日語閱讀:松下幸之助
1894年(明治27年)11月27日、和歌山県(わかやまけん)和佐村(わさむら)で、ナショナルの創業者(そうぎょうしゃ)となる、松下幸之助(まつしたこうのすけ)が生まれました。
8人兄弟の末っ子でした。松下という苗字(みょうじ)は、家が樹齢(じゅれい)數百年の大きな松の下にあったことから付けられたものだそうです。
小地主(じしゅ)の家で、本來(ほんらい)、家は豊かでしたが、やがて父が相場(そうば)で失敗(しっぱい)。幸之助は10歳で大阪の火鉢(ひばち)店に奉公(ほうこう)に出ます。そして、その後、自転車店、セメント工場等に務めた後、電気にあこがれて大阪電燈(でんとう)に入社(にゅうしゃ)。ここに7年間務(つと)めました。
そして22歳の時、獨立(どくりつ)。妻と義弟(ぎてい)との3人で、自宅(じたく)の土間(どま)で作った電球(でんきゅう)ソケットの販売(はんばい)を始めます。最初は商品が売れずに苦労したようですが、やがて扇風機(せんぷうき)の受注(じゅちゅう)でなんとか回るようになり、翌年(よくとし)、松下電気器具製作所を設立するに至りました。
この後、松下はランプ、アイロンと商品を製作(せいさく)。 1930年にはラジオに手を染めます。當時のラジオは非常に故障(こしょう)が多く、ラジオ専門店のみが取り扱う商品でしたが、研究部の中尾哲二郎がさんざん苦心の末(すえ)、一般の電器店でも安心して販売できる、非常に故障の少ないラジオの開発(かいはつ)に成功(せいこう)した。これが東京放送局(ほうそうきょく)のラジオセットコンクールで1等に選ばれ、松下の名前は一躍(いちやく)有名になりました。
その後1933年には早くも事業部制 (じぎょうぶせい)を実施(じっし)、本體は松下電器産業株式會社に改組(かいそ)する一方、松下電器貿易、ナショナル電球、松下造船(ぞうせん)、松下飛行機(ひこうき)などといった関連(かんれん)會社を次々と設立。戦後は一時GHQによる軍需(ぐんじゅ)工業解體(かいたい)の余波(よは)で苦況 (くきょう)に陥りますが、ひとつずつ生産再開の許可を勝ち取っていきました。松下が完全に復調(ふくちょう)するのは昭和30年代(1955年)に入ってからです。
國內での基盤(きばん)を少しずつ固めていく一方、松下は海外にも目を向けていきます。1952年には世界最大の電器會社オランダのフィリップスと提攜(ていけい)。1959年にはアメリカ松下電器を設立。松下はやがて世界のパナソニックになっていきます。
松下幸之助氏は経営者としても一流ですが、経営に関する思想家(しそうか)としても一流でした。事業部制を採用してそれぞれの部門が責任持って事業を推進 (すいしん)できるようにしたのもその一つですし、従業員との対話(たいわ)。企業の一體感(いったいかん)の維持(いじ)、などにも天才的な才能(さいのう)を発揮(はっき)しました。これだけ大きな企業を一代(いちだい)で作りながら、生涯(しょうがい)彼がクビにした社員はわずか數名であったとのことです。
松下幸之助氏はソニーの井深大、ホンダの本田宗一郎、と並ぶ昭和の三大高志(こうし)。創業者ということができると思います。
松下は電器に関する多くの分野(ぶんや)に進出しましたが、ただ一つ幸之助がサジを投げて撤退(てったい)したのが、コンピュータ事業でした。勘(かん) のするどいさすがの彼にも、急速(きゅうそく)に発展するコンピュータだけは、事業としての先を読むことができませんでした。松下がコンピュータに復帰 (ふっき)するのは幸之助氏の沒後(もつご)になります。
1980年には松下村塾にも準(なぞら)えた、松下政経塾を開塾。ここに熱意(ねつい)あふれる若者が集まり、多くの有望(ゆうぼう)な政治家(せいじか)が出てくることになります。
1989年4月27日、95才で逝去(せいきょ)。
「注解」
末っ子─最年幼者。老兒子。
苗字(みょうじ)─名字。
樹齢(じゅれい)─樹齡地主(じぬし)─土地所有者。
相場(そうば)─行市。
火鉢(ひばち)店─火盆。
奉公(ほうこう)─傭工,住宿店員。
セメント工場─水泥工廠。
あこがれ─憧憬,向往。
義弟(ぎてい)─內弟,妹夫。
土間(どま)─沒有設地板的土地房間。
電球(でんきゅう)ソケット─電燈插座。
受注(じゅちゅう)─接受訂貨。
なんとか─勉勉強強。
ランプ─燈具。
アイロン─熨斗。
ラジオ─收音機。
手を染めます——插手某事。
さんざん─徹底地。花費了。
ラジオセットコンクール─收音機組裝競賽會。
GHQ─二次大戰后,設在日本的「聯合國軍最高總司令官總司令部」。正式名稱為GHQ/SCAP.軍需(ぐんじゅ)工業解體(かいたい)─解散兵工產業。
