日語(yǔ)詞匯——“丑女”的由來(lái)
導(dǎo)語(yǔ):日語(yǔ)詞源故事。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
ここでは言葉に関する雑學(xué)を紹介します。言葉は難しいですね。同じ言葉でも意味が違ったりします。また、それぞれの國(guó)で言葉が違うし、同じ國(guó)でも方言があったりします。人間同士コミュニケーションをとるためのものですが、本當(dāng)に不思議です。そんな言葉に関する雑學(xué)です。
在此介紹一些有關(guān)語(yǔ)言的雜學(xué)。語(yǔ)言很難,即使是同樣的話,意思也可能不同。而且各個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言都不相同,就算同一個(gè)國(guó)家也會(huì)有方言。語(yǔ)言本是為人與人交流而存在,真不可思議。我要介紹的就是這語(yǔ)言的雜學(xué)。
★「ブス」はどこからきた言葉?★「ブス」一詞的由來(lái)
ブス=不美人ということで女性にとって、最もイヤな言葉である。この「ブス」というのは、トリカブトの毒「付子(ぶす)」からきている。昔の狩人はこの「付子」を矢の先につけて動(dòng)物を射止めるために使った。この「付子」が刺さると脳神経がやられ、思考能力が麻痹して機(jī)能しなくなり、無(wú)表情になるという。このことを狩人は「付子」と表現(xiàn)して、無(wú)表情で美しくない人のことを「ブス」と呼ぶようになったのである。
ブス=丑女,是女生最討厭的詞。這個(gè)詞來(lái)自烏頭之毒“附子”(「付子(ぶす)」)。古代獵人曾把“附子”弄在箭頭上,用來(lái)射殺動(dòng)物。據(jù)說(shuō)一旦被附子刺中,毒性會(huì)作用于腦神經(jīng),使人不能進(jìn)行思考,變得面無(wú)表情。獵人把這種情形叫做「付子(ぶす)」,于是也把面無(wú)表情而長(zhǎng)得又丑的人叫做「ブス」
★「ァ~マ」はどこからきた言葉?★「ァ~マ」一詞的由來(lái)
男性の同姓愛(ài)者のことを「ァ~マ」というが、この言葉はどこからきたのか?それは、江戸時(shí)代に男娼のことを「陰間(かげま)」と呼んでいた。これが時(shí)代とともに詰まって「カマ」になり、現(xiàn)在の「ァ~マ」というようになった。また、江戸時(shí)代にはお尻のことを「御釜」という言い方があり、それが男色を意味するようになったともいわれている。
男性同性戀者叫做「ァ~マ」,這個(gè)詞又是哪里來(lái)的呢?在江戶時(shí)代,男娼被叫做「陰間(かげま)」。隨著時(shí)代變遷簡(jiǎn)化成「カマ」,現(xiàn)在又變成「ァ~マ」了。也有人說(shuō),在江戶時(shí)代屁股有一種說(shuō)法叫「御釜」,后來(lái)有了男色的意思。
★「ごまかす」の語(yǔ)源は?★「ごまかす」的語(yǔ)源
物事をとりつくろったり、人にわからないように不正を働いたりすることを「ごまかす」というが、この言葉は江戸時(shí)代のお菓子の名前からきている。それは、「ごま胴亂」という小麥粉とごま、蜜を練って焼き上げたボール狀の焼き菓子で、膨らんでて大きいが中は空洞だった。これから、上辺だけとりつくろって中身のないものを「ごま菓子」となり、これが転じて、「ごまかす」というようになったのだ。
「ごまかす」指掩飾事實(shí)、弄虛作假,這個(gè)詞來(lái)源于江戶時(shí)代的糕點(diǎn)名稱。這種糕點(diǎn)名叫“胡麻胴亂”,是一種由小麥粉、芝麻、蜂蜜和好后烤制而成的球狀糕點(diǎn),外形膨大中間卻是空的。于是只粉飾表面卻沒(méi)有內(nèi)容的事物就成了「ごま菓子」,后來(lái)發(fā)展為動(dòng)詞「ごまかす」。
★「ひやかし」の語(yǔ)源は?★「ひやかし」的語(yǔ)源
昔、吉原の土手下(山谷堀)に紙漉き(かみすき)の工場(chǎng)があった。紙を漉いて仕上げるまでに、紙をしばらく水にひたして冷やしておく工程があり、これを「ひやかす」といった。その間、職人たちは暇なので、近くの吉原の游郭をよく覗きに行ったという。仕事中なので職人たちは「張見(jiàn)世」と呼ばれる表に顔を出している游女をあちこち覗いているだけである。ここから、買う気もないのに店をぶらついたり、値段だけ聞いて買わないような客のことを「ひやかし」というようになったのだ。
