日語:日常書信寫作要領(lǐng)
日常の手紙を書く要領(lǐng)
手紙は、ある特定の相手に対して、ペンと紙で話しかけるものです。それはどんなに遠(yuǎn)くにいる人でも、またいつでも自分の好きなときに、話しかけることのできる便利なものです。その上、面と向かってはちょっと話しにくいことや、口で言うとどうも誤解されそうなことでも、手紙でならば自分の考えをもとめ、思うことをうまく書き表して、相手に伝えることができます。手紙は私たちの日常生活と切っても切れない密接なものとなり、また重要なものとなっています。
手紙には本文で述べた貿(mào)易通信文のような実用の手紙と日常の手紙とがあります。日常の手紙を書くには次のような要領(lǐng)があります。
1.相手が目のまえにいるつもりで、誠実にしかも禮儀と親しみをこめて書きます。
2.手紙には畫一的な形式はありませんが、ある程度の習(xí)慣ができていますから、一応それを守ることが大切です。
3.相手や相手の家族に失禮にならないように、言葉遣い〔特に敬語や敬稱の使い方〕には細(xì)かく気をつけて書きます。
4.あとになって取り消したり、後悔したりする恐れのあるようなことは書かないようにします。
5.出すべき時期を失わないように気をつけます。返事や禮狀はすぐにだします。しかし、相手を傷つけたり、不快にしたりする內(nèi)容の手紙には、數(shù)日後に冷靜な気持ちになってから返事を書くようにします。
6.書く前に本文をよく考え、書いた後で必ず読み返し、必要な訂正をします。
7.用件は正確に、しかも簡潔に書きます。
8.用事、用語に気をつけ、誤字や脫字や當(dāng)て字のないように気をつけます。とくに相手や自分の住所と生命は正確に書きます。
9.どんな手紙にも、日付をはっきり書いておくことがたいせつです。
10.往復(fù)はがきの返信には、自分のためにつけられた敬稱「御、貴、芳、ご、お」などを消し、先方のあて名のしたの「行き」を消して、「様」(個人の場合)または「御中」(団體の場合)に直すことをわすれてはなりません。
11.同じ封筒の中に別々の相手への手紙を入れず、また自分よりも身分や地位の高い人への手紙に、べつの人への伝言を依頼しないようにします。
12.原稿用紙やあまり小さい紙切れに書いたり、いろインク(特にあかインク)で書いたりしてはいけません。また、宛名や宛先が隠れないように切手を注意して貼ります。
信是用筆和紙與某個特定的對象進(jìn)行交談的工具。這是一種能和無論相隔多遠(yuǎn)的人,只要自己喜歡、無論何時都可交流的十分方便的方法。而且,面對面時難于敘述,口頭表達(dá)容易造成誤解的事,如采用書信方式,就能整理自己的想法,很好地寫出并想對方傳達(dá)自己想說的 事。信已成為與我們的日常生活密不可分又十分重要的一個組成部分。
信有正文中所述的貿(mào)易書信類的實(shí)用書信和日常書信兩種。寫日常書信有如下要領(lǐng)。
1.把對方當(dāng)作就在眼前,應(yīng)誠實(shí),禮貌并充滿熱情。
2.書信盡管沒有一個統(tǒng)一的格式,但有一定的規(guī)矩。因此,應(yīng)該遵守這些規(guī)矩。
3.為不給對方或?qū)Ψ降募覍僭斐墒ФY,應(yīng)十分注意措辭(尤其是敬語和尊稱的用法)
4.不寫時候可能會收回或后悔的事。
5.注意不要錯過應(yīng)該寄出的時間。復(fù)信,感謝信應(yīng)馬上寄發(fā)。但對于有傷害對方、使對方不愉快內(nèi)容的信、應(yīng)待幾天冷靜下來后再寫回信。
6.在落筆寫信之前應(yīng)認(rèn)真思考要寫的內(nèi)容,寫完后務(wù)必再讀一遍,做必要的訂正。
7.正確、簡潔地寫清你要說的事情。
8.注意用字、用語,并杜絕錯字、漏字或別字。尤其應(yīng)該準(zhǔn)確書寫自己和對方的住址和姓名。
9.無論哪一類信件,都應(yīng)寫明日期。
10.用對方寄來的往返明信片復(fù)信時,應(yīng)去掉對方給自己加的“御、貴、芳、ご、お”等尊稱,并去掉對方收件人名下的“行”字,將其改寫成“様”(收件人為個人時)、“御中”(收件人為團(tuán)體時)。
11.不能在同一信封捏夾入寫給不同對象的信,也不能在寫給身份或地位比自己高的人的信中要求給他人傳話。
12.不能使用稿紙或小紙片、彩色筆(尤其是紅色筆)書寫。貼郵票時注意不能將收信人姓名、地址蓋住。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 口語省略音,音便解析
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十四 準(zhǔn)許(一般用語)
- 經(jīng)貿(mào)日語常用表達(dá)(3)
- 日語:季節(jié)問候語 四月
- 日語季節(jié)問候語 十二月
- 日本流行語(二)
- 經(jīng)貿(mào)日語洽談實(shí)務(wù)—洽談價格
- 日語二級聽力練習(xí)1
- 日語:季節(jié)問候語 七月
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十八 請求(一般用法)
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十三 銀行
- 日語:季節(jié)問候語 一月
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十三 理由(主觀原因)
- 日本流行語(三)
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語:狐の嫁入.mp3
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:二十 面試
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:四十 必須
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十一 傳聞
- 經(jīng)貿(mào)日語常用表達(dá)(1)
- 日本流行語(六)
- 日語:季節(jié)問候語 二月
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十五 許可(禮貌用語)
