アルバイト(中日對照)
「原文」
「かつては生活費(せいかつひ)や學費(がくひ)稼ぎを目的としたアルバイトも今は切実(せつじつ)さに欠け、むしろ學業の妨(さまた)げになりつつある」。そんなふうに宣言(せんげん)して、埼玉大學(さいたまだいがく)は今春から學生へのアルバイト紹介業務(しょうかいぎょうむ)をやめた。その理由 (りゆう)の一つに擔當者(たんとうしゃ)は、「切実さの欠如(けつじょ)」をあげる。
毎月9萬8千円の仕送(しおく)りをもらい、1萬円の奨學金(しょうがくきん)と2萬6千円のアルバイトの収入(しゅうにゅう)など計13萬6千円余りで暮らす。家賃(やちん)と光熱費(こうねつひ) に5萬1千円、食費(しょくひ)に3萬円、教養(きょうよう)や娯楽(ごらく)に1萬円使う。全國大學生協連(ぜんこくだいがくせいきょうれん)の調査 (ちょうさ)によると、一人暮らしの平均的(へいきんてき)大學生の姿(すがた)だ。東京の大學に通う學生に限れば、仕送りは12萬3千円を超(こ)す。
求人情報誌(きゅうじんじょうほうし)の調査では、アルバイトの目的に7割の學生が「外食(がいしょく)や小遣(こづか)い稼ぎ」をあげ、「旅行(りょこう)やレジャーの資金(しきん)づくり」などが続く。多少(たしょう)とも切実さを感じさせる答えは「生活費(せいかつひ)の補填(ほてん)」で、5番目にようやく登場(とうじょう)する。
かつて、多くの大學生の生活がアルバイトなしでは成り立たない時代があった。「青春の門」(五木寛之)の主人公(しゅじんこう)、伊吹伸介(いぶきしんすけ)のように、製本屋(せいほんや)で働いたり、ときには血を売ったり。苦學生(くがくせい)があちこちにいた。彼らは親になったとき、心中(しんちゅう)に去來(きょらい)したのは「子どもには苦労(くろう)をさせたくない」「順調(じゅんちょう) な學生生活を送らせたい」といった思いだったかもしれない。そして経済(けいざい)の成長(せいちょう)とともに、仕送りできるお金が増えてきた。
ところが、この不況(ふきょう)。仕送りもままならず、アルバイトなしではやっていけない學生が増えているのではないか。しかし生協連や情報誌の擔當者 (たんとうしゃ)から返って答えは「父親(ちちおや)の給料(きゅうりょう)が減っても、子どもにはしわ寄せしない。父親の小遣いを減らし、母親(ははおや)も働いて補(おぎな)っている」。増えているのはむしろ、苦労する親、それに甘(あま)える子だというのである。
親の愛情(あいじょう)と子どもへの期待(きたい)。いや、単なる甘やかしか。これもいまの日本の一つの縮図(しゅくず)。
「朝日新聞」の「天聲人語」より
「注解」
アルバイト─打工。
かつて─曾經是,以前是。
稼ぎ─賺錢。
切實(せつじつ)さ─切實,殷切。
むしろ─與其………,不如……。
欠如(けつじょ)——缺少,缺乏。
仕送(しおく)り─匯寄錢款、生活費。
光熱費(こうねつひ)─水電費及煤氣費。
全國大學生協連(ぜんこくだいがくせいきょうれん)─全國大學生生活協同組合的略稱。
外食(がいしょく)─在外吃飯。
小遣(こづか)い─零化錢。
レジャ―─休閑。
資金(しきん)づくり─籌集資金,積攢資金。
多少(たしょう)とも─多少,稍微。
なしでは成り立たない─沒有……的話就不……,不……的話就不……。
「青春の門」─小說「青春之門」。
五木寛之(いつきひろし)─作家。
伊吹伸介(いぶきしんすけ)─小說「青春之門」的主人公。
製本屋(せいほんや)─書籍裝訂工廠。
苦學生(くがくせい)─工讀生。是指一邊學習,一邊工作的學生。
心中(しんちゅう)に去來(きょらい)─在心里環繞。
不況(ふきょう)─不景氣。
ままならず―不如意,不順心。
給料(きゅうりょう)─工資。
しわ寄せしない─沒有波及到。沒有影響到。
甘(あま)える─撒嬌。
甘やかす─嬌寵,嬌縱。
[譯文]打 工
「曾以賺取生活費和學費為目的的打工現在看來缺乏切實性,它己成為學習的障礙」。埼玉大學宣布。并從今年春天開始不再為學生介紹打工,負責這項工作的人說,其原因之一是「缺乏切實性」。
單身的大學生每月的平均生活費用如下:每月家里寄來的9萬8千日元的生活費、1萬日元的獎學金和2萬6千日元的打工收入等,合計13萬6千多日元。房租和水電費及煤氣費是5萬1千日元、伙食費是3萬日元、用于修養及娛樂費用是1萬日元。這就是全國大學生生活協同組合的調查結果。僅就在東京地區的大學走讀生來說,家里支付的費用就超過了12萬3千日元。
據招聘信息雜志的調查,對于打工目的的提問,有70%的學生回答:“為了在外吃飯或賺取零花錢”,其次是:“為了積攢旅游和娛樂所用資金”等等。讓人感到多少有點兒切實性的回答是:“貼補生活費”,這樣回答的人數總算排在了第五名。
以前曾有許多大學生如果不打工就無法生活。如小說「青春之門」(五木寬之著)的主人公伊吹信介曾在書籍裝訂廠做工,有時還去賣血。當時有許多工讀生。但是,當他們當了父母時,心里一直在環繞這一個問題,就是:“不能讓自己的孩子受苦”,“要讓孩子順利地度過學生生活”。而且,隨著經濟的增長,可提供的孩子的錢就多了起來。
