一日一記(中日對照)(七)
「せきめんの素顔」という冊子がある。アスベストの業(yè)界団體?日本石綿協(xié)會が、88年に出した。前書きに、石綿は「産業(yè)界の進(jìn)歩、発展に無くてはならない貴重な存在」とある。國際労働機(jī)関(ILO)條約で、毒性の強(qiáng)い青石綿の使用が禁止されてから2年後の刊行だった。
せきめん[0]「石綿」:
蛇紋石(ジヤモンセキ)または角閃石(カクセンセキ)が糸や綿のように柔らかく変化したもの。耐火?保溫用材として用いられるが、最近では公害の発生源として使用規(guī)制されている。アスベスト。
有本名為《石棉本色》的冊子,此冊子是石棉業(yè)界團(tuán)體?日本石棉協(xié)會于1988年發(fā)行的。在本冊的前言中寫到:“石棉是產(chǎn)業(yè)界進(jìn)步及發(fā)展必不可缺的貴重物品”。此書是在國際勞動機(jī)關(guān)(ILO)條約禁止使用毒性較強(qiáng)的青石棉這個規(guī)定后2年后出版的。
冊子は、石綿によって引き起こされる病気にも觸れるているが、こんなくだりもある。「対策が次々と打たれ……今後石綿による疾病の危険はほとんどないと確信できるまでに至っております」
くだり[0][一]「《行》
文章などの縦の行。「三―半〔=離縁狀〕」
雖然冊子中也有觸及因石棉而引發(fā)的疾病,但書中有這樣一行文字 “我們正在不斷地采取對策……可以確信今后因石棉引發(fā)疾病的威脅幾乎是不存在的。”。
一般の住民に対する石綿粉じんによる危険率については、こう述べている。「めったに起きない落雷による死亡危険率と同程度か、それ以下とする専門家の意見に同意するものであります」
對于普通居民由于石綿粉塵所產(chǎn)生的危險概率,書中是這樣闡述的:“我們同意專家的意見,其死亡概率和幾乎不會因打雷而致死的死亡概率相當(dāng),或者更少。”
記述は、やはり、石綿の益の方に重く、害の方に軽く傾いているようだ。その後に発覚した被害は、甚大だった。
書中的描述還是側(cè)重于石棉的益處、而對其有害之處則輕描淡寫。而在那之后發(fā)現(xiàn)的危害卻是巨大的。
この冊子が出る10年以上前に、當(dāng)時の労働省が、石綿工場の従業(yè)員の家族や周辺住民の健康被害について危険性を指摘する通達(dá)を出していた。なのに、國は有効な手を打たなかった。「決定的な失敗」と、今の副大臣が述べたが、公の不作為による「公」害の様相が一段と濃くなってきた。
つうたつ[0]「通達(dá)」
(一) ―する その官庁が所管の機(jī)関?職員に対してする通知。
「―を△出す(破棄する)」
(二)〔物事に〕深く通じていること。熟達(dá).
ようオそうオ[0]ヤウサウ「様相」
內(nèi)面的変化が感得される、物事の狀態(tài).
「波亂含みの―を帯びる/複雑な―を呈する/…の―が濃い/中だるみの―を深める/―が がらりと変わる」
在這本冊子出版的10多年前,當(dāng)時的勞動部就曾下達(dá)通告,指出“石棉可能給(石棉)工場從業(yè)人員的家屬及周邊居民造成危害”。盡管如此,國家并沒有采取有效的措施。(勞動部)現(xiàn)任的副部長指出“決策性的失敗和因為政府不作為而引發(fā)的”公“害的情況是愈發(fā)地嚴(yán)重了。
かなり古びた「石綿」という本を開く。「我が國に於ける石綿工場労働者の健康狀態(tài)に関する組織的な報告は未だ見ないが、工場內(nèi)の塵芥の程度は、著者の見たる範(fàn)囲に於ては実に甚だしいものである」。日本パッキング製作所技師長?杉山旭著、昭和9年刊とある。71年前に記された「石綿の素顔」のように思われた。
ふる?びる[3]:[3]「古びる」(自上一)
古くなって、往年の華やいだ美しさが失われる。「古びた家」
いまだ[0][3][1]「《未(だ)」(副)
〔否定的表現(xiàn)と照応して〕
(一)「まだ」の意の古語的表現(xiàn).「―志を得ず」
(二)生涯に類似の経験がおそらく無かったであろう、ということを話題にすることを表わす。
「私は―かつて〔=今までに一度も〕あれほど純な人に接したことは無い」
じんかい[0]ヂン―「〈塵芥〉」
「ちり?ごみ」の意の漢語的表現(xiàn).
