日語(yǔ)中的一些外來(lái)語(yǔ)
導(dǎo)語(yǔ):日語(yǔ)詞匯特別輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
フェチ
日本語(yǔ)ではいわゆる「萌え」の意味で使われるが、元々の英語(yǔ)の【fetishism】は「物神崇拝」、「異常性欲」「変態(tài)性欲」の意味である。日本語(yǔ)でも、略さないフェティシズムは英語(yǔ)と同様の意味で用いられるので、略語(yǔ)と本來(lái)の英単語(yǔ)とで意味が変わっている。 可愛(ài)在日語(yǔ)中就是所謂“萌”的意思,原本英語(yǔ)的【fetishism】的意思是“戀物”、“異常性欲”、“變態(tài)性欲”。日語(yǔ)中沒(méi)省略的形式フェティシズム用法意義也和英語(yǔ)相同,可是略語(yǔ)則跟原本的英語(yǔ)單詞意思發(fā)生了變化。
ストーカー
「しつこくつけまわす人」【stalker】という意味での用法は正しい。2000年に日本でストーカー行為等の規(guī)制等に関する法律が施行されたことから、「ストーカー行為」という用法が広まってきた。しかし、「行為」という語(yǔ)は動(dòng)作を表す名詞に続くのが普通であり、その意味ではストーキング行為、あるいは単にストーキングと表現(xiàn)するのが適切である。
跟蹤狂
“糾纏尾隨跟蹤別人的人”【stalker】的這個(gè)意義和用法是正確的。自日本于2000年實(shí)施關(guān)于跟蹤狂行為等限制的法律,“跟蹤狂行為”這一用法普及開(kāi)來(lái)。不過(guò),“行為”這個(gè)詞通常接在表示動(dòng)作的名詞后,就這層意義上來(lái)說(shuō),應(yīng)該是stalking行為或單純的stalking一個(gè)詞更為貼切。
マネージャー
本來(lái)の"manager"は「経営者」、「(野球の)監(jiān)督」。ただし、英語(yǔ)でも學(xué)校のクラブ活動(dòng)などの「マネージャー」に"manager"が用いられることがある。
經(jīng)理
“manager”原本的意思是“經(jīng)營(yíng)者”、“(棒球的)教練”。只是,在英語(yǔ)中也有用在學(xué)校社團(tuán)活動(dòng)等“manager(經(jīng)理人)”的時(shí)候。
リストラ
日本語(yǔ)では「人員整理」「解雇」の意味でしか用いられないが、元々の英語(yǔ)の【restructuring】は、企業(yè)の事業(yè)や組織などの「再構(gòu)筑」という意味であり、人員整理のみを意味するわけではない。 裁員
日語(yǔ)中只用于“人員調(diào)整”“解雇”等意思,原本英語(yǔ)中的【restructuring】是指重整企業(yè)事務(wù)及機(jī)構(gòu)等,并不是只有人員調(diào)整的意思。
ライバル
英語(yǔ)の【rival】は敵対?対抗意識(shí)を抱いている競(jìng)爭(zhēng)相手の意味であり、日本語(yǔ)のように「ライバル関系にある友人」の意味は無(wú)い。英語(yǔ)では、ライバル関系にあっても、「良きライバル」というような表現(xiàn)はまずしない。
對(duì)手
英語(yǔ)的【rival】是指懷有敵對(duì)、對(duì)抗意識(shí)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,并沒(méi)有諸如日語(yǔ)的“競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系的朋友”的意思。英語(yǔ)中即使是競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系,也絕不會(huì)出現(xiàn)“友好對(duì)手”的表達(dá)。
クレーム
日本語(yǔ)では「苦情」の意味で用いられるが、英語(yǔ)の【claim】は「要求」、「請(qǐng)求」、「申請(qǐng)」、「主張」という意味で苦情に限って用いられない。英語(yǔ)では、【complaint】が「苦情」の意味である。
索賠
在日語(yǔ)中表示“要求賠償”,而英語(yǔ)的【claim】則并不局限于索賠,還有“要求”、“請(qǐng)求”、“申請(qǐng)”、“主張”等意思。英語(yǔ)中的【complaint】才表示“索賠”的意思。
ツーショット
本來(lái)はアメリカ映畫(huà)業(yè)界の業(yè)界用語(yǔ)で、映畫(huà)以外には用いられない。英語(yǔ)を母國(guó)語(yǔ)とする一般の人に"two-shot"と言うと「二人が銃で撃たれた」などの誤解をされる可能性がある。
合影