可是,現在經濟不景氣。于是不能如意地提供的錢,不打工就難以維持生活的學生也就增多了。但是,從全國大學生生活協同組合和信息雜志社負責人那里所得到的反饋是:“雖然父親的工資減少了,但不能讓孩子在經濟上受到影響。靠減少父親的零花錢,母親出來工作來彌補這一不足。”由此可見,增加的不如說是受苦受累的父母和嬌生慣養的孩子。
這是父母對孩子的愛和期待。不,這只不過是一種嬌寵吧。這也是當今日本的一個縮影。
朝日新聞·天聲人語
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:走れメロス1
- 日語閱讀:瀬戸內晴美「月夜」
- 有關醫藥的日文小故事(英文)
- 日語閱讀:[昔話]一寸法師
- 蠅(日語小說連載)9
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:寶所近づきにあり[寶貝就在身邊]
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 日語閱讀:SLOW DANCE4
- 日語閱讀:天から送られた手紙
- 日語閱讀:京都の和菓子(假名標注)
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 日語閱讀:一日一言「人口減少期ー新社會が生まれる時期」1
- 蠅(日語小說連載)2
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 蠅(日語小說連載)
- 唐詩十首(中日對照)2
- 日語閱讀:日語唐詩三則, 登岳陽樓(岳陽樓に登る)
- 日語閱讀:瀬戸內晴美「月夜」
- 蠅(日語小說連載)6
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 日語閱讀:死者からの手紙4+1の告発(日語小說)
- 日語閱讀:日本現代詩欣賞—①
- 日語閱讀:小笑話——留守
- 日語閱讀:一日一言「サスティック」
- 日語閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 東京愛情故事對白精選(中日對照)
- 私小說
- 日語閱讀:走れメロス2
- 日語閱讀:高瀬舟1
- 唐詩十首(中日對照)1
- 白馬岳の魔神◆ハクサンコザクラ,翻譯
- 鼻(芥川龍之介日語小說)
- 日語閱讀:天から送られた手紙1
- 日語閱讀:SLOW DANCE3
- 酒の害物語(英文)
- 白馬岳の魔神◆ハクサンコザクラ(日文)
- 日語閱讀:SLOW DANCE1
- 蠅(日語小說連載)5
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:酒づくりの町、伏見(假名標注)2
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:メリークリスマス
- 待つ(中文)
- 魯迅の藤野先生(日語)
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 日語閱讀:酒づくりの町、伏見(假名標注)1
- 日語閱讀:高瀬舟1
- 日語閱讀:高瀬舟2
- 日語閱讀:日語唐詩三則,黃鶴樓送孟浩然之廣陵
- 魯迅の藤野先生(中文)
- 鼻(芥川龍之介日語小說)
- 日語閱讀:山魁夷「ひとすじの道」
- 蠅(日語小說連載)3
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 蠅(日語小說連載)7
- 日語閱讀:一日一言「賽の河原で子供が塔を作る」
- 蠅(日語小說連載)8
- 日語閱讀:待つ,(日文)
- 日語閱讀:日語唐詩三則,滕王閣
- 蠅(日語小說連載)1
- 日語閱讀:緑茶の苦さ
- 日語閱讀:夜空と星座(中長篇)
- 日語閱讀:一日一言「タバコの値上げ-禁煙対策?」
- 鼻(芥川龍之介日語小說)
- 日語閱讀:鴨長明「方丈記」
- 蠅(日語小說連載)4
- 日語閱讀:一日一言「人口減少期ー新社會が生まれる時期」2
- 日語閱讀:一日一言「見た目は重要だ!」
- 有關醫藥的日文小故事(日語)
- 日語閱讀:SLOW DANCE5
- 日語閱讀:SLOW DANCE2
- 日語閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 日語閱讀:故郷へ
- 日語閱讀:一日一言「犬の伝説」
- 日語閱讀:遠い空に (短篇)
- 鼻(芥川龍之介日語小說),作者介紹
- 蠅(日語小說連載)10
- 魯迅の藤野先生(中文)
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:雪女
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課