日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
昔々、あるところにおじいさんとおばあさんがいました。おじいさんは毎日竹藪(たけやぶ)に行って竹を採(cǎi)り、竹からいろいろな物を作って、暮らしていました。ある日、竹藪に行くと、不思議(ふしぎ)な竹を見つけました。その竹の根元(ねもと)が光っていました。おじいさんは「何でこの竹は光っているんだろう。」と思って、竹を切って見て驚(おどろ)きました。切った竹の節(jié)(ふし)の間(あいだ) に、とてもかわいい女の子がいたのです。おじいさんは小さな子を手の平(ひら)に載せて、いそいで家に帰りました。
「おばあさん、見てくれ。」と呼んで、おばあさんに竹の中で見つけた女の子を見せました。おばあさんは、「神様(かみさま)が授(さず)けて下さったのでしょう。」と言いました。
おじいさんとおばあさんは女の子に「かぐや姫(ひめ)」という名をつけて、かわいがって育(そだ)てました。
かぐや姫はとても早く大きくなって、光輝(かがや)くほど美しい娘(むすめ)になりました。
おじいさんとおばあさんは気分が悪い時(shí)や気が重い時(shí)でも、かぐや姫を見るとすぐ治ってしまいました。おじいさんとおばあさんはかぐや姫を大事(だいじ)に育て幸(しあわ)せに暮らしていました。おじいさんは竹の中にかぐや姫を見つけてからというもの、竹をとりに行くたび、竹の節(jié)の間に黃金(こがね)を見つけました。だんだん生活(せいかつ)は豊(ゆたか)になって、竹採(cǎi)りのおじいさんは大きな屋敷(やしき)を建てました。かぐや姫は家を出ることがありませんでしたが、その娘がとても美人(びじん)だという噂(うわさ)は日本中に広まりました。
その噂を聞いて、かぐや姫に會(huì)いに日本中から男の人たちが遙々(はるばる)やって來ました。でもおじいさんはかぐや姫に會(huì)わせません。ほとんどの男の人たちは諦(あきら)めて、帰って行きましたが、本當(dāng)にかぐや姫をお嫁(よめ)さんにもらいたくて、寒い日も熱い日も竹採(cǎi)りの家に來ている男の人が五人いました。
かぐや姫はおじいさんにこう言いました。「その五人の方に、私がほしいものを頼(たの)みます。頼んだ物がもらえたら、その方のお嫁さんになります。」
でもかぐや姫は本當(dāng)にだれかのお嫁さんになる気はないので、たいへん難しい物を頼みました。
最初の人に、「天竺(てんじく)の仏様(ほとけさま)の石鉢(いしはち)をください。」と言いました。
次は、二番目の人に、金の幹(みき)で、白玉の実(み)がなっている木を持って來て下さいと頼みました。
三番目の人には中國(guó)にある火ねずみの皮衣(かわごろも)を下さいと言い、四番目の人には龍(りゅう)の首(くび)の五色の玉をとってきて下さいと頼みました。五番目の人に燕(つばめ)の子安貝(こやすがい)を持って來て下さいと言いました。かぐや姫の注文(ちゅうもん)はどれも本當(dāng)に世(よ)の中にあるかどうかわからないものばかりで、男の人たちはがっかりしました。
長(zhǎng)い間五人の男の人は竹採(cǎi)りのおじいさんの家に來ませんでした。最初 (さいしょ)はかぐや姫のところに行きました。でも、天竺へ行くふりをして、本當(dāng)は京都(きょうと)の近くにあるお寺(てら)の、古くて汚(きたな)い石鉢を持って來ました。かぐや姫はそれが偽物(にせもの)だとすぐわかりました。天竺にある仏様の石鉢は古くても光っているのです。
二番目の人は、金の幹(みき)で、白玉の実(み)がなっている木がどこにあるのかわからないし、無理(むり)に遠(yuǎn)い國(guó)まで行きたくもないので、職人(しょくにん)にそういう木を作らせました。そして、かぐや姫のところに持って行きました。たいへん素晴らしい木を見て、かぐや姫も本物(ほんもの)だと思って、もう仕方なく結(jié)婚(けっこん)しないといけないと思いました。ところがその時(shí)、職人がお金をもらいに來たので、偽物だとばれてしまいました。
火ネズミの皮衣(かわごろも)を頼まれ三番目の人は、高いお金を使って、中國(guó)に行く職人に火ネズミの皮衣を買うのを任(ま)かせました。素晴らしい皮衣を手に入れて、かぐや姫のところに行きました。
かぐや姫は「とても綺麗(きれい)な火ネズミの皮衣ですね。でも、本物だったら、火に入れても燃えないから、確(たしか)めて見ましょう。」と言い、火の中に皮衣を入れてしまいました。殘念(ざんねん)ながら偽物だったので、その衣(ころも)はぼうぼうと燃えてしまいました。
四番目の人は勇敢(ゆうかん)で、船に乗って、あちらこちら龍(りゅう)を探(さが)しに行きました。でも龍がどこにいるのかだれもわからないので、長(zhǎng)い間海をさまよっても龍をなかなか見つけられません。そのうちにひどい波風(fēng)(なみかぜ)にあって命(いのち)を落(おと)しそうになりました。もう龍を探せないので家に帰りましたが、病気(びょうき)でかぐや姫のところに行けなくなってしまいました。
つばめの子安貝を頼まれた最後の人は、燕(つばめ)の巣(す)の中を探して、子安貝を見つけたと思ってそれを手に採(cǎi)りました。急いで梯子(はしご)を降りようとして、転んでけがをしてしまいました。その上、燕の巣から採(cǎi)ったのは、子安貝ではなくて、古くて硬い燕の糞(ふん)だった。
國(guó)王の耳にまでかぐや姫の噂が屆(とど)き、その美人に會(huì)いたくなりました。ある日、竹採(cǎi)りの家に行って、かぐや姫に會(huì)ったところ、とても気に入ったので、宮中に連れて行きたくなりました。
かぐや姫は、「私は人間の世界(せかい)のものではないので、行けません。」と斷(ことわ)りました。でも國(guó)王はかぐや姫のことを忘れられませんでした。
