趣味日語:咳嗽
話はここからである。
池田くんによると、そのオウムは、一日中「オネガイシマス」「オネガイシマス」と繰り返し叫んでいる。
そこで、池田君はオウムに「もう結(jié)構(gòu)です。」という言葉を言わせようと思った。
で、オウムの籠の前へ行っては、モーケッコウデス、モーケッコウデスと言ってみる。
ところが、オウムに言葉を教えるということは意外に難しいもので、幾ら池田君がオウムの前でケッコウデスと言って見ても、オウムはキョトンとして池田君の顔を見守っているばかりである。そうして口を開けば、あいかわらず、オネガイシマスを繰り返す。
ところで、池田君は時(shí)に大きな咳払いをするくせがあるのだそうだ。原稿用紙を広げ、萬年筆で最初の一時(shí)を書こうとするようなとき、大きくオッホンとやる。そうすると、調(diào)子が出てすらすら文章がかけるので、それがいつか習(xí)い性となってしまった。
ところが、オウムが池田君のその咳払いを覚えてやるようになってしまったのだそうだ。それを?qū)gに巧妙にやる。池田君の留守にもそれをやる。
てい子夫人が奧で家事をしておられると、池田君の書斎の方で咳払い音がする。
今日は大學(xué)へいってるはずなのにと思って書斎へ來て見ると、池田君はおらず、オウムが、どうだうまいだろうというような顔つきでこっちを見ている。
忙しいときは本當(dāng)に困る、あの咳払いは何とかならないかしら、と、池田君夫人から泣き疲れたのだそうだ。
といって、オウムに新しい言葉を覚えさせるのも難しいが、一度覚えたのをやめさせるのは、更に難しいことは、「お願(yuàn)いします」で経験済みである。
そこで、池田君は考えて、池田君がオウムに「咳払い」といったときだけ、オウムにオッホンと答える、というようにしこんでみよう、と思いたった。
それ以來、オウムを見ていて、オウムがオッホンといいそうな時(shí)には、すかさず「咳払い」といってみる。オウムはそのたびに妙な顔をして池田君の顔を見ていたそうであるが、今度は逆に池田君の「咳払い」という言葉の方を覚えてしまったのだそうだ。
それ以來、池田君の顔を見ると、オウムは「咳払い」という。そうすると、思わず、池田君の方でオッホンとやるようにしまったが、そこまで話してから彼はこう言った。「これまでどっちがオウムでどっちが遊ばれているのか分からなくなってしまった。」
譯文對照:
事情得從頭說起。
曾聽池田君提起過他的那只鸚鵡:成天“拜托啦!拜托啦!”地叫個(gè)不停。
因此,池田君就想要鸚鵡說“夠了!”、“夠了!”。
然而,出人意料,教鸚鵡學(xué)舌竟如此之難,任池田君怎么在他跟前教它,鸚鵡只是怔怔地望著他,一言不發(fā)。 而他一開口又老是老調(diào)重彈:“拜托啦!拜托啦!”的叫個(gè)不停。
而據(jù)說池田君有一個(gè)愛使勁兒干咳嗽的習(xí)慣, 每當(dāng)鋪開稿紙,拿起鋼筆準(zhǔn)備寫第一個(gè)字時(shí),就大聲地“呵”的干咳一聲。這么一來,它就筆走龍蛇般揮灑出一篇文章來,那個(gè)毛病不覺已成習(xí)慣了。
但是,據(jù)說,鸚鵡竟也學(xué)會(huì)了池田君的干咳聲,它模仿得如此惟妙惟肖,而且,池田君不在家是它也照可不誤。
一次,貞子夫人正在屋子里間做家務(wù),她聽到池田君的房間里傳來咳嗽聲,咦!今天他明明去了大學(xué),怎么回事?夫人尋思著來到丈夫的書房,一瞧, 丈夫不在,只有鸚鵡神氣十足的瞅著她,那神色似乎就是再說:怎么樣?很像吧?
于是,夫人哭著央求池田君:人家忙是它添亂,你就不能想想辦法,讓它別咳嗽?
說歸說,但讓鸚鵡記住一句新詞卻很難,一旦它學(xué)會(huì)了什么,若讓它住口,那可是難上加難!這在池田君深有體會(huì),“拜托啦!”不就是個(gè)例子嗎?
于是,池田君想到要鸚鵡在自己讓它咳嗽時(shí)它再咳嗽為好。
打那兒以后,池田君就盯著鸚鵡,見它快要咳嗽時(shí),就馬上說:“咳嗽!”。每當(dāng)鸚鵡聽到這個(gè)詞都用怪異的神情打量著他,這一回,它倒學(xué)會(huì)了池田君說的這個(gè)詞兒“咳嗽!”。
從此,鸚鵡一見池田君的面就叫道:“咳嗽!”那么一來,池田君真的忍不住就干咳一聲。說到這里,池田君又說:“這樣一來,真腦部明白,到底誰是鸚鵡,誰是讓人開心的玩藝兒啦!”
