日語閱讀:はだかの王さま(二)
そうして城に帰った役人は王さまに向かってこう言いました。
「たいへんけっこうなものでした。」
街はそのめずらしい布のうわさでもちきりでした。うわさがどんどんもり上がっていくうちに、王さまも自
分で見てみたくなってきました。日に日にその思いは強(qiáng)くなるのですが、いっこうに布は完成(かんせ
い)しませんでした。王さまはいてもたってもいられなくなって、たくさんの役人をつれて、二人のずる
がしこいさぎ師の仕事場に向かいました。つれていった役人の中には、前に布を見に行った二人もふく
まれていました。
さぎ師の仕事場につくと、二人はいっしょうけんめいに働いているふりをしていました。糸を一本も使わ
ないで、まじめに仕事をしているふりをしていました。
「さぁどうです、王さまにぴったりな、たいそうりっぱな布でしょう?」
前に來たことのある二人の役人がみんなに向かって言いました。
「王さま、王さまならこの布の色合い、柄(がら)をお?dú)荬摔幛筏蓼工扦筏绀Γ俊?/p>
そして、二人はからのはた織り機(jī)をゆびさしました。二人は他のみんなには布が見えると思っていた
からです。
でも……
「なんだこれは? 何もないじゃないか。」と、王さまは思いました。
王さまは自分がバカかもしれないと思うと、だんだんこわくなってきました。また、王さまにふさわしく
ないかと考えると、おそろしくもなってきました。王さまのいちばんおそれていたことでした。王さまが王さ
までなくなるなんて、たえられなかったのです。
だから、王さまはさぎ師たちを見て言いました。
「まさしくそうであるな。この布がすばらしいのは、わたしもみとめるところであるぞ。」王さまはまんぞ
くそうにうなずいて、からっぽのはた織り機(jī)に目を向けました。何も見えないということを知られたくなかっ
たので、からっぽでも、布があるかのように王さまは見つめました。同じように、王さまがつれてきた役
人たちも見つめました。王さまが見ているよりももっと見ようとしました。でもやっぱり、何も見えてはい
ませんでした。
「これは美しい、美しい。」
役人たちは口々に言いました。
「王さま、この布で作ったりっぱな服を、ちかぢか行われる行進(jìn)パレードのときにおめしになってはどう
でしょう。」
と、誰かが王さまに言いました。そのあと、みんなが「これは王さまにふさわしい美しさだ!」とほめ
るものですから、王さまも役人たちもうれしくなって、大さんせいでした。そして王さまは、二人のさぎ師
を「王國とくべつはた織り士」と呼ばせることにしました。
パレードの行われる前日の晩のこと、さぎ師たちは働いているように見せかけようと、十六本ものロウ
ソクをともしていました。人々は家の外からそのようすを見て、王さまの新しい服を仕上げるのにいそが
しいんだ、と思わずにはいられませんでした。さぎ師はまず布をはた織り機(jī)からはずすふりをしました。
そしてハサミで切るまねをして、糸のない針(はり)でぬい、服を完成(かんせい)させました。
「たった今、王さまの新しい服ができあがったぞ!」
王さまと大臣全員が大広間に集まりました。さぎ師はあたかも手の中に服があるように、両手を挙げ
てひとつひとつ見せびらかせました。
「まずズボンです!」
「そして上著に!」
「最後にマントです!」
さぎ師は言葉をまくしたてました。
「これらの服はクモの巣と同じくらいかるくできあがっております。何も身につけていないように感じる方
もおられるでしょうが、それがこの服がとくべつで、かちがあるといういわれなのです。」
「まさしくその通りだ!」大臣はみんな聲をそろえました。でもみんな何も見えませんでした。もともとそ
こには何もないんですから。
「どうか王さま、ただいまおめしになっている服をおぬぎになって下さいませんか?」
さぎ師は言いました。
「よろしければ、大きなかがみの前で王さまのお著がえをお手伝いしたいのです。」
王さまはさっそく服をぬぎました。二人のさぎ師はあれやこれやと新しい服を著つけるふりをしました。
著つけおわると、王さまはあちこちからかがみにうつる自分を見ました。
「何と美しい! ……よくおにあいです!」
その場にいただれもがそう言いました。
「この世のものとは思えなく美しい柄(がら)、言いあらわしようのない色合い、すばらしい、りっぱな
服だ!」と、みんなほめたたえるのでした。
そのとき、パレードの進(jìn)行役がやって來て、王さまに言いました。「行進(jìn)パレードに使うてんがい
(王さませんようの大きな日がさ)が準(zhǔn)備(じゅんび)できました。かつぐ者たちも外でいまやいまやと
待っております。」
「うむ、わたしもしたくは終わったぞ。」と、王さまは進(jìn)行役に答えました。「どうだ、この服はわたし
ににあってるかね?」
王さまはかがみの前でくるっと回ってみせました。なぜなら王さまは自分の服に見とれているふりをし
なければならなかったのですから。
お付きのめしつかいはありもしない服のすそを持たなければなりませんでした。地面に両手をのばし
て、何かをかかえているようなふりをしました。やはりめしつかいも何も見えていないことを知られたくな
かったので、すそを持ち上げているようなまねをしているのでした。
王さまはきらびやかなてんがいの下、どうどうと行進(jìn)していました。人々は通りやまどから王さまを見
ていて、みんなこんなふうにさけんでいました。「ひゃぁ、新しい王さまの服はなんてめずらしいんでし
ょう! それにあの長いすそと言ったら! 本當(dāng)によくおにあいだこと!」
だれも自分が見えないと言うことを気づかれないようにしていました。自分は今の仕事にふさわしくない
だとか、バカだとかいうことを知られたくなかったのです。ですから、今までこれほどひょうばんのいい
服はありませんでした。
「でも、王さま、はだかだよ。」
とつぜん、小さな子どもが王さまに向かって言いました。
「王さま、はだかだよ。」
「……なんてこった! ちょっと聞いておくれ、むじゃきな子どもの言うことなんだ。」
橫にいたそのこの父親が、子どもの言うことを聞いてさけびました。そして人づたいに子どもの言った
言葉がどんどん、ひそひそとつたわっていきました。
「王さまははだかだぞ!」
ついに一人殘らず、こうさけぶようになってしまいました。王さまは大弱りでした。王さまだってみんな
の言うことが正しいと思ったからです。でも、「いまさら行進(jìn)パレードをやめるわけにはいかない。」と
思ったので、そのまま、今まで以上にもったいぶって歩きました。めしつかいはしかたなく、ありもしな
いすそを持ちつづけて王さまのあとを歩いていきましたとさ。
[1][2]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 雙語素材:Kis-My-Ft2首張專輯銷量奪冠
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章99
- 日語閱讀素材:愛の涙
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章104
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章94
