日語(yǔ)閱讀:日本酒
日本酒(にほんしゅ)が初めて造られたのはコメが伝來(lái)(でんらい)してからのことだが、それまではアワやヒエなどの穀類(こくるい)、木の実(じつ)で酒 (さけ)が造られていたと考えられている。コメが日本に伝わったのは縄文時(shí)代(じょうもんじだい)末期(まっき)の紀(jì)元前(きげんぜん)300年から 200年ごろといわれている。このころコメ糀(こうじ)を使った酒造りが始まったと推定(すいてい)されている。
西暦(せいれき)250 年ごろになると、中國(guó)の書物(かきもの)に「倭國(guó)(わこく)の酒」という表現(xiàn)(ひょうげん)が出てくる。もう外國(guó)(がいこく)に知られるようになっている。「清酒(せいしゅ)」という表現(xiàn)も600年代の飛鳥時(shí)代(あすかじだい)には出てくる。八世紀(jì)の奈良時(shí)代(ならじだい)、「萬(wàn)葉集(まんようしゅう)」に初めて「酒屋(さかや)」という文字が使われる。「酒稅(しゅぜい)」が徴収(ちょうしゅう)されたのは九世紀(jì)末の平安時(shí)代初期(しょき)。十三世紀(jì)の鎌倉(cāng)(かまくら)時(shí)代になると、寺院(てらいん)での酒造りが盛んになる。
もう一説によれば、日本には古くから「民族の酒」ともいうべき民間伝承(みんかんでんしょう)の酒があり、一方、大和朝廷(やまとちょうてい)の確立(かくりつ)とともに中國(guó)の文化(ぶんか)や技術(shù)(ぎじゅつ)を取り入れた「朝廷の酒」ができたといわれている。すでに平安初期には、現(xiàn)代の酒とほぼ変わらない製法(せいほう)でいろいろなタイプの酒が造られていたことが「延喜式」(900年代)に記されている。やがて、江戸(えど)時(shí)代における「商人の酒」として商品化(しょうひんか)されたが、これは各地伝承の民族の酒の技法と朝廷の酒の技法とが交流(こうりゅう)して生まれたもので、現(xiàn)代にも通じる「酒屋萬(wàn)流」の時(shí)代が到來(lái)した。
日本酒はコメからつくられる醸造酒(じょうぞうしゅ)である。良い水のでるところ、あるいは良い米のできるところに、有名(ゆうめい)な酒の産地がたくさんある。なかでも兵庫(kù)県(ひょうごけん)の灘(なだ)、京都(きょうと)の伏見(ふしみ)、広島(ひろしま)の西條(さいじょう)などが有名である。日本酒は、溫めて飲むのが普通(ふつう)である。
日本酒は、獨(dú)特(どくとく)の製造法が現(xiàn)在にも生きている。そのひとつは、糖化(とうか)と発酵(はっこう)を同時(shí)に進(jìn)行(しんこう)させる高度な製造法「並行(へいこう)複発酵(ふくはっこう)」である。しかも、アルコール分が20度程度(ていど)も出るというのは、日本酒だけである。もう一つは、1800年代半ばになってパスツールが発見(はっけん)した「殺菌法(さっきんほう)」に先立ち、すでに室町 (むろまち)時(shí)代(1400年代)において、しぼった酒を貯蔵(ちょぞう)前に65度程度に加熱(かねつ)、殺菌(さっきん)し、酵素(こうそ)の動(dòng)きを止めて香味(こうみ)の熟成(じゅくせい)をはかる「火入れ」を行っていたという記録(きろく)が殘っていることである。
日本酒といっても、いろいろある。以前は特級(jí)(とっきゅう)、一級(jí)、二級(jí)という「級(jí)」で酒のよしあしを判斷(はんだん)したが、級(jí)別制度が廃止(はいし)され、その手掛かりがなくなった。
現(xiàn)在の表示は大きく二つに分けられる。特定名稱酒(とくていめいしょうしゅ)と普通酒(ふつうしゅ)(または経済酒)だ。特定名稱酒はいろいろ分かれ、本醸造酒(ほんじょうぞうしゅ)をはじめ大吟醸酒(たいぎんじょうしゅ)まで8種類ある。いわばかつての一級(jí)酒以上で上級(jí)酒(じょうきゅうしゅ)をさす。普通酒は全清酒の80%近くを占めている。「安い」からだ。
日本酒造組合(しゅぞうくみあい)中央會(huì)の調(diào)べだと、全酒造量は140萬(wàn)kl前後(ぜんご)で、ここ10年近くで、ごくわずかだが減る傾向(けいこう)をみせている。
しかし、特定名稱酒は目覚ましい勢(shì)いで伸びている。1986年に約8萬(wàn)7千klだった本醸造酒は6年後の1992年には2倍強(qiáng)の約21萬(wàn)2千klに伸びた。吟醸酒(ぎんじょうしゅ)は大吟醸酒を含めて同様に約九千五百klから2萬(wàn)6千5百klとほぼ3倍に伸びている。
フルーティーな吟醸酒は十?dāng)?shù)年前だと、酒とみなされず、特級(jí)酒や一級(jí)酒に混ぜて売られていた。ところが最近はどこの飲み屋さんへ行っても2、3種類の吟醸酒を置くまでになった。現(xiàn)在は吟醸酒も完全な市民権(しみんけん)を得たといってよい。
日本酒は「カロリーが高い」と思われている。日本酒造組合中央會(huì)の調(diào)べによると、カロリー量は日本灑1.3合は、ビール大ビン1本分、ウイスキーならダブル1.7杯分に相當(dāng)する。
アルコール分の高い蒸留酒(じょうりゅうしゅ)に比べ、日本酒ははるかに低濃度(ていのうど)、低カロリーで、100cc當(dāng)たりのカロリーもウイスキーやブランデーが約210から250なのに日本酒は100から110程度という。
また、酒を飲むとアルコールによって利尿(りにょう)作用が促進(jìn)(そくしん)され、體內(nèi)(たいない)のミネラルや水溶性(すいようせい)のビタミンが排出 (はいしゅつ)されるという。だから酒を飲む際(さい)は高たんぱく、ビタミン、ミネラルを多く含んだつまみを食べながら楽しむのが望ましい。
日本では、勤務(wù)(きんむ)時(shí)間後、上司(じょうし)や同僚(どうりょう)あるいは仕事上の相手(あいて)と酒をくみかわしながら、本音(ほんね)で話し合ったり、人間関係を深めたりすることが多い。
四季(しき)の変化のはっきりした日本では、豊かな自然の風(fēng)物(ふうぶつ)に恵まれ、そこから自然を愛でながらお酒を楽しむという、贅沢(ぜいたく)な日本人ならではの文化をはぐくんできた。
例えば、春といえば「花見酒(はなみしゅ)」。桜の花見は奈良、平安の頃から行われていた。有名なものに、太閤秀吉(たいこうひでよし)の豪華絢爛(ごうかけんらん)な「醍醐(だいご)の花見」があった。娯楽(ごらく)の少なかった江戸の頃は、花見は庶民(しょみん)の最大のレクリエーションであった。
秋では、中秋(ちゅうしゅう)の満月(まんげつ)の光を浴びながら酒を飲み交わす「月見酒(つきみしゅ)」。江戸の頃は、川舟(かわふね)を繰り出してにぎわい、隅田川(すみだがわ)界隈(かいわい)の料理茶屋(ちゃや)は大繁盛(はんじょう)し、ひと晩のお酒の量は大変な數(shù)になったといわれた。月を見ながら、季節(jié)の変わり目をしみじみと味わうお酒である。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(7)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(9)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:承諾信(2)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(17)
- 達(dá)沃斯年會(huì)溫總理致辭
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(2)
- 四川省日語(yǔ)導(dǎo)游詞
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:承諾信(3)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(23)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(1)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(14)
- 中日對(duì)照:孤獨(dú)死
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(4)
- 趣味日語(yǔ):這不是你家
- 2020年中國(guó)將成為全球第三大消費(fèi)市場(chǎng)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(16)
