一日一記(中日對照)(十四)
昨日の朝、小雨降る東京駅をたって名古屋に向かった。新幹線と在來線、リニアモーターカーを乗り継いで、愛知萬博の入り口に著いたのは3時間後だった。
在來線:同一區間に新しく作られた鉄道線に対して、従來からある鉄道線。特に、新幹線に対して従來の路線。(老線路)
リニアモーターカー(linear motor car): リニアモーターを駆動力とする電動車。路壁面に並べた推進用地上コイルに電流を通して電磁石にし、車體にある超伝導磁石との間の吸引?反発力を利用して直進させる。浮上して進むので時速五〇〇キロ以上も可能。
昨天早上,從下著小雨的東京車站出發去了名古屋,相繼乘坐了新干線、老線路、和懸刺浮列車,到達愛知萬博會的門口的時候已經是3個小時之后了。
日差しが強い。ペットボトルは持ち込み禁止なので、入り口で「沒収」されたボトルが山をなしている。そこを通り抜けるとすぐにペットボトル飲料の売り場がある。皮肉な光景だが多くの人が買う。
ペットボトル(PET bottle): PET製の容器。軽くて丈夫だが、廃棄物としての処理に困難を伴う。
陽光照射強烈。因為是禁止攜帶PET瓶入內,在入口處被沒收的寵物瓶堆積成山。但過了路口,馬上就是賣PET瓶的飲料柜臺,令人諷刺的是,在那兒購買的人相當多。
メーン會場の展示館は、行列の長さがかなり違う。80分待ちの隣が30秒待ちだった。日本館は90分待ちだという。普段なら敬遠するところだが、せっかくの機會と思い、並び始めた。長く直射日光にさらされる場所に來た。ペットボトルの水をハンカチにかけて頭に載せる。75分で中に入った。見たのは正味15分ほどだった。外に出ると午後4時だったが、このころでも、近くの名古屋市では30度を超えていた。
正味:実質的な數量。「晝休みを除いて、―八時間働いた」
主會場的展示館,行列的長短差別很大,有的人排隊等的80分鐘而旁邊有人只等了30秒,據說在日本館要等上90分鐘,平時是令人敬而遠之的地方,而此時因為覺得是難得的機會,也開始有人排隊,因為是來到了長時間陽光直射的地方,將PET瓶的水臨濕手帕上覆在頭上,花了75分鐘才得以入內,而實際參觀的時間只有15分鐘左右。離開場館已是下午4 點鐘了,即使此時,在附近名古屋市的其溫度也還超過了30度。
會場では暑さの対策は幾つも見られた。長い回廊では、人工の霧が噴き出す「ドライミスト」の下で一息つく人が多かった。木材を多用した會場のつくりにも照り返しを和らげる効果があるようだ。しかし、これからが本番の暑さの中で大丈夫かとも思った。
ミスト:霧.もや。
在會場可以看到幾種對付炎熱的方法,在長長的走廊,在噴灑人工[干霧]下面稍作休息的人很多,還有很多使用木材建制的會場也很好地緩和了陽光反射效果。但是我想這些方法在接下來的真正酷暑中是否能起到效果。
行列ができるのが日常なら、ひさしや日よけを増やしてはどうか。見に行く人は、うちわや日傘、帽子を用意し、十分に水分補給して、無理には並ばない方がいいようだ。
ひさし:建物の窓?出入り口?縁側などの上部に張り出す片流れの小屋根。軒(のき)。
如果是在平時排隊的話,如果增加一些房檐或是遮陽的地方怎么樣?去參觀的人要帶上團扇、陽傘和帽子,并很好地充足補充水分。做到不用硬勉強自己去排隊為好。
萬博についての本社のアンケートに、こんな意見が寄せるられていた。「環境だけではなく、人にも優しい萬博であってほしい」。夏休みで、子供たちも増える。笑顔で帰れる萬博にしたい。
