一日一記(中日對照)(十五)
言葉とは、人生に寄り添う愛(いと)しい道連れではないか。文化庁の國語世論調査に表れた「世間ずれ」についての回答のずれをみて、そう思った。
寄り添う:もたれかかるように、そばへ寄る。「―?って歩く」
愛しい:(1)かわいい。戀しい。慕わしい。「―?い人」〔多く子供や異性を対象として使う〕(2)気の毒だ。かわいそうだ。ふびんだ。
ずれ:標準的なものや基準となるものと少し違っている。
世間ずれ:実社會で苦労した結果、世間の裏に通じて悪賢くなること。「―していない人」
所謂詞匯,不正指的是伴隨著我們人生旅途的可愛伴侶嗎?看到文化廳國語輿論調查中對 “世間ずれ”這個問題調查所顯示的的不同回答時,我是這么認為的。
この慣用句の意味を「世の中の考えから外れている」と答えた人が、10代では6割いた。本來の意味である「世間を渡ってきてずる賢くなっている」の方は、この年代では1割強だった。
把這個慣用句理解為“偏離社會的想法”的人當中,在十幾歲的年齡段中占到了6成。而按照慣用句的原本意思回答為 “經歷了世面而變得過分聰明的人在這個年齡段則占到了一成以上。
本來の答えの方は、年かさが増すほど増え、60歳以上では6割強に達した。人生の経験を積みながら、この句を実感してゆくさまがしのばれる。一方で、この年代でも、「世の中とのずれ」と答える人が2割近くいた。
按慣用句原意回答的人,年紀越高則人數越多,60歲以上的達到了6成之多。他們在積累人生的經驗的同時,對這個句子也有了更真實的體會。另一方面,這個年齡段中也有近2成的人回答為“與社會的偏離”。
もうひとつ、目をひくのが、「最近の言い方」についての調査だ。すばらしい、おいしい、かっこいいなどの意味で「やばい」を使う人が、10~20代で半數を超えた。「わたし的には」「うざい」も、この年代が目立って多かった。言葉が人の道連れならば、時には揺らぎもあるのだろう。
目をひく:注意を引きつける。「人々の―?く服裝」
やばい:《形容動詞「やば」の形容詞化》危険や不都合な狀況が予測されるさま。あぶない。「―?い商売」「連絡だけでもしておかないと―?いぞ」
另一方面引人注意的是關于“最近用語”的調查。在“太棒了”“好吃”“帥”等意思上使用“やばい”的人,10~20歲的年齡段中超過半數。使用“わたし的には” “うざい”(麻煩)的人在該年齡段也多得引人注目。如果語言真的是人生旅途的旅伴,那么它有時也會有動搖不定的時候吧。
「大體の見込をいふと、日本語は日ましに成長して居る。語彙(ごい)は目に見えて増加し、新らしい表現法は相次いで起り、流行し又模倣せられて居る」。民俗學者の柳田國男が、「國語の將來」(創元社)にこう書いたのは、60年余り前だった。
“就大體的預測來說,日語是在一天天地成長。眼見著詞匯以日劇增,新的表達方式不斷涌現,而且流行并被不斷地模仿著”。民俗學家柳田國男60多年前就曾在《國語的未來》(創元社)一書中寫下此話。
柳田は、さらに述べている。「日本語を以て、言ひたいことは何でも言ひ、書きたいことは何でも書け、しかも我心をはつきりと、少しの曇りも無く且つ感動深く、相手に知らしめ得るやうにすることが、本當の愛護だと思つて居る」。難題と自覚しつつ、愛しい日本語の未來を信じた言葉のように思われる。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日文對照精選閱讀44:『飛ぶ教室』
- 中日文對照精選閱讀32:小泉劇場
- 中日文對照精選閱讀22:安全運行
- 中日文對照精選閱讀10:フジモリ元大統領
- 日語考試閱讀精選精練第二十五課 問題な、以前の日本語
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化4
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化1
- 中日文對照精選閱讀18:タミフル
- 中日文對照精選閱讀19:大學の講義