- 如何判斷對(duì)方是否名花有主?
- 趣味日語(yǔ):請(qǐng)把拳頭分我一半吧
- 黃龍九寨溝日語(yǔ)導(dǎo)游詞
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(10)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(6)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(18)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(24)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(2)
- 日本人討厭怎樣的行為
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(7)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(13)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(25)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:承諾信(5)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(16)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(9)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:交涉信(7)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(12)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(20)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(8)
- 人氣漫畫《蠟筆小新》作者確定死亡
- 走進(jìn)日本春分·秋分
- 國(guó)慶60周年閱兵十大看點(diǎn)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(15)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(10)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:承諾信(1)
- 成都日語(yǔ)導(dǎo)游詞
- 峨眉山日語(yǔ)導(dǎo)游詞
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:交涉信(2)
- 孔子誕辰2560年200萬(wàn)子孫入世家譜
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(13)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(18)
- 大型史詩(shī)故事片《建國(guó)大業(yè)》
- 瑛太的弟弟-永山絢斗出演電影
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(1)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(15)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:交涉信(6)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(21)
- 胡錦濤主席60年國(guó)慶閱兵講話日文版
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(3)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(12)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:交涉信(3)
- 充滿情調(diào)的燈光
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:交涉信(5)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(4)
- 怎樣和日本人順利交流
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(3)
- 游戲商家“不能說(shuō)出的秘密”
- 上海豫園日語(yǔ)導(dǎo)游詞
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(8)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(5)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(11)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:承諾信(4)
- 日本小學(xué)生中掀起國(guó)語(yǔ)辭典熱潮
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(22)
- 都江堰、青城山、臥龍日語(yǔ)簡(jiǎn)介
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(11)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:交涉信(4)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(6)
- 癡迷游戲機(jī)的一代人
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(14)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(5)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:交涉信(8)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(17)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:咨詢函(19)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:交涉信(1)
精品推薦
- 筆順編號(hào)簡(jiǎn)介
- 偶像正能量勵(lì)志的句子 最新勵(lì)志早安正能量的句子
- 希臘神話十二主神
- 甄嬛傳經(jīng)典語(yǔ)錄臺(tái)詞 甄嬛傳臺(tái)詞片段對(duì)白
- 深夜朋友圈文案?jìng)?傷感文案短句扎心
- 花店溫柔治愈系文案 溫柔文藝的治愈系優(yōu)質(zhì)文案
- 2017年中秋節(jié)怎么放假
- 易烊千璽語(yǔ)錄經(jīng)典語(yǔ)錄勵(lì)志 易烊千璽語(yǔ)錄經(jīng)典語(yǔ)錄朋友請(qǐng)聽好
- 說(shuō)說(shuō)文案干凈治愈 治愈系短句溫暖文字
- 職場(chǎng)勵(lì)志語(yǔ)錄 職場(chǎng)勵(lì)志正能量句子
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈文案 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語(yǔ)錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡(jiǎn)短
- 孤零零一個(gè)人沒(méi)人心疼的說(shuō)說(shuō) 獻(xiàn)給沒(méi)人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬(wàn)寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課