日語詞匯——網絡熱詞雷人表達
導語:日語詞匯特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
頂
説明:スレに無意味な內容を返信する。
「頂」という行動はマナー悪い、良い子たちも使用禁止ね(大笑)。
例:
「這帖子不頂不行」=「ノーコメントですから、空っぽ內容を返信しかない」
厲害
元々の意味は「ひどい.きつい.激しい」。
しかし「すごい」「やべぇ」「たいしたもんだぜ」そういう感じの褒める意味がある。
例:
這首曲子真的好“厲害”哦!→この曲超すげぇー!
高手們都很“厲害”呀。→職人たちも一流だぜ。
“厲害”!淚流滿面呀!→すごいぃ!感動したァ!
和諧(harmony)/和蟹/河蟹/HX
元の意味:ハーモニー
今:(ハーモニーの為に)何かを削除します
例:
剛剛那個性感的視頻被和諧掉了!(先のちょっとセクシーなテレビを削除しました!)
打醬油(buy some sauce)
元の意味:醤油を買う/醤油をかける
今:ァ§と関系ない
例:
關我什么事, 我是來打醬油的。(俺と関系ないぜ、醤油をかけに來ただけだ。)
便當外語教#育網www.for68.com
アニメやドラマの中で、あるキャラが死亡すると、そのキャラを演じていた役者は「弁當を持って帰る」ということ。
出典は周星馳のある作品だと思います。たしか「喜劇の王」という映畫です。
例:「他領了便當」(彼はお弁當を受け取った)
AVFUN
意味:中國サイト「ACFUN」のふざけた呼び方。「C」が「V」(この二つはキーボートで近い)を誤植化。
館里猿
意味:「管理者」(管理員)の同音誤植化。ACFUN管理者のニックネーム。
文字の意味は、「動物園中の猿」。
派生:「猿兒」(猿ちゃん)、「猿猿」(猿たん)、「猴子」(猿)など。
教主/M叔/M記
意味:最終鬼畜道化師、ドナルド·マクドナルド。
派生:「上校」(あのKFCの創立者)。
藍藍路/蘭蘭路
「藍藍路/蘭蘭路」は「らんらんるー」です。
德國BOY/德國男孩
意味:「キーボートクラッシャー」。
派生:「胡麻☆!」「『嗶?』裂!」「運動會不要再搞啦!」など、全部はあの子の空耳。
新華里/增員操/增員三人組/新華三人組
意味:ある保険會社(「新華里」)の意味分からないの業務ダンスビデオ。
搬運工
意味:専門的にビデオを転載する人。
傳送門
意味:伝送するのリンク。「転載」のこと?
出典:多分「ドラえもん」の「どこでもドア」?この道具の中國語は「任意門」です。
失敗的Man/四百大媽/400大媽
意味:東映「スパイダーマン」。
悲劇啊
意味:悲劇的な感情、或いは事態。出典は中國のある番組中のセリフ。
例:
A:電腦又壞了……「パソコンまた壊れちゃうよ…」
B:悲劇啊!「殘念すぎるぅ!」
○○人民發來賀電/發來賀電
「???から來ましたよ?」ということ?「賀電」は「祝電」の意。
蘭州大燒餅
意味:スレの作者が大バカ
雷
分類:通用
説明:常識外れなこと或いは理解不能なもので、ショック狀態に陥る。震驚了。
「地雷」の略稱だと思う。
中國語の「雷」の意味はね 日本語の「電波」と似てるかなぁ?
「雷」というのは見てから「見なかったほうがいい」と思えるほどの意味。
“雷”というのは「びりびり」の感じかな?
注:この言葉は中國の人たちの間でも意見が分かれました。
例:
「真人版龍珠雷死人了」=「実寫版ドラゴンボールは恐ろしい過ぎるので、やられた\(゜ロ\)(/ロ゜)/」
版主/斑竹
説明:スレとBBSの管理者。この前の「館里猿」はACFUN専用ですが、一般的スレには「版主」を使用する。
「斑竹」は「版主」の「発音を変えずに文字を変える」ですね。
例:
「被斑竹刪貼了」=「スレを管理者に削除された」
牛
説明:「最強」「超すげー」という意味。
流用してる言葉は「牛人」、「牛X」、「牛B」(ry。
ちなみに、中國語の「牛B」はなんが下品な意味があるから、良い子たちは使用禁止よ(笑)。
例:
「INO的畫技太牛了,不愧職業」=「INOさんの絵テクはすげーな、さすがプロ」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語口語教程94:転職(1)
- 日語口語教程97:働く女性(1)
- 日語口語教程95:福利厚生(1)
- 日語常用口語9
- 情景日語會話:すしのほうが好きです
- 日語口語教程100:セミナー(2)
- 日語常用口語12
- 日語口語教程90:海外ネットワーク(2)
- 日語常用口語35
- 情景日語會話:そろそろ失禮します
- 日語常用口語29
- 日語口語教程92:入社面接(1)
- 日語常用口語3
- 日語常用口語10
- 日語常用口語23
- 日語口語教程94:転職(2)
- 情景日語會話:遅くなりました
- 日語常用口語8
- 日語口語教程88:M&A(2)
- 日語常用口語1
- 日語常用口語38
- 日語常用口語7
- 日語口語教程100:セミナー(1)
- 日語常用口語36
- 日語常用口語13
- 日語常用口語34
- 日語常用口語39
- 日語口語教程91:求職(1)
- 情景日語會話:何でも百円です
- 日語常用口語19
- 日語常用口語14
- 日語口語教程87:為替レート(2)
- 日語常用口語2
- 日語常用口語16
- 日語口語教程96:労働組合(2)
- 日語常用口語22
- 情景日語會話:はじめまして
- 日語常用口語37
- 日語口語教程89:ライバル(2)
- 日語口語教程96:労働組合(1)
- 日語口語教程95:福利厚生(2)
- 日語常用口語32
- 情景日語會話:焼き肉が食べやすいでしょう
- 情景日語會話:日本にほんは初はじめてですか
- 日語常用口語33
- 日語口語教程88:M&A(1)
- 日語口語教程98:社內研修(2)
- 日語常用口語31
- 日語口語教程99:昇進(1)
- 日語常用口語27
- 情景日語會話:買いすぎました
- 情景日語會話:ちょっと待って
- 日語口語教程93:求人(2)
- 日語常用口語18
- 日語口語教程92:入社面接(2)
- 日語口語教程99:昇進(2)
- 日語常用口語25
- 日語常用口語17
- 日語常用口語30
- 日語常用口語11
- 情景日語會話:注文できますか
- 日語常用口語41
- 日語常用口語20
- 日語口語教程98:社內研修(1)
- 日語常用口語24
- 日語常用口語21
- 日語常用口語40
- 日語口語教程91:求職(2)
- 日語常用口語5
- 情景日語會話:コーヒーいかがですか
- 日語常用口語42
- 日語常用口語15
- 情景日語會話:3萬円になりますか
- 日語口語教程93:求人(1)
- 日語常用口語4
- 日語口語教程90:海外ネットワーク(1)
- 日語常用口語28
- 日語口語教程89:ライバル(1)
- 日語常用口語26
- 日語口語教程97:働く女性(2)
- 日語常用口語6
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課