- 日語的九大主要特點
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして3
- 中日文對照精選閱讀41:四字熟語
- 日語考試閱讀精選精練第二十一課 年をとること
- 中日文對照精選閱讀33:心の路地
- 中日文對照精選閱讀42:ふたりの科學巨人
- 中日文對照精選閱讀21:コブシ
- 新標準日本語高級:第十四課 政治2
- 日語閱讀:你的日語詞匯量有多少
- 中日文對照精選閱讀47:アンデルセン
- 中日文對照精選閱讀43:ケヤキ
- 中日文對照精選閱讀36:赤十字運動
- 中日文對照精選閱讀40:線を越え
- 日語考試閱讀精選精練(匯總)
- 中日文對照精選閱讀12:年賀狀
- 中日文對照精選閱讀7:バナナ
- 中日文對照精選閱讀26:言葉の亂れは
- 中國網友如何看待漢字“丨”
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして1
- 中日文對照精選閱讀39:論語とそろばん
- 一分鐘學會念日本人的名字
- 中日文對照精選閱讀3:「軍」や「融合」
- 中日文對照精選閱讀24:日本中古車の余生
- 中日文對照精選閱讀5:米國産牛肉の輸入再開
- 【新編日語在線學】第一冊第1課五十音圖入門篇1
- 中日文對照精選閱讀25:ジャンボ寶くじ
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして2
- 中日文對照精選閱讀9:移民2世
- 中日文對照精選閱讀49:建築士ら
- 日語閱讀:季節與健康-重陽節過后需要食補防“秋燥”
- 中日文對照精選閱讀29:守る目
- 日語考試閱讀精選精練第二十三課 桜の夢
- 中日文對照精選閱讀2:歴史は塗りつぶせるか
- 中日文對照精選閱讀13:枯葉
- 日語考試閱讀精選精練第二十課 スネカジル
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化2
- 中日文對照精選閱讀27:幼い命
- 中日文對照精選閱讀1:ソフトとの対戦
- 中日文對照精選閱讀48:人口問題
- 日語考試閱讀精選精練第二十二課 會えないけど、長続きする人がいる
- 外國人看日本:喜歡的漢字和理由
- 日語考試閱讀精選精練第十六課 ペットへの言葉遣い
- 中日文對照精選閱讀34:戦さかえ
- 日語考試閱讀精選精練第十七課 隠語①
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化3
- 中日文對照精選閱讀50:競馬
- 中日文對照精選閱讀35:「將軍」への批判
- 中日文對照精選閱讀37:報警器
- 中日文對照精選閱讀17:黒田清子
- 日本人為啥喜歡說“よっこいしょ”
- 日語考試閱讀精選精練第九課 「普通」でなくとも
- 新標準日本語高級:第十四課 政治1
- 中日文對照精選閱讀16:ほん‐ぞん
- 中日文對照精選閱讀46:偽裝の論理
- 日語概述:日語的起源與發展
- 各種日本人姓氏從何而來
- 中日文對照精選閱讀31:障害者山本さん
- 中日文對照精選閱讀14:仁科博士
- 中日文對照精選閱讀6:蒼ざめた馬
- 日語考試閱讀精選精練第十九課 目は心の窓
- 中日文對照精選閱讀4:世界平和への決意
- 日語考試閱讀精選精練第二十四課 山を歩けば、そよ風が電気を作る
- 中日文對照精選閱讀23:皇位継承
- 中日文對照精選閱讀45:15の春
- 中日文對照精選閱讀8:立冬のイチョウ
- 中日文對照精選閱讀11:タバコの世界
- 中日文對照精選閱讀20:目標
- 日語考試閱讀精選精練第十八課 隠語②
- 中日文對照精選閱讀38:今年の漢字
- 中日文對照精選閱讀15:暗殺の季節
- 中日文對照精選閱讀28:橫並び
- 中日文對照精選閱讀30:異言語の海
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課