原本是美國(guó)電影界的行話,并不用在電影以外。對(duì)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的普通人說(shuō)“two-shot”他們很可能誤解為“兩人被槍射擊”。
カメラマン
(= 寫(xiě)真家) (photographer) ※本來(lái)の "cameraman" はスチル寫(xiě)真の寫(xiě)真家を意味したが、映畫(huà)の登場(chǎng)後、英語(yǔ)では映畫(huà)(およびテレビ撮影)のカメラマンを意味するように変化した。
攝影師
(=攝影師)(photographer),本來(lái)的“cameraman”是靜止攝像的攝影師的意思,電影出現(xiàn)后,英語(yǔ)中就將其變成電影(以及電視攝影)的攝影師的意思。
メーカー
(manufacturer) 制造業(yè)者の意で広く用いられている「メーカー」は、英語(yǔ)ではmanufacturer(マニュファクチャラー)が相當(dāng)。makerは合成語(yǔ)として用いられるのが一般的でautomaker、watchmaker、drugmakerなど制造業(yè)者だけでなくpolicymakerなどでも使用される。
制造商
“メーカー”作為(manufacturer)制造廠商的意思廣為運(yùn)用,和英語(yǔ)中的manufacturer相當(dāng)。Maker通常作為合成詞使用,不只用于automaker、watchmaker、drugmaker等制造商,還可用于policymaker等。
マンション
(米·カナダapartment house, 英flat,(日本でいうアパート)condominium) ※本來(lái)の"mansion"は豪邸の意味。
高級(jí)公寓
(美國(guó)、加拿大apartment house,英語(yǔ)flat,(日本所謂的公寓)condominium),原本的“mansion”是豪宅的意思。
マイホーム
(one's own home, one's own house) ※家は"house"、家庭は"home"と表現(xiàn)するが、両者は明確には區(qū)別されていない。
我的家
(one's own home, one's own house),家是“house”,家庭是“home”,兩者之間并無(wú)明確區(qū)別。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(chē)(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)趣味閱讀:留守
- 日語(yǔ)趣味閱讀:確實(shí)是兩日元的表
- 日語(yǔ)閱讀材料:吉村昭
- 日語(yǔ)閱讀精選:舞臺(tái)即戰(zhàn)場(chǎng)
- 日語(yǔ)趣味閱讀:被您的同伴拿走了
- 日語(yǔ)晨讀美文:傷心旅行の勧め
- 日語(yǔ)閱讀精選:艱辛清酒路
- 日語(yǔ)趣味閱讀:遺言
- 日語(yǔ)晨讀美文:孤獨(dú)が開(kāi)く愛(ài)の扉
- 日語(yǔ)晨讀美文:気持ちよい生活は挨拶から
- 日語(yǔ)閱讀精選:暖冬騷亂
- 日語(yǔ)閱讀材料:永遠(yuǎn)的受害者
- 中日雙語(yǔ)閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 日語(yǔ)閱讀精選:二月盡
- 日語(yǔ)晨讀美文:思いつきリ息をしてみよう
- 日語(yǔ)閱讀材料:正確解讀中國(guó)殘留孤児
- 日語(yǔ)晨讀美文:別れ上手じょうずになる
- 日語(yǔ)閱讀精選:狐群狗黨的義氣
- 日語(yǔ)閱讀精選:春天的祝福
- 日語(yǔ)閱讀輔導(dǎo)材料:誤爆
- 日語(yǔ)閱讀材料:嬰兒誕生的感動(dòng)
- 日語(yǔ)晨讀美文:人生に眠りの時(shí)期がある
- 日語(yǔ)閱讀材料:所謂政治
- 日語(yǔ)趣味閱讀:也說(shuō)“洗手不干”
- 日語(yǔ)閱讀材料:塩をはこぶロバ
- 日語(yǔ)晨讀美文:?jiǎn)栴}をすりかえない
- 日語(yǔ)晨讀美文:自分一人の時(shí)間を持とう
- 日語(yǔ)閱讀精選:警察習(xí)氣
- 日語(yǔ)晨讀美文:ノーと言える勇気
- 日語(yǔ)閱讀精選:踏切幸吉丸
- 日語(yǔ)閱讀精選:日本溫泉
- 日語(yǔ)閱讀材料:誤算花期
- 日語(yǔ)閱讀精選:嬰兒郵箱
- 日語(yǔ)晨讀美文:自分じぶんに過(guò)大かだいな要求ようきゅうしない
- 日語(yǔ)晨讀美文:価値観を捨てる
- 日語(yǔ)閱讀精選:若為自由故
- 日語(yǔ)閱讀精選:踏切
- 日語(yǔ)閱讀精選:《安妮日記》
- 日語(yǔ)閱讀指導(dǎo):踏切幸吉丸