關于萬博會的總公司的問卷調查,有人提出了如下意見:“希望舉辦的萬博會考究的不僅僅是環境,希望也能夠對人考慮周全”。在暑假孩子們也增多了,希望是能夠讓人們帶著笑臉而歸的萬博會。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語雙語新聞:蘇珊大媽出場費高于中國一線明星
- 日語雙語笑話:摘星星
- 日語雙語笑話:今晚有事嗎
- 日本中華文化藝術團正式成立
- 日語笑話:発車與発射
- 日語雙語笑話精選36
- 日語學習之禮儀篇:吃日本料理的十二大禮數
- 日韓爭搶中國游客
- 日語雙語笑話精選31
- 日語雙語笑話精選37
- 日語雙語笑話:ほら吹き
- 日語雙語笑話:吃飯是為了誰
- 日語閱讀:我的學校
- 日語雙語閱讀:相撲選手涉棒球賭博事件
- 日語美文雙語閱讀:人生
- 日語笑話精選20
- 濱崎步和澤尻繪里香強力組合——電影新作《Helter Skelter》
- 日語笑話:鄙嗇者
- 日語學習之禮儀篇:日本料理的用筷三禮儀
- 日語新聞:北京移動推出“手機刷卡”
- 日語雙語笑話:大工和蒼蠅
- 日語雙語笑話:Honey
- 日語雙語笑話精選35
- 日語雙語笑話:松茸の露
- わびさび(日英雙語閱讀)
- 日語雙語笑話精選22
- 日語雙語笑話精選28
- 日語雙語新聞:去年我國網絡經濟規模達743億
- 日語雙語笑話:吹牛
- 日語考試備考資料之閱讀指導07
- 日語閱讀:窮人的標準是什么(一)
- 日語閱讀:長處和短處(日文部分)
- 孟姜女哭長城(日文版)
- 中石油成全球“市值王”
- 日語學習:你犯過那些常識錯誤嗎?
- 商務禮儀:日文商務郵件撰寫注意事項
- 日語學習之禮儀篇:看火鍋店的紳士是怎樣練成的
- 日語學習之禮儀篇:日企商務禮儀實例(一)
- 日語雙語笑話:忠實的狗
- 日語學習之辦公篇:男人不能在辦公室吃的零食排行榜
- 日語閱讀之舟曲泥石流原因
- 【早安日語】——第78講
- 日語雙語笑話精選23
- 日語學習之禮儀篇:怎樣在聚會上保持你的魅力?
- 日語閱讀:雪國之秋
- 日本人最受外國人喜歡的五大品質
- 日語學習之辦公篇:女人不能在辦公室吃的零食排行榜
- 日語雙語笑話精選29
- 日語學習之禮儀篇:日本料理基本禮儀
- 日語雙語美文之比翼連枝
- 日語閱讀:我的家鄉
- 日語閱讀:窮人的標準是什么(二)
- 日語雙語新聞:中國國際救援隊60余人連夜飛海地
- 雙語新聞:戀愛也進入速食時代?
- 雙語:保持房間整潔的三大原則
- 日語雙語笑話:真正的生意人
- 日語考試備考資料之閱讀指導05
- 日語雙語笑話精選30
- 日語笑話精選 13
- 日語雙語笑話:笨蛋與怪物
- 日語信函的格式和寫法十講
- 日語雙語笑話:請多保重
- 日語雙語閱讀之冬的問候
- 日語雙語笑話:我吃好了
- 日語雙語新聞:中國國際救援隊夜飛海地
- 日語雙語笑話:吹口哨與拭口紅
- 日語美文賞析:我的父親是家庭主夫(雙語)
- 日文雙語新聞:豐田召回車輛事件
- 日語考試備考資料之閱讀指導08
- 日語笑話:敢停就砸
- 中國成全球主要戶外休閑用品生產國
- 雙語閱讀:小心!馬路上玩命的自行車族
- 日語學習之禮儀篇:日企商務禮儀實例(二)
- 日語雙語笑話:“超員”與“太胖”
- 日語美文賞析:爸爸的十寶菜(雙語)
- 日語考試備考資料之閱讀指導06
- 日語雙語笑話:切ったねぇ髪
- 日語雙語笑話精選32
- 日語閱讀:來自草葉影子下的問候
- 日語新聞:忙しい労働の合間
- 日語雙語新聞:中國成大眾最大市場
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課