讀新聞學日語(中日對照)
スバル
星にちなむ全國アンケートで、好きな天體の第1位に「すばる(プレアデス星団)」が選ばれたことがある。昔から日本人にはなじみが深く、清少納言も「星は すばる。ひこぼし。ゆふづつ」と「枕草子」でうたっている。
ちな?む[2]:「《因む》(自五)
もとを尋ねるとそれに関係がある(というので、行う)。(有因緣、有關聯、由來于)
馴染深い:[5](形)
そのものにすっかり慣れ親しんでいて、何の違和感も感じない様子だ。
在全國展開關于星星的問卷調查中,對于喜歡的天體,昴星團曾被選為第一。此天體自古以來就深受日本人喜愛,清少納言也曾在「枕草子」詠誦過“天上星、昴星團。還有牽牛和金星。”
おうし座にあり、六つの星が見えることから六連星(むつらぼし)ともよばれた。この六つの星をデザインしたマークが「スバル車」をつくる富士重工業の商標だ。そのスバル車の先行きが気になる動きがあった。
其位于金牛星座,由于可以看見6顆星星,因此也被稱之為六連星。以這6顆星設計的標志成了制造“昴星車”富士重工業的商標。而這昴星車的前景發生了引人關注的變化。
トヨタ自動車が富士重工と業務提攜し、これまでの提攜先の米ゼネラル?モーターズ(GM)が持っていた株の一部を買って筆頭株主になる。國際的な再編を繰り返してきた業界だが、今回は日米関係を映しているような面がある。
ていけい[0]「提攜」―する 協同して 事業を行うこと。タイアップ。
豐田汽車成了富士重工業新的業務伙伴,他收購了之前的合作伙伴――美國通用汽車(GM)所持股票的一部分、而成為第一大股東。雖說國際的這種反復重組而形成的業界(在今天并不少見),但此次也反映出日美關系的某些層面。
業績がめざましいトヨタは、米國での販売価格の値上げを発表している。トヨタは否定しているが、値上げも今回の動きも 、経営不振に苦しむGMへの支援とみられている。
業績驚人的豐田,宣布將在美國提高售價。盡管豐田對此事表示否定,但不論是價格的上揚還是這次的行動,都被認為是對陷入經營不振GM公司的支援。
19世紀に歐州で生まれた自動車は20世紀に米國で巨大な産業となった。戦後もGMなどのビッグスリーの時代が続いたが、やがて、トヨタなどの日本車が米國の多くの消費者の支持を得るようになった。その流れは激しく、米國のメーカーは窮地に追い込まれている。
19世紀產生于歐洲的汽車成為了20世紀美國的巨大產業。戰后GM等三大巨頭的時代也一直持續著,但不久,豐田等日本車也獲得了眾多美國消費者的支持。其勢頭之猛,使美國制造商陷入了困境。
?。担改辘税k売された「スバル360」は、丸くて小さい形から「てんとう蟲」とも呼ばれた。富士重工の前身の中島飛行機の技術が凝縮されていた。小さくともきらりと輝く。そんな願いと誇りとが感じられた。そのスバルのマークが、今は、國と國のきしみの緩衝材に使われているように見える。
58年發售的“subaru360”,因其圓潤小巧的外形又被稱之為“甲克蟲”。它凝聚著富士重工的前身中島飛機的技術,外形雖小卻閃閃發光。令人感受到富士重工的美好愿望和自豪。那昴星的標志,至今仍可以看作是國與國之間緩解矛盾的潤滑劑。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語3、4級進階閱讀-87(酸素の購入)
- 日語3、4級進階閱讀-104(未來のロボット)
- 日語3、4級進階閱讀-94(話すことと人間関係)
- 東大寺は世界最大の木造建築です
- 日語3、4級進階閱讀-69(朝帰り)
- 日語3、4級進階閱讀-67(アルバイト)
- 日語3、4級進階閱讀-76(お茶と私たちの生活)
- 日語3、4級進階閱讀-77(日本のアニメーション)
- 風箏
- 日語3、4級進階閱讀-95(どこへ行った”より“何をしたか)
- 日語3、4級進階閱讀-115(仮名の由來)
- 浪花
- 日語3、4級進階閱讀-97(お中元、お歳暮)
- 日語3、4級進階閱讀-98(日本の豊かさは本物?)