ある夏、かぐや姫は月を見て涙(なみだ)を流(なが)していました。おじいさんに聞かれても、かぐや姫は黙(だま)っています。だんだんかぐや姫は寂(さび)しそうな様子(ようす)になって、毎晩、月を見て泣いています。おじいさんとおばあさんはとても心配(しんぱい)ですが、何もできません。八月の十五夜(じゅうごや)の前の日、かぐや姫はおじいさんとおばあさんに自分の悩(なや)みの理由(りゆう)を話しました。
「私は人間の世界のものではないのです。月から來てちょっとの間、人間の世界に住(すむ)ことになりましたが、そろそろ帰らなければなりません。十五夜になると月から天女が迎(むか)えにきます。お世話(せわ)になり、どうもありがとうございました。」
おじいさんとおばあさんはその話を聞いてとても寂しくなりました。行かないでと言っても、かぐや姫は「帰らなければなりません。殘念ながら、仕方がありません。ごめんなさい。」と答えました。
すると、おじいさんは國(guó)王にかぐや姫が月へ帰ることを知らせて、行かせないように頼みました。國(guó)王が武士(ぶし)を二千人、竹採(cǎi)りのおじいさんの家に行かせました。
十五夜の夜更(よふけ)、おじいさんの家のまわりは、武士いっぱいでした。半分(はんぶん)は屋根(やね)に登(のぼ)って、半分は家のまわりに立って、みなはかぐや姫を守(まも)ろうとしています。家の中で、おじいさんとおばあさんはかぐや姫の手をとって、月の人を待っています。外で、弓(ゆみ)と矢 (や)をもって、武士達(dá)は満月(まんげつ)を見てまっていました。すると、月が一番(いちばん)丸い時(shí)、天から月の人が降りてきました。月の天女(てんじょ)たちは光輝いているので、武士は眩(まぶ)しくて矢も放てないし、不思議(ふしぎ)なことに戦(たたか)う力と意志(いし)もだんだんなくなってしまいました。武士たちも、おじいさんとおばあさんも何もできないうちに、かぐや姫は家を出て、月の人に會(huì)いに行きました。かぐや姫はおじいさんとおばさんにもう一度(いちど)謝(あや)まりました。
「私も別(わか)れたくないですが、仕方がありません。月の世界に戻(もど)らなければいけません。時(shí)々(ときどき)月を見て、私のことを思い出してください。」と言って、國(guó)王にも手紙を書きました。そして、天女がかぐや姫に天の衣(ころも)をきせ、再(ふたた)び月の人になったかぐや姫をつれて行ってしまいました。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)詞匯:肥える/肥やす
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(23)
- 日語(yǔ)外來語(yǔ)記憶方法
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(19)
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):落ち著く/落ち著ける
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(02)
- 日語(yǔ)罵人詞匯/不雅詞 了解一下就好
- 日語(yǔ)詞匯:丸まる/丸める
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):跨る/跨ぐ
- 日語(yǔ)語(yǔ)氣詞的用法
- 日語(yǔ)詞匯:塞がる/塞ぐ
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):負(fù)ける/負(fù)かす
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(25)
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):動(dòng)く/動(dòng)かす
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):濡れる/濡らす
- 日語(yǔ)詞匯:乾く/渇く/乾かす/渇かす
- 日語(yǔ)五十音筆順圖
- 日語(yǔ)詞匯:落ちる/落とす
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):離れる/離す
- 星座日語(yǔ)詞匯
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:胸部
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:肩膀
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):掛かる/掛ける
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(30)
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:后背
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(11)
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:奶奶
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(12)
- 日語(yǔ)詞匯:焦げる/焦がす
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(24)
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):続く/続ける
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:臉