- 雙語素材:《上鎖之室》舉行制作發(fā)表會 主題曲由嵐主唱
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章120
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材90
- 雙語:春季劇《爸爸偶像》主題曲由關(guān)8主唱
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章93
- 日語閱讀素材:蝴蝶效應(yīng)
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章31
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章119
- 日語閱讀素材:第二屆中國人日語作文比賽頒獎大會
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章92
- 日語閱讀素材:女主人とめしつかいの女たち
- 雙語素材:日本畢業(yè)季 就業(yè)率如寒冬
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材86
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章42
- 雙語素材:2012年最適合女性生活的國家
- 日語閱讀素材:第九種枕頭
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章115
- 日語閱讀素材:嬰兒誕生的感動
- 日語閱讀素材:宮沢賢治
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材82
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章108
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材81
- 中日精選閱讀:から家庭がみえる
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章96
- 日語閱讀素材:待ち?xí)r間を短くする方法
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材87
- 日語閱讀素材:亦喜亦悲幾度秋
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材89
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材84
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章101
- 日語勵(lì)志名言警句10(中日雙語)
- 你做對了嗎?防曬相關(guān)知識的再認(rèn)識
- 鮮為人知的圣岳奇景:富士山三大不可思議
- 雙語素材:日本職棒開賽 中居正廣出席開球式
- 雙語素材:Kis-My-Ft2乘船參加新歌發(fā)行活動
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章91
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章109
- 雙語素材:浪漫櫻花祭
- 日語閱讀素材:溫家寶總理國會演説全文
- 雙語素材:漫畫《夏雪密會》7月將動畫化
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材83
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章95
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章103
- 日語閱讀素材:「是非、遊びに來てください」の理解
- 日本古代最高成就隨筆之一《徒然草》
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材76
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章32
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材85
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材88
- 雙語素材:《Lucky Seven》平均收視率奪冠
- 雙語素材:赤西受罰 日本凱旋公演取消
- 日語閱讀素材:“楽隊(duì)”的味道
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章97
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材80
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材79
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章117
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章110
- 雙語素材:賞櫻花的傳統(tǒng)從何而來
- 雙語素材:日本的女兒節(jié)
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章98
- 雙語素材:怎樣提高工作能力
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章102
- 雙語素材:草彅剛談“人生重來”
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章100
- 中日精選閱讀:天下取りの塔
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章116
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章118
- 日語閱讀輔導(dǎo)素材:鼠穴
- 中日精選閱讀:海千山千樓
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章107
- 日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章105
- 雙語素材:日本歌迷折千支紙鶴紀(jì)念張國榮
- 雙語素材:日本應(yīng)屆畢業(yè)生選工作的六個(gè)步驟
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材77
- 日語閱讀素材:冬と春
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課