オランダ─荷蘭。
フィリップス─菲利普。
パナソニック─松下電器產業的商標名(PANASONIC)。
高志(こうし)─受人尊重的人物。
サジを投げて─認為事物無法挽救而放棄。束手無策。
勘(かん)のするどい─具有靈感。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 第88期:殘念だけど無理だわ
- 第68期:ああ、そうしよう
- 第101期:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 第71期:何で公立じゃだめなんだ
- 第73期:先生からお願いしていただけませんか
- 第65期:いかがでしょうか
- 第60期:こっちだって感謝してるよ
- 第59期: この前はどうもごちそうさまでした
- 第40期:しごとがもう一つ面白くないのよ
- 第39期:もう、振り回されるのはごめんだわ
- 第54期:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 第79期:代わりに先生にそう伝えてくれる?
- 第74期:もっとスピード出してもらえませんか
- 第57期:すみません、いつもいつも
- 第53期:次、頑張るしかないな
- 第92期:褒め過ぎです
- 第98期:こんなことじゃ単位も怪しいよ
- 日語流行口語(10)
- 第90期:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 第82期:日曜は大丈夫
- 日語流行口語(1)
- 第61期:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 日語流行口語(12)
- 第81期:ぜひいらしていただけたらと
- 第94期:まだまだ勉強不足です
- 第38期:私のことなんてどうでもいいのね
- 第37期:自分を何様だと思っているの?
- 第102期:いったいこんな時間までどこ行ってたの?
- 第63期:ほんとにごめんなさい
- 日語流行口語(8)
- 第66期:たまには一息入れたらどうかね
- 第44期:顔が好みじゃないわ
- 第50期:あの時一緒に麻雀をしておけばよかった
- 日語流行口語(6)
- 第42期:いい曲だなと思います
- 第78期:さあ、並んで並んで
- 第41期:嫌いなものは嫌いなの
- 第64期:重ねてお詫びいたします
- 第49期:起こってしまったことは仕方がない
- 第95期:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
- 第93期:いや、さすがですね
- 第80期:留守番お願いね
- 第36期:恥ずかしくないの
- 第47期:ユズも苦手なんだよ
- 第69期:ナンセンスだわ
- 日語流行口語(5)
- 第89期:いいえ、おはずかしい作品で
- 第67期:分かった
- 第45期:うん、私も気に入った
- 日語流行口語(4)
- 第99期:規則を守っているのに注意を受けるとは...
- 第55期:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 第91期:とても発音がよくなったよ
- 第43期:あんたなんか大嫌い
- 第83期:帰りに一杯飲んでかないか
- 第96期:新築のお宅は気持ちがいいですね
- 第100期:お前の部屋はあれはなんだ
- 第35期:ああ言えばこう言う
- 第58期:先日は本當にありがとうございました
- 日語流行口語(2)
- 第86期:うん、いいよ
- 第97期:おタバコはご遠慮いただけますか
- 第48期:すっかり熱中してしまってね
- 第75期:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 第77期:今度の日曜日、遊園地に連れてって
- 第52期:不幸中の幸いよ
- 日語流行口語(13)
- 日語流行口語(7)
- 日語流行口語(9)
- 日語流行口語(3)
- 第85期:突然だけど、今度の日曜日あいてない?
- 第84期:行きましょうよ
- 第70期:ドライヤーくらいかけたら?
- 第51期:惜しかったわね
- 第76期:お前は勉強しろ
- 日語流行口語(14)
- 第72期:いや、もういい
- 第87期:今日ですか?今日はちょっと???
- 第46期:好きこそものの上手なれ
- 日語流行口語(11)
- 第56期:われながら情けないよ55 なんでこんなの買っちゃった
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課