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):ぶつかる/ぶつける
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):起きる/起こす/起こる
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):壊れる/壊す
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):生まれる/生む
- 日語(yǔ)詞匯:冷える/冷やす
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:手指
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(26)
- 不可望文生義的日語(yǔ)詞匯
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(13)
- 日語(yǔ)詞匯:枯れる/枯らす
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(16)
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(22)
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:眉毛
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(20)
- 日語(yǔ)詞匯:揺れる/揺らす
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:耳朵
- 日語(yǔ)詞匯:寫る/寫す
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):隠れる/隠す
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):似る/似せる
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:眼睛
- 日語(yǔ)詞匯:飲食料理
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(15)
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):涸れる/涸らす
- 日語(yǔ)詞匯:染まる/染める
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:鼻子
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(18)
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):放れる/放す
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:臉頰
- 日語(yǔ)詞匯:直る/直す
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(17)
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(29)
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):満ちる/満たす
- 日語(yǔ)詞匯:滅びる/滅ぼす
- 日語(yǔ)外來語(yǔ)詞匯匯總
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(14)
- 日語(yǔ)詞匯:痛む/傷む/痛める/傷める
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):積もる/積む
- 日語(yǔ)詞匯:裂ける/裂く
- 日語(yǔ)詞匯:泊まる/泊める
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(21)
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:手臂
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):収まる/収める
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:屁股
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(01)
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(28)
- 日語(yǔ)詞匯:絶える/絶やす
- 平假名與片假名
- 日語(yǔ)新語(yǔ)(27)
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):増える/増やす
精品推薦
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 矯正牙齒需要多少錢 牙齒矯正一般大概多少錢
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 名偵探柯南經(jīng)典臺(tái)詞 名偵探柯南經(jīng)典語(yǔ)錄大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短文案搞笑
- 2022七夕經(jīng)典說說大全 七夕說說幸福甜蜜
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課