御乗車できません 為什么不對
駅のアナウンスで「御乗車できません。」と言っていますが,この敬語の形は適切なのでしょうか。
車站廣播雖然常播放著“不能乘車”,但是這個敬語形式真的恰當嗎?
【解説1】この場合には,「御乗車できません」ではなく,「御乗車になれません」が適切な形です。あるいは,「御乗車いただけません」や「御乗車はできません」という敬語表現も可能です。
【解說1】這種情況下,不應該用“御乗車できません”,而應該用“御乗車になれません”比較恰當。或者用“御乗車いただけません”和“御乗車はできません”這種敬語表現也是可以的。
【解説2】「お(ご)……できる」というのは,謙譲語Ⅰの形である「お(ご)……する」の可能形です。「自分が屆けることができる」ということであれば「お屆けできる」,「自分が説明できる」ということであれば「御説明できる」で良いのですが、ここは,相手(=乗客)の行為なので尊敬語を使うべきところです。尊敬語の可能形は「お(ご)……になれる」であり,ここでは,その否定の形を使った「御乗車になれません」が適切な形だということになります。
【解說2】“お(ご)……できる”是謙讓語「お(ご)……する」的可能形,如果要表達“自己可以送達”就是“お屆けできる”,如果是說“自己可以說明”的話就是“御説明できる”。但此處,因為乘車是對方(乘客)的行為,所以應該使用尊敬語才對。而尊敬語的可能形是“お(ご)……になれる”,在這里,使用它的否定形式“御乗車になれません”才變得比較恰當。
なお,「御乗車はできません」と言った場合には,「御乗車」と「できません」のつながりが,助詞「は」によって分斷されるために,「お(ご)……できる」の否定形とはならず,敬語の形としては問題のない表現となります。
另外,在說“御乗車はできません”的時候,“御乗車”和“できません”本來是連著的,但卻被“は”這個助詞給分開了,所以就不再是“お(ご)……できる”的否定形式,作為敬語的表現形式就變得沒有問題了。
?また,特に接客業?ビジネスなどの場合,「(客である)あなたができる」ということを客観的に「可能だ」と言うだけでなく,「あなたにしてもらえる」というように自分が恩恵を受けるような表現に変えることで,敬意を表す形にすることがあります。それが,「お(ご)……いただける」という敬語の形です。この形を使えば,「御乗車いただけません」という言い方になります。
還有,尤其是在接客行業及商務場合下,不能只將“(客人)你可以做某事”客觀地說成“某事是可能的”,而應該理解成“你能為我做某事”,就像自己受到恩惠一樣而流露出敬意的表現形式。此時可以使用“お(ご)……いただける”這一敬語形式,變成“御乗車いただけません”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 有聲日語:いばりんぼうのさかな
- 日語閱讀短片(11)(中)
- 谷さん大集合
- かんむりー!
- 日語閱讀短篇(3)
- 梅雨の季節(梅雨季節)
- 農産品市場システムの近代化建設を促進
- はじめの一冊
- ペンテ・ペンタ・ペンティ
- 學生の人権を守れ
- 精彩日文晨讀(1)
- 有聲日語:ねむねむの羊
- 日語閱讀短篇(4)(中)
- 有聲日語:大きさ比べ
- 日語閱讀短片(8)
- 山との出會い
- 帝王サラダ
- カード・ア・ラ・カルト
- 有聲日語:かにの床屋さん
- 日語閱讀短片(10)
- 劉翔選手がテレビで謝罪、再起を約束
- パン・フルートを知っていますか
- 無錫歷史淵源
- 有聲日語:乙女の祈り
- 日語閱讀短篇(2)
- 梅雨の季節(梅雨季節)(中)
- 朝顔の魅力
- 有聲日語:うしさん大忙し
- 日語閱讀短片(5)
- 私の留學生活
- 精彩日文晨讀(3)
- 秋葉原へご案內
- 日語閱讀短片(6)(中)
- 「どんな方ですか」に対する答えについて
- ジパングの由來
- 精彩日文晨讀(5)
- 推薦狀の依頼
- 文化教育が隆昌で、人材が排出する
- 日語閱讀短片(6)
- キーボードの秘密
- 日語閱讀短片(7)
- 日語口語:卓球ですか?公園で?
- メディアのあり方、そして我らは
- 日語閱讀短篇(1)
- 損保各社、地震保険料を10月改定
- 日語閱讀短篇(2)(中)
- 日語閱讀短片(9)(中)
- 中國の大學生
- 精彩日文晨讀(8)
- 日語閱讀短篇(4)
- 日本文化-日本習俗
- 精彩日文晨讀(4)
- 中日文化交流センターにおける
- 職業の苦痛
- 推薦狀の依頼(中)
- イオン獨自電子マネーは「WAON」
- 日語閱讀短片(10)(中)
- 日語閱讀短篇(3)(中)
- 日語閱讀短片(9)
- 日語閱讀短片(5)(中)
- 日語閱讀短片(7)(中)
- 有聲日語:風の便りにみずがめの精霊
- 日語閱讀短篇(1)(中)
- 「雲南過橋米線」を作る
- 日本動漫:選びし道
- 蛸とガソリンと10月の関係
- 精彩日文晨讀(7)
- ラッキーナンバー東西
- 溫家寶首相が記者會見
- 精彩日文晨讀(2)
- 初冬隨想(雙語)
- 住民と対話すべきだ
- 日語閱讀短片(11)
- 日本動漫:父の呪縛
- 精彩日文晨讀(6)
- 歴史は繰り返す
- 穂刈さんの汗
- あなたが喜ぶなら...
- 日語閱讀短片(8)(中)
- そんなこと言ってませんよ」という言い方について
- アンコールはまだ?
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課