- 日語3、4級進階閱讀-111(將來の夢)
- 日語3、4級進階閱讀-105(祖父母宅“お泊り”サムースクール)
- 日語3、4級進階閱讀-120(狹くて広い和室)
- 日語3、4級進階閱讀-121(お風呂屋さん)
- 日語3、4級進階閱讀-96(11年前の子ら思い出を開封)
- 日語3、4級進階閱讀-63(鉛筆)
- 日語3、4級進階閱讀-73(正座)
- 日語3、4級進階閱讀-59(ゴミの出し方)
- 日語3、4級進階閱讀-83(電子辭書)
- 東京の人口はどれくらいですか
- 日語3、4級進階閱讀-65(デパ地下)
- 日語3、4級進階閱讀-92(電話の種類)
- 日語3、4級進階閱讀-68(我が家の犬)
- 日語3、4級進階閱讀-103(社員旅行)
- 日語3、4級進階閱讀-78(フレックスタイム制度)
- 安全保障
- 日語3、4級進階閱讀-88(風呂敷)
- 日語3、4級進階閱讀-113(咀嚼力)
- 天聲人語08年12月29日
- 日語3、4級進階閱讀-116(ことわざ)
- 日本は島國だったんですね
- 日語3、4級進階閱讀-64(忘年會)
- 日語3、4級進階閱讀-86(食生活の変化)
- 日語3、4級進階閱讀-110(心のやすらぎ)
- 日語3、4級進階閱讀-93(話の順序)
- 日語3、4級進階閱讀-91(未來の生活)
- 日語3、4級進階閱讀-74(中國から伝わったお茶)
- 日語3、4級進階閱讀-107(少子社會)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語3、4級進階閱讀-66(相撲の魅力)
- 鬼宿,翼宿,柳宿,井宿,張宿...(28星宿的翻譯)
- 日語3、4級進階閱讀-106(蚊帳に守られ眠る子どもたち)
- 日語3、4級進階閱讀-112(學校の行事)
- 小池民男さん
- 日語3、4級進階閱讀-90(足の裏)
- 日語3、4級進階閱讀-58(日本の一年)
- 日語3、4級進階閱讀-75(日常の動作を美しくするお茶)
- 日語3、4級進階閱讀-101(母が託したもの)
- 雪國之秋
- 日語3、4級進階閱讀-118(動物の目)
- 日語3、4級進階閱讀-61(家庭で食べるラーメン)
- 天城之雪
- 日語3、4級進階閱讀-85(貯蓄)
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語3、4級進階閱讀-79(體のリズム)
- 日語3、4級進階閱讀-70(日本の教育)
- 日語3、4級進階閱讀-82(チップ)
- 日語3、4級進階閱讀-71(スピーチ)
- 日語3、4級進階閱讀-72(招き貓)
- ラムズフェルド米國防長官
- 日語3、4級進階閱讀-99(子の語る夢を「否定しない」)
- 日語3、4級進階閱讀-102(未來の學校)
- 日語3、4級進階閱讀-109(どんなストレスに弱い)
- 日語3、4級進階閱讀-89(出前)
- 日語3、4級進階閱讀-60(日本の古い町)
- 三権分立が日本の政治の基本
- 日語3、4級進階閱讀-80(天気ビジネス)
- 日語3、4級進階閱讀-119(一室の空間)
- 日語3、4級進階閱讀-108(「少子化」という言葉)
- 日語3、4級進階閱讀-81(加藤さん宅訪問)
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 天皇家には姓がありません
- 日語3、4級進階閱讀-84(贈り物と手紙)
- 日語3、4級進階閱讀-100(あいさつの意味)
- 日語3、4級進階閱讀-62(味噌'みそ')
- 日語3、4級進階閱讀-114(漢字の成り立ち)
- 淺草
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課