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 實(shí)用日語生活口語匯總大全(3)
- 實(shí)用日語生活口語-起勁
- 實(shí)用日語生活口語-工作
- 日語基礎(chǔ)口語之假日旅行
- 實(shí)用日語生活口語-思考
- 實(shí)用日語生活口語-七上八下
- 日語基礎(chǔ)口語之找人
- 實(shí)用日語生活口語-過去
- 實(shí)用日語生活口語-注意
- 日語基礎(chǔ)口語之勸服他人
- 達(dá)人教你學(xué)日語時(shí)間讀法精品匯總大全
- 日語基礎(chǔ)口語之在超市
- 實(shí)用日語生活口語-終于
- 日語基礎(chǔ)口語之感謝與回答
- 實(shí)用日語生活口語-特征
- 實(shí)用日語生活口語-顯眼
- 實(shí)用日語生活口語-時(shí)髦
- 日語口語練習(xí)匯總大全
- 實(shí)用日語生活口語-憂傷或哀愁
- 實(shí)用日語生活口語-孤單
- 實(shí)用日語生活口語-人生
- 日語基礎(chǔ)口語之看戲劇
- 日語基礎(chǔ)口語之交通車輛
- 實(shí)用日語生活口語-臉上無光
- 日語基礎(chǔ)口語之買賣交易
- 日語基礎(chǔ)口語之天氣
- 實(shí)用日語生活口語匯總大全(1)
- 實(shí)用日語生活口語-職場新人介紹
- 實(shí)用日語生活口語匯總大全
- 實(shí)用日語生活口語-心情
- 實(shí)用日語生活口語-沒問題
- 實(shí)用日語生活口語-拒絕
- 日語基礎(chǔ)口語之租房子
- 實(shí)用日語生活口語-三岔路口
- 實(shí)用日語生活口語-批評
- 實(shí)用日語生活口語-高興
- 實(shí)用日語生活口語-感同身受
- 實(shí)用日語生活口語-勞累
- 實(shí)用日語生活口語-重逢
- 實(shí)用日語生活口語-尊敬
- 日語基礎(chǔ)口語之衣著
- 日語基礎(chǔ)口語之要求飯店服務(wù)
- 日語基礎(chǔ)口語之喜悅、贊美、羨慕
- 日語基礎(chǔ)口語之游覽觀光
- 日語基礎(chǔ)口語之描述事物
- 日語基礎(chǔ)口語之租車
- 實(shí)用日語生活口語-絕交
- 日語基礎(chǔ)口語之在旅館
- 實(shí)用日語生活口語-睡不夠
- 達(dá)人教你學(xué)日語數(shù)量詞讀法精品匯總大全
- 實(shí)用日語生活口語-浮躁
- 實(shí)用日語生活口語-結(jié)束
- 實(shí)用日語生活口語-謎團(tuán)
- 日語基礎(chǔ)口語之在市區(qū)
- 年末年初的寒暄語
- 實(shí)用日語生活口語-實(shí)踐
- 實(shí)用日語生活口語-想哭
- 實(shí)用日語生活口語-別擔(dān)心
- 實(shí)用日語生活口語匯總大全(4)
- 名師教你快速提高日語口語方法匯總大全
- 實(shí)用日語生活口語匯總大全(2)
- 日語基礎(chǔ)口語之?dāng)z影
- 實(shí)用日語生活口語-放棄
- 日語聽力之《大家的日語》清晰音頻下載
- 實(shí)用日語生活口語-朝氣蓬勃
- 實(shí)用日語生活口語-傻事
- 實(shí)用日語生活口語-快說
- 日語基礎(chǔ)口語之圖書館
- 日語基礎(chǔ)口語之搭話
- 日語基礎(chǔ)口語之在銀行
- 日語基礎(chǔ)口語之時(shí)間與日期
- 實(shí)用日語生活口語-聰明
- 日語基礎(chǔ)口語之入境
- 每天都要用到的日語口語
- 實(shí)用日語生活口語-連累
- 實(shí)用日語生活口語-不要走
- 日語基礎(chǔ)口語之商務(wù)活動(dòng)
- 實(shí)用日語生活口語-執(zhí)著
- 日語聽力之新版《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語》清晰音頻下載
- 實(shí)用日語生活口語-友誼
- 日語基礎(chǔ)口語之在美容院
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課