天天讀日語(中日對照)(十六)
小泉首相への手紙
冠省 小泉純一郎様。圧勝でしたね。一夜明けて、勝利の味はいかがですか。戦後の日本に保革二大政黨の「55年體制」ができて、今年で半世紀ですね。今度の「05年體制」は、「小泉マジック體制」とか「小泉劇場體制」と呼ばれるようになるかも知れません。
冠省:手紙で、時候のあいさつなどを省略すること。また、そのときに書く語.前略。
敬啟者 小泉純一郎先生。恭祝您取得壓倒性的勝利呀!天亮了,您勝利的滋味如何呢?戰后日本這保守與革新兩大政黨的“55年體制”成立至今,亦有半個世紀了吧?這次的05年體制,我們或許可將其改稱為“小泉魔幻體制”或者“小泉劇場體制”之類的稱呼吧?
あなたは、郵政民営化の賛否を國民に問うと言って解散しました。しかしこの票の大雪崩は、郵政の民営化への賛成だけで起きたとは思えません。
您說是為了征求“是否贊成郵政民營化”的民意才解散的議會。但是我想您之所以會得到如此眾多的票數,并不僅僅是因為贊成郵政民營化才獲得的勝利吧?
「殺されてもいい」「賛成か反対か」。こんな、あなたの「歯切れの良さ」や、目や耳にはっきりと屆く一言?ワンフレーズが、人々を強く引きつけたと思います。尊敬しておられると聞くチャーチル元英首相の語録には「短い言葉は最高」というのがあるそうです。
はぎれ[3]「歯切(れ)」
(一)食べ物を歯でかみ切る時のぐあい。
(二)発音の明瞭(メイリヨウ)?不明瞭の別、區切り方の間(マ)の取りぐあい。〔処理のしかたや対 応のしかたがすっきりしていて、相手に快感を與える意にも用いられる〕
フレーズ[2]〔phrase〕
(一)幾つかの単語が集まって、もとの意味を単に合わせただけとは違う別の用法に、いつも用いられるもの。成句。慣用句。
(二)文句。「キャッチ―[5]」
(三)〔音楽で〕旋律の一くぎり。楽句[0]。
“即使拋頭顱也在所不惜”“贊成亦是反對”。您如此“分明的態度”,清晰傳遞給我們的一言一語,都深深地抓住了人們的心。聽說在受人尊敬的原英國首相丘吉爾先生的語錄中就有這么一句“簡潔語言的表達是至高的”。
圧勝するさまを見ていて、「獨」という字が思い浮かびました。獨特な黨首の獨斷による獨(ひと)り勝ちでした。今後、國政が小泉自民黨の獨壇場になって、獨走や獨善にまで陥ることはないのでしょうか。圧倒的な多數を與えた有権者でも、それは望んでいないはずです。
どくそう[0]「獨走」―する
(一)決められたコースを、その人だけが走ること。〔広義では、他のメンバーと関係無くひとり勝手に行動することをも指す〕「―コース[5]」
(二)他を引き離してひとりだけ速く走ること。〔広義では、ひとりだけが△特にすぐれて(他人にかまわず)活動することをも指す。例、「早くも―態勢をとる」〕
看到這絕對、壓倒性的勝利,不由得讓我想起了“獨”字。獨特的政黨領袖以獨斷的方式取得了獨自的勝利。今后,國家政治將成為小泉自民黨獨自的舞臺,應該不至于陷入獨斷專行、獨善其身之路吧?我想這即便是這些(投出寶貴性一票的)壓倒性數量的選舉者,他們也并不希望是這種后果吧?