古時(shí)候,吉原的土手下(山谷堀)那里有一個(gè)抄紙廠。在抄紙后到完工前有一道工序是把紙?jiān)谒锝粫?huì)兒使其冷卻,這叫做「ひやかす」。據(jù)說(shuō)在這個(gè)時(shí)間里匠人們沒(méi)事情做,常常到吉原的花街柳巷去偷窺。因?yàn)檫€是上班時(shí)間,所以匠人們也只是隔著柵欄看看那些把臉露在外面的妓女。于是,人們就把那些只是閑逛或只問(wèn)價(jià)錢而不買東西的客人叫做「ひやかし」。
★「へそくり」の由來(lái)は?★「へそくり」的由來(lái)是?
「へそくり」の「へそ」は、漢字で「綜麻」と書(shū)き、古くは「古事記」に登場(chǎng)する言葉で、紡(つむ)いだ麻糸のことだ。この麻糸をかせと呼ばれる木の道具で巻き取る作業(yè)を「綜麻繰り」といって、昔の主婦たちにとっての內(nèi)職だったのだ。
はじめは家計(jì)を助けるためだったが、しだいに主婦たちはこの「綜麻繰り」で得たお金を旦那に內(nèi)緒で貯め込むようになったという。
これが「へそくり」の由來(lái)である。
「へそくり」的「へそ」,漢字寫作「綜麻」,最早見(jiàn)于《古事記》中,指紡的麻紗。把這種麻紗繞在一種叫做かせ的木制器具上的工作就叫「綜麻繰り」,是古代主婦的副業(yè)。最初是為了補(bǔ)貼家用,后來(lái)主婦們漸漸開(kāi)始把「綜麻繰り」得來(lái)的錢背著丈夫偷偷攢下來(lái)。這就是「へそくり」的由來(lái)。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- あいさつ表現(xiàn)(日語(yǔ))
- 日語(yǔ)同訓(xùn)で意味の違う言葉(A)
- 日語(yǔ)詞匯:物の數(shù)え方
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第9課
- 日語(yǔ)詞匯:社會(huì)全般
- 日語(yǔ):從“準(zhǔn)備中”談起
- 日語(yǔ)醫(yī)療保健詞匯
- 日語(yǔ)政治法律詞匯
- 中日對(duì)照:商品のブランド名、會(huì)社名
- 日語(yǔ)詞匯:茶道用語(yǔ)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第4課
- 日本語(yǔ)3・4級(jí)語(yǔ)彙表(二)
- 實(shí)用英和字典(た行)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第16課
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第20課
- 實(shí)用英和字典(は行)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第3課
- 飲食料理日語(yǔ)詞匯
- 實(shí)用英和字典(ま行續(xù))
- 實(shí)用英和字典(な行)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第15課
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第12課
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第2課
- 日語(yǔ)詞匯:工具量具儀器用語(yǔ)
- 日本語(yǔ)3・4級(jí)語(yǔ)彙表(三)
- 日語(yǔ)詞匯:中央政府機(jī)關(guān)
- 日語(yǔ)詞匯:アジア各國(guó)の地名
- 日本語(yǔ)3・4級(jí)語(yǔ)彙表(五)
- 日語(yǔ)文字的構(gòu)成
- 日語(yǔ)同音で意味の違う言葉(い行)
- 實(shí)用英和字典(か行)
- 中日對(duì)照:稅関関係
- 日語(yǔ)詞匯:中國(guó)の外來(lái)語(yǔ)
- 教育學(xué)習(xí)日語(yǔ)詞匯
- 實(shí)用英和字典(ま行)
- 日本語(yǔ)一、二級(jí)形容動(dòng)詞(ナハ行)
- 實(shí)用英和字典(さ行)
- 實(shí)用英和字典(や行)
- 日本語(yǔ)一、二級(jí)形容動(dòng)詞(サタ行)
- 日語(yǔ)談話
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第11課
- 日語(yǔ)化粧品関連用語(yǔ)集
- 商務(wù)談判日語(yǔ)常用表達(dá) 5
- 雜談漢語(yǔ)中的日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)
- 日本語(yǔ)3・4級(jí)語(yǔ)彙表(六)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第14課
