日語閱讀:わくわく感
若い人やテレビに出ている人がよく使う言葉にわくわく感というのがあります。
「次に何が出てくるかいよいよわくわく感が高まってきますね。」
のように使っています。他にも擬態語??擬音語に類する副詞にこの「~感」を後につけて使っているようです。
「~感」は、接尾語的に他の語に付いて、そのような感じであることを表わす。(小學館「現代國語例解辭典」)。例をあげれば、期待感、不快感、充実感、存在感、使命感、安心感等々、また、「わくわく「副詞」」は喜び、期待などで心が落ち著かないで騒ぐさま。(同)と辭書には記してあります。
「康三郎は交通機関新時代の夜明けを胸がわくわくする思いで実感していた。」(高杉良「挑戦つきるときなし」)
このように従來「~感」は名詞に付く用例が多く、「わくわく」は副詞ですから、當然用言を修飾する用例が普通だったのです。
私はそれほどテレビを視る機會はありません。それゆえ、こういう使い方がいつ頃から始まったのかよく分かりませんが、この言葉を聞く度にあれっと思わずにはいられません。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:日本の「建前」と「本音」
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 學問の海に深まる友情(中日對照)
- 東京愛情故事 經典臺詞(中日對照)
- 日語閱讀:日本酒
- 日語閱讀:先人の哲學
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 真實的18歲(中日對照)
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- 赤壁賦(蘇軾)中日對照學習
- 日語閱讀:茶道の今昔
- 日常日語書信寫作要領
- 蟬の聲(中日對照)
- 日語閱讀:見合い結婚
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- 「多子多福」を願う伝統(中日對照)
- 日語閱讀:風の谷のナウシカ
- 日語閱讀:潘老人
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 「戀人たち」(中日對照)
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- 新米(中日對照)
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- 人と美容(中日對照)
- 民主主義の理想(中日對照)
- 桜の季節(中日對照)
- 見せかけの安売り(中日對照)
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 桜に思う(中日對照)
- 「……したいと思います」(中日對照)
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 自分の力を伸ばしたい(中日對照)
- 「ワリカン文化」(中日對照)
- 禁煙(中日對照)
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 中國のインターネット事情
- インフルエンザ(中日對照)
- 出にくい大學(中日對照)
- だめなパパ(中日對照)
- 日語閱讀:電話サービス
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 風景としての日本語(中日對照)
- 初めての中國(中日對照)
- 日語閱讀:ア、秋
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 「なまもの」好きの日本人(中日對照)
- 生徒會長として(中日對照)
- アルバイト(中日對照)
- 日語閱讀:料理小話(中國料理と日本料理)
- 母愛(中日對照)
- 食在中國(中日對照)
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 日語閱讀:能と狂言
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 日語書信基礎知識
- 日語閱讀:我是高中生
- 若者の心(中日對照)
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 出師表(日語版)
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- (中日對照)
- 「回し飲み」(中日對照)
- 象の鈍感(中日對照)
- 日語閱讀:火影經典臺詞
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質
- 日語閱讀:日語爆笑
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 異文化の往來(中日對照)
- 日語閱讀:鎮西、戦國通史
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 日語閱讀:お金を持たずに出國
- 「ほのぼのローン」(中日對照)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課