 日語交際會話73:先生からお愿いしていただけませんか
- 日語口語輔導資料:常用日語口頭語
- 日本流行口語(五)
- 日語聽說輔導:季節問候語(十二月)
- 日語交際會話77:今度の日曜日、游園地に連れてって
- 日語交際會話89:いいえ、おはずかしい作品で
- 日語聽說輔導:季節問候語(九月)
- 日語口語輔導:會計常用語七
- 日語交際會話88:殘念だけど無理だわ
- 日語口語輔導資料:關于命令建議的口語練習
- TBS新聞聽力練習(5)
- 日語交際會話69:ナンセンスだわ
- 日語交際會話96:新筑のお宅は気持ちがいいですね
- 日語聽說輔導資料:請教與詢問
- TBS新聞聽力練習(4)
- 日語口語輔導資料:關于相互介紹口語練習
- 日語交際會話72:いや、もういい
- 日語學習輔導:冷天寒暄
- 日語口語:日語常用句(二)
- 日語聽說輔導:季節問候語(十月)
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課