- 日語(yǔ)同訓(xùn)で意味の違う言葉(い、う、え)
- 日本語(yǔ)3·4級(jí)語(yǔ)彙表(一)
- 日本語(yǔ)初級(jí)3·4級(jí)漢字表
- 實(shí)用英和字典(ら行)
- 日文乒乓球用語(yǔ)
- 日語(yǔ)通信傳達(dá)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第10課
- 日本語(yǔ)3・4級(jí)語(yǔ)彙表(七)
- 日本語(yǔ)一、二級(jí)形容動(dòng)詞(マヤ行)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第17課
- 艾賓浩斯記憶法
- 中日對(duì)照:工蕓、お土産の関連用語(yǔ)
- 實(shí)用英和字典(あ行)
- 日語(yǔ)常用物品詞匯
- 日語(yǔ)IT用語(yǔ)集
- 日本語(yǔ)3・4級(jí)語(yǔ)彙表(八)
- 日語(yǔ)詞匯:動(dòng)物植物詞匯
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第13課
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第19課
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第8課
- 日語(yǔ)で和に在表示地點(diǎn)的時(shí)候的區(qū)別
- 日語(yǔ)等級(jí)考試中常出現(xiàn)的副詞小結(jié)——「xっxり」
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第6課
- 日語(yǔ)食品分類詞匯
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第7課
- 日語(yǔ)同音で意味の違う言葉(あ段結(jié)束)
- 日語(yǔ)吃到飽單字廣辭苑
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第1課
- 實(shí)用英和字典(わん)
- 日語(yǔ)同音で意味の違う言葉(か)
- 日本語(yǔ)3・4級(jí)語(yǔ)彙表(四)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第5課
- 日本語(yǔ)一、二級(jí)形容動(dòng)詞(アカ行 )
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第18課
- 旅游相關(guān)日語(yǔ)詞匯
精品推薦
- 墜落人間的天使
- 中國(guó)獨(dú)特文化詞匯的標(biāo)準(zhǔn)翻譯
- 托福語(yǔ)法技巧:it is和there is的比較
- 常見(jiàn)時(shí)事政治短語(yǔ)
- 不可不知:英語(yǔ)中有趣的雙關(guān)語(yǔ)
- [趣味英語(yǔ)]小貝新西蘭掉根薯?xiàng)l球迷網(wǎng)上拍賣
- The day that you see me old-當(dāng)我日漸老去的時(shí)候
- World's oldest divorce 近百歲夫婦離婚 成最高齡離婚者
- 戀愛(ài)英語(yǔ)破譯愛(ài)情中的“達(dá)芬奇密碼”
- 吃過(guò)能增強(qiáng)記憶力的神奇食物嗎?
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 銅線回收價(jià)格表2024多少1斤 二手銅電線電纜回收價(jià)格
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 蟲(chóng)草回收大約多少一克 冬蟲(chóng)夏草回收價(jià)格一覽
- 七夕情人節(jié)的甜蜜告白句子 七夕情人節(jié)的甜蜜告白短句文案最新
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟跑腿公司大概需要多少錢 跑腿公司加盟費(fèi)用查詢
- 壓抑的時(shí)候鼓勵(lì)自己的句子 困難是暫時(shí)的勵(lì)志句子2022
- 地?cái)傌浽丛谀睦镞M(jìn)貨最便宜 批發(fā)地?cái)傌浤睦锱l(fā)正規(guī)
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 輪臺(tái)縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課