パッキング[0][1]〔packing〕
(一)荷造り。包裝。「―ペーパー」
(二)詰め物。「ザックの―〔=詰め方〕がむずかしい」
(三)管の継ぎ目などに當(dāng)てて、気體や液體が漏れるのを防ぐためのもの。
翻開相當(dāng)陳舊的一本老書《石棉》,書中寫到“雖然目前還沒有任何組織就我國石棉工場勞動者健康狀態(tài)做出相關(guān)報告。但工場內(nèi)的垃圾狀況在筆者所見的范圍內(nèi)還是相當(dāng)嚴(yán)重的。”這是日本包裝制作所工程師負(fù)責(zé)人杉山旭于昭和9年發(fā)表的。這本書不由得讓人想到了71年前所刊載的《石棉本色》。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 超級商務(wù)口語第60期:加點肢體語言
- 日語情景對話:眠くて死にそう
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 懷舊日語表達(dá):お國はどちらですか
- 超級商務(wù)口語第55期:消減人工費打擊員工積極性
- 日語情景對話:やけど 燙傷
- 超級商務(wù)口語第59期:進(jìn)軍市場先調(diào)查
- 促音變的基本規(guī)則
- 想要引起別人關(guān)注!日本人自我介紹實例
- 日語情景對話:やばい
- 旅游日語口語輔導(dǎo)15
- 旅游日語口語輔導(dǎo)7
- 旅游日語口語輔導(dǎo)28
- 超級商務(wù)口語第63期:產(chǎn)品演示是推銷的一種方法
- 日語聽力常用詞匯:人物外貌等相關(guān)詞匯
- 旅游日語口語輔導(dǎo)21
- 旅游日語口語輔導(dǎo)29
- 超級商務(wù)口語第62期:宣傳介紹是一門重要學(xué)問
- 日語情景對話:胃腸薬 腸胃藥
- 日語情景對話:授業(yè)を受ける 聽課
- 旅游日語口語輔導(dǎo)8
- 超級商務(wù)口語第54期:如何稱呼客戶
- 中高級商務(wù)日語口語:接待客人的禮儀
- 日語音節(jié)種類少(附例解說)
- 旅游日語口語輔導(dǎo)9
- 超級商務(wù)口語第56期:給產(chǎn)品報個價
- 超級商務(wù)口語第57期:可以打折嗎
- 旅游日語口語輔導(dǎo)16
- 中高級商務(wù)日語口語:商務(wù)書信
- 旅游日語口語輔導(dǎo)19
- 日語情景對話:蟲歯 蟲牙
- 超級商務(wù)口語第61期:開辟新市場
- 旅游日語口語輔導(dǎo)17
- 中高級商務(wù)日語口語:日企就職面試技巧
- 日語聽力常用詞匯:形狀、狀態(tài)常考詞匯
- 日語情景對話:返して 還給我
- 旅游日語口語輔導(dǎo)23
- 日語情景對話:頭痛 頭痛
- 旅游日語口語輔導(dǎo)3
- 日語情景對話:雪 大雪
- 日語聽力常用詞匯:服飾相關(guān)常考詞匯
- 旅游日語口語輔導(dǎo)11
- 日語情景對話:二日酔い 宿醉
- 旅游日語口語輔導(dǎo)5
- 旅游日語口語輔導(dǎo)4
- 日語情景對話:半斤八兩
- 日語聽力常用詞匯:各種預(yù)約、預(yù)定常使用的詞語
- 旅游日語口語輔導(dǎo)25
- 中高級商務(wù)日語口語:日本的企業(yè)文化
- 旅游日語口語輔導(dǎo)22
- 日語聽力常用詞匯:日期、時間的相關(guān)詞匯和表達(dá)
- 日語情景對話:いい感じ 感覺不錯
- 中高級商務(wù)日語口語:日中貿(mào)易
- 旅游日語口語輔導(dǎo)2
- 旅游日語口語輔導(dǎo)18
- 日語聽力常用詞匯:常用表示行走方法、提問的語句
- 日語情景對話:出席(を)とる
- 旅游日語口語輔導(dǎo)6
- 旅游日語口語輔導(dǎo)26
- 旅游日語口語輔導(dǎo)10
- 日語情景對話:長痘痘
- 旅游日語口語輔導(dǎo)1
- 中高級商務(wù)日語口語:香港產(chǎn)業(yè)構(gòu)造
- 中高級商務(wù)日語口語:應(yīng)答詞和感嘆詞
- 中高級商務(wù)日語口語:日本経済の動向
- 旅游日語口語輔導(dǎo)12
- 日語聽力常用詞匯:地圖常用詞語-說法
- 日語情景對話:腹痛 肚子疼
- 日語等一下怎么說
- 旅游日語口語輔導(dǎo)20
- 日語情景對話:有女朋友嗎
- 旅游日語口語輔導(dǎo)14
- 日語情景對話:のんき 慢性子
- 旅游日語口語輔導(dǎo)13
- 接電話時為啥要說もしもし(多版本講解)
- 中高級商務(wù)日語口語:出張報告
- 超級商務(wù)口語第58期:讓步也是有限度的
- 日語情景對話:旁聽 蹭課
- 旅游日語口語輔導(dǎo)24
- 旅游日語口語輔導(dǎo)27
- 中高級商務(wù)日語口語:商談時的注意事項
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課