日語詞匯之“借光”的故事
導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
「借光」という言葉は、もともとは「(人の)おかげをこうむる」という意味だった。後に、人にちょっとした頼み事をしたり配慮を求めたりするときの、「すみませんが…、ちょっとお尋ねしますが」という意味に派生し、今は丁寧語として日常コミュニケーションにおいては、よく使われている。
“借光”這個詞原本的意思是“蒙受‘別人’的幫助”。后來,派生出了拜托別人一些小事,或是請求別人關照時說的類似“不好意思……我想問一下”的意義,現在則作為禮貌用語廣泛用于日常交往中。
混雑時に人に道をあけて通らせてもらいたければ、「借光」と言えばよいし、煙草を吸う人がライターの火をかりたいときなどもこの「借光」を使うことができる。
人多雜亂時要讓別人讓出道來說“借光”就可以了,還有抽煙的人想借別人的打火機時也能用這個“借光”。
では、「借光」という言葉はどういうふうに作られたのか。その由來はかなり古い。
『戦國策·秦策』の記載によると、戦國時代、秦の國の將軍である甘茂氏が斉の國の使者である蘇代氏に、「借光」の由來となるある物語を語ったそうだ。
那么,“借光”這個詞是如何產生的呢?其由來相當古老。根據《戰國策·秦策》的記載,據說在戰國時代,秦國將軍甘茂曾向齊國使者蘇代講述了“借光”由來的故事。 ある川の沿岸に、何軒もの家があった。毎晩、家の娘達は集まってお針の仕事をしていた。その中の1人の娘は家が貧しくて蝋燭を買えなかったので、他の娘達は彼女のことが嫌で、彼女を追い出そうとした。
一條江邊住著不少人家。每晚,姑娘們都湊到一起做針線活兒。其中有一位姑娘家境貧寒,買不起蠟燭,其余的姑娘嫌棄她,想要趕走她。
しかし、その娘は、「確かに私は蝋燭を買えない。でも、毎晩ほかの誰よりも早くやって來て、皆が來たらすぐ仕事ができるように、部屋を掃除し、座席を并べ、多少は貢獻していると思う。燈りはいずれにせよ點すものなので、私に光をすこし分けていただいても、損することがあるだろうか」と反論した。他の娘達は、彼女の発言は一理あると納得し、彼女を追い出すのをやめた。
可是這位姑娘說:“我雖然買不起蠟燭。可是,我每晚來得比誰都早,把屋子打掃干凈,把坐席鋪設整齊,讓大家一來就能立刻做女紅,我多少也是有些貢獻的。你們的燈反正都是要點的,借給我一點光又有什么損失呢?”姑娘們覺得她的話有理,都接受了,于是沒有趕她走。
その後、人に助けを求めたり、あるいは人からおかげをこうむったりするということを「借光」というようになった。
后來,請求別人的幫助,或是蒙受別人關照就叫做“借光”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 2008中國流行語
- 日語一級詞講解與練習-145
- 如何巧記日語能力測試單詞
- 日語一級詞講解與練習-161
- 日語近意詞辨析:改良/改善/改める
- 日語近意詞辨析:ふだん(普段)・いつも
- 日語能力測試四級文字詞匯(四)
- 日語一級詞講解與練習-163
- 日語一級詞講解與練習-146
- 日語近意詞辨析:かり・もし・もしも・まんいち
- 日語近意詞辨析:伸縮/伸び縮み
- 常用副詞精講 010
- 日語一級詞講解與練習-140
- 日語外來語的來源及特點
- 日語一級詞講解與練習-147
- 日語近意詞辨析:逃がす/逃す/逸する/取り逃がす
- すれちがい(擦れ違い)
- 日語一級詞講解與練習-150
- 日語一級詞講解與練習-137
- “ゞ” 的意思及鍵盤打法
- 日語一級詞講解與練習-148
- 日語一級詞講解與練習-158
- 日語一級詞講解與練習-159
- 日語復合動詞 第1講
- 常用副詞精講 004
- 日語一級詞講解與練習-162
- 日語的新新詞匯
- 常用副詞精講 009
- 日語一級詞講解與練習-164
- 日語二級文法解析34--原因/理由/結果 2-8
- 日語一級詞講解與練習-157
- 日語近意詞辨析:休憩/休息/休養/休み
- “には”和“では”的區別
- 日語近意詞辨析:いきなり・急に・突然
- 日語一級詞講解與練習-141
- 日語一級詞講解與練習-156
- 日語近意詞辨析:変更/改定/改正
- 日語能力測試四級文字詞匯(一)
- 裏ゼミ(に)でる 旁聽,蹭課
- 常用副詞精講 008
- 年齡的日語表達方法
- 日語一級詞講解與練習-152
- どんな和なんの的區別
- 日語一級詞講解與練習-154
- 常用語法精講 005
- 日語近意詞辨析:更改/更新
- 頭痛 頭痛
- 日語一級詞講解與練習-138
- 日語一級詞講解與練習-153
- 令日本人毛骨悚然的詞
- 二日酔い 宿醉
- 間に立つ 間へ入る
- 日語近意詞辨析:座る/著く/掛ける
- 日語一級詞講解與練習-151
- 日本菜譜詞匯匯總
- 日語一級詞講解與練習-160
- “帰る”和“戻る”的區別
- 日語一級詞講解與練習-139
- 日語近意詞辨析:たいてい(大抵)・だいたい(大體)
- 日語近意詞辨析:交換/引き換える
- 常用副詞精解 003
- じもと(地元)
- 日本常見姓氏的讀法
- 美麗日語
- 日語一級詞講解與練習-149
- 常用副詞精講 007
- 日語近意詞辨析:交替/交代/更迭
- 日語中"聲"與"音"的不同用法
- 日語近意詞辨析:あるいは・それとも・または
- 日語中"辣"與"痛苦"都是"辛"嗎?
- 日語近意詞辨析:きっと・かならず(必ず)
- にきびができる 長痘痘
- 日語近意詞辨析:思わず・つい・うっかり
- 0投票 “給您添麻煩了”的10句表達
- 《日語近意詞辨析》
- 常用副詞精解 006
- 日語一級詞講解與練習-165
- 日語近意詞辨析:いっそ・いっそのこと/むしろ
- 日語近意詞辨析:ますます・いっそう・いちだんと・いよいよ
- 日語一級詞講解與練習-155
- 常用副詞精解 002
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課