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:四 迎接
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十七 轉(zhuǎn)折
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十二 傳達(dá)
- 日語二級聽力練習(xí)2
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十七 探病
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十八 美容院
- 生活實(shí)用日語之一
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:三 介紹他人
- 日語季節(jié)問候語 十一月
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十九 請求(禮貌用語)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十六 意圖(肯定)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十五 贊美
- 日語:「遠(yuǎn)慮しないで」 別不好意思嘛
- 日本流行語(七)
- 日語:季節(jié)問候語 六月
- 日本流行語(四)
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十 日本料理
- 經(jīng)貿(mào)日語洽談實(shí)務(wù)—禮節(jié)性拜訪
- 日語:季節(jié)問候語 十月
- 日語:季節(jié)問候語 三月
- 日語數(shù)字的讀法
- 經(jīng)貿(mào)日語常用表達(dá)(5)
- 經(jīng)貿(mào)日語常用表達(dá)(2)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十七 意圖(否定)
- 生活實(shí)用日語之二
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十九 否定
- 日本流行語(一)
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:八 入境
- 日語:季節(jié)問候語 八月
- 經(jīng)貿(mào)日語洽談實(shí)務(wù)—與新客戶洽談
- 日本流行語(五)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十八 能力
- 日語口語:部屋の予約
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十九 租房
- 日語:季節(jié)問候語 五月
- 日本禮儀常用表達(dá)語
- 日式英語
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十一 水果店
- 戀愛日語
- 日語:季節(jié)問候語 九月
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十四 旅館訂房
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十三 禁止(警告)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十 請求(強(qiáng)烈要求,命令式)
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:二 自我介紹
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十五 在旅店
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:六 禮節(jié)拜訪
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:五 送行
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十六 對稱贊的回答
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十六 醫(yī)院
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:九 問路
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:一 電話
- 經(jīng)貿(mào)日語常用表達(dá)(4)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十四 理由(客觀原因)
- 經(jīng)貿(mào)日語洽談實(shí)務(wù)—與老客戶洽談
- 5分鐘開口說日語1—11
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十二 郵局
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十二 禁止(請求用語)
精品推薦
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 超級甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 2022讓朋友圈變成快樂源泉的文案 讓人擁有好心情的語錄最新
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 蘭州學(xué)院是一本還是二本 蘭州大學(xué)是幾本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 2022告別或分手時的文案 分手最好的告別文案
- 2022從抑郁中走出來的心情說說句子 走出抑郁的說說感悟句子簡短
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課