明治時代、口の悪さで知られた斎藤緑雨という文人がいました。「拍手喝采は人を愚にするの道なり。つとめて拍手せよ、つとめて喝采せよ、渠(かれ)おのづから倒れん」(「緑雨警語」冨山房)。
明治時代,有一個叫“齋藤綠雨”的文人以口鋒尖銳而為世人所知。“拍手喝彩使世人變得愚鈍。一起拍手吧!齊聲喝彩吧!最后支撐不住的反倒是他自己。” (「緑雨警語」富山房)
タフなあなたのことです。いくら拍手喝采されても、倒れることはないのかもしれません。しかし、郵政以外に、待ったなしの課題は山ほどあります。勝利の勢いあまって、肝心の日本という國が倒れないように、くれぐれもお願い致します。 不盡
タフ 「tough」
[形動]頑丈なさま。強い體力と不屈な精神力を備えているさま。
ふじん[0]「不盡」:
〔十分に盡くさない意〕手紙の終りに書く語.
十分に思いを述べつくさない意で、手紙の終わりに添える語.不悉(ふしつ)。不備。
我所說的正是堅強的首相您。或許不管怎樣拍手喝彩,您都不會倒下吧?但是,郵政之外,時不待人的課題卻多如牛毛。忠心地懇請您,在勝利態勢之余,千萬別讓我們可愛的祖國-日本衰退下去。 書言不盡[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語口語:旅行
- 日語口語:新幹線
- 日語口語:給料日
- 日語口語:しらける
- 日語日常會話:與家庭有關的表達
- 日語口語:倒霉-------運がよくない
- 日語口語:高齢化社會
- 日語表示“吃驚”的常用生活語句
- 日語口語:會社に帰る
- 日語日常會話:如何描述天氣狀況
- 世界杯32強 中日對照
- 日語口語:こだわる
- 日語口語:勵ます
- 日語口語:著物
- 日語口語:電話の取次ぎ
- 從早到晚都要說的日語最常用句
- 日語口語:どうもこの度はご愁傷様で
- 日語口語:リキいれる
- 日語口語:うける
- 日語口語:トチる
- 日語口語:マイホームを買う
- 日語口語:服を買う
- 日語口語:訪ねる
- 日語口語:たいしたものではございませんが
- 說地道日語避免用日本人不用的句子
- 日語口語:やった!
- 日語口語:おばあさん、お座りください
- 日語口語:意外だな
- 日語口語:たまごっち
- 日語穿戴的說法
- 日語日常會話:關于職業的表達
- 日語口語:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 日語口語:パソコンでの文章作成を依頼する
- 日語口語:乘什么車去學校
- 日語口語:電話會話2
- 學習日語“順口溜”
- 日語口語:お見舞い
- 日語口語:「知人宅の茶の間で」~會話を楽しむ~
- 對拒絕別人表示道歉的常用日語口語
- 日語口語:私のことなんてどうでもいいのね
- 淺談日語五十音圖記憶和怎樣發音
- 日語口語:如何說"謝謝"與"對不起"
- 四句簡單日語新年祝福語
- 日語口語:ケチつける
- 日語口語:郵便局で
- 日語情景會話常用語-打電話
- 基礎日語會話
- 日語口語:怎樣開關
- 日語情景會話常用語-拜會
- 日語體についての諺、慣用語
- 日語日常口語:如何表達同意和拒絕
- 日語口語:商店街で
- 日語口語:どうしたの?
- 日語口語:びびる
- 日語口語:買物
- 日語口語:昇進
- 實用日語之找工作篇
- 日語口語:かったるい
- 日本公司常用口語
- 日語口語:婚式について----關于結婚儀式
- 日語口語:計畫を発表
- 出張の準備
- 日語口語:ああよかった
- 日語口語:おめでとう
- 日語口語:これでひと安心だな
- 英語26個字母的日語讀法
- 日語口語:誘う
- 取引先との初対面のあいさつ
- 日語口語:ヨイショする
- 日語中表示“客氣”的問候語
- 日語口語:映畫を見る
- 日語口語:天気について
- 日語口語:遅刻
- 日語口語:しまくる
- 日語口語:「生け花教室で」~情報を得る~
- 日語口語:禮物
- 日語口語:大丈夫ですって
- 日語口語:電話會話1
- 如何提高日語聽力水平
- 日語口語:八百屋で買いもの
- 日本動畫片里常能聽到的簡單句子
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課