- 日語(yǔ)趣味閱讀:頭頂生花
- 日語(yǔ)晨讀美文:その場(chǎng)所に止まる
- 日語(yǔ)閱讀材料:第九種枕頭
- 日語(yǔ)趣味閱讀:尻違い
- 日語(yǔ)趣味閱讀:やぶ醫(yī)者
- 日語(yǔ)閱讀輔導(dǎo)精選:感知春天
- 日語(yǔ)趣味閱讀:請(qǐng)把拳頭分我一半吧
- 日語(yǔ)閱讀材料:報(bào)銷(xiāo)丑聞
- 日語(yǔ)閱讀精選:“舟上”與“水中”
- 日語(yǔ)閱讀材料:薪金談判與員工積極性
- 日語(yǔ)閱讀材料:朝日戰(zhàn)爭(zhēng)
- 日語(yǔ)閱讀指導(dǎo):銀行的起點(diǎn)
- 日語(yǔ)閱讀輔導(dǎo)材料:紙
- 日語(yǔ)閱讀材料:日本日歷
- 精選日文閱讀:懷有感激之情
- 日語(yǔ)晨讀美文:自信をもつ
- 日語(yǔ)趣味閱讀:東西南
- 日語(yǔ)閱讀精選:竹田亮一郎
- 日語(yǔ)閱讀指導(dǎo):感知春天
- 日語(yǔ)趣味閱讀:アナウンサー
- 日語(yǔ)趣味閱讀:馬に聞いてくれ
- 日語(yǔ)閱讀材料:読書(shū)と人生
- 日語(yǔ)閱讀輔導(dǎo)材料:美味
- 中日雙語(yǔ)閱讀:世界平和への決意
- 日語(yǔ)閱讀材料:“楽隊(duì)”的味道
- 日語(yǔ)閱讀精選:勞動(dòng)問(wèn)題
- 日語(yǔ)晨讀美文:涙なみだが乾かわくまで
- 日語(yǔ)晨讀美文:思い込こみが限界げんかいを作つくる
- 日語(yǔ)晨讀美文:成功を測(cè)る物差し
- 日語(yǔ)閱讀精選:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語(yǔ)閱讀精選:藤原紀(jì)香的婚禮,為兵庫(kù)県帶來(lái)了120億日元的收益
- 日語(yǔ)閱讀精選:日本人の起床と睡眠
- 日語(yǔ)閱讀精選:超新星爆發(fā)
- 日語(yǔ)閱讀材料:南房總市的油菜花
- 日語(yǔ)晨讀美文:突然、訪おれる至副感
- 日語(yǔ)晨讀美文:青せい年ねんがすべきこと
- 中日雙語(yǔ)閱讀:米國(guó)産牛肉の輸入再開(kāi)
- 日語(yǔ)閱讀指導(dǎo):東京馬拉松
- 日語(yǔ)趣味閱讀:我想開(kāi)燈
- 日語(yǔ)趣味閱讀:表札
- 日語(yǔ)閱讀精選:巴別和泡沫
- 中日雙語(yǔ)閱讀:「軍」や「融合」
精品推薦
- 筆順編號(hào)簡(jiǎn)介
- 偶像正能量勵(lì)志的句子 最新勵(lì)志早安正能量的句子
- 希臘神話十二主神
- 甄嬛傳經(jīng)典語(yǔ)錄臺(tái)詞 甄嬛傳臺(tái)詞片段對(duì)白
- 深夜朋友圈文案?jìng)?傷感文案短句扎心
- 花店溫柔治愈系文案 溫柔文藝的治愈系優(yōu)質(zhì)文案
- 2017年中秋節(jié)怎么放假
- 易烊千璽語(yǔ)錄經(jīng)典語(yǔ)錄勵(lì)志 易烊千璽語(yǔ)錄經(jīng)典語(yǔ)錄朋友請(qǐng)聽(tīng)好
- 說(shuō)說(shuō)文案干凈治愈 治愈系短句溫暖文字
- 職場(chǎng)勵(lì)志語(yǔ)錄 職場(chǎng)勵(lì)志正能量句子
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈文案 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴(lài)茅專(zhuān)賣(mài)店加盟費(fèi)用一覽 賴(lài)茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語(yǔ)錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)
- 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢(qián) 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡(jiǎn)短
- 孤零零一個(gè)人沒(méi)人心疼的說(shuō)說(shuō) 獻(xiàn)給沒(méi)人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬(wàn)寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專(zhuān)用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專(zhuān)題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課