每天一篇(中日對照)(十四)
米紙ワシントン?ポストが先日、徳島県の上板(かみいた)町役場の庁舎內ルポを1面に掲載した。酷寒の日を除いてこの冬連日、役場內の暖房を止めたことを紹介し、「日本では山あいの町でも省エネに全力を注ぐ」と感嘆の調子で報じた。
ルポルタージュ「(フランス)reportage」新聞?雑誌?放送などで、現地からの報告。ルポ。
美國報紙華盛頓郵報前幾天,以整個版面刊載了德島縣上板町村公所辦公樓內的報道。報紙介紹了在這個冬天除了嚴寒之日,政府辦公場所都沒有使用暖氣,并感慨稱到“在日本連山勢延綿的村鎮都在全力節能。”
マスクをはめた職員たちの寫真を載せ、庁內でもコートを著たまま「省エネは國民の義務です」と語る幹部の言葉を引いた。ただし、行間には「感心はするが、そこまでやらなくても」という本音もにじむ。
報紙上刊載著職員們帶口罩的照片,并引用了即使在室內也身著大衣的當地干部之言“節能是國民的義務”。但報道中也流露出“雖然十分佩服,但也不至于做到這種程度”這樣的心里感受。
なにしろ「米経済に打撃を與える」という理由で、溫暖化対策を進める京都議定書から離脫した米國である。寒さをこらえて働く日本の公務員は向こうの読者には奇異に映ったことだろう。それでも暖房なしで冬を乗り切った自治體の奮闘が米國で報じられることは無意味ではない。
但不管這樣,這是以“這樣做會給美國經濟造成沖擊”為由,而脫離推進溫室化對策的京都協議書的美國。忍耐嚴寒而辛苦工作的日本的公務員,帶給美國的讀者怎樣奇異的感受啊。盡管如此,在沒有暖氣的情況下,挑戰嚴寒的日本自治體他們的奮斗精神,被美國媒介報道并非無意義之事。
上板町に続いて、環境省も先月下旬から省內の暖房スイッチを止めている。給湯もやめた。最初の1週間で二酸化炭素の排出量が6トンも減ったそうだ。身を挺(てい)して溫暖化に立ち向かう姿勢には共感を覚えた。
繼上板町之后,環境部也從上月下旬開始停止了部門內的暖氣供應。同時還停止了熱水供應。據說在最初的1周內二氧化碳的排放量竟減少了6噸。此事讓大家體會到環境部以身作則對抗溫室化的姿態。
ところが霞が関の環境省を訪ねるとたちまち拍子抜けする。寒さに震えるどころか、省內はぽかぽかと快適このうえない。庁舎は日比谷公園を見下ろす26階建てビルの最上部數階分だ。朝と夜に暖房を続ける階下の厚生労働省から暖気がたっぷり昇ってくる。
然而采訪了霞關環境部,情況卻頓然令人失望。別說什么在寒冷中瑟瑟發抖了,再沒有比環境部更暖和舒適的地方了。其辦公地位于能夠俯瞰日比谷公園的26層大樓的最高幾層。位于樓下的厚生勞動部早晚持續使用的暖氣,總是騰騰不斷地往上涌。
環境省の測定では暖房を止めた週の平均室溫は23度7分だった。稼働時の24度5分と差がない。今までが過剰暖房だっただけのことではないか。こちらは、海外であまり詳しく報じてもらわない方がよさそうだ。
據(霞關)環境部的測量,停止暖氣使用的周平均室溫為23度7.和使用暖氣時的24度5差別不大。并不是這之前才有暖氣過剩的說法吧?看來海外還是不要過于詳細報道這里的情況要好些。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- IT常用日本語(600-1000)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(29)
- 日本語能力測試4級常考副詞精選
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(31)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(38)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(10)
- IT常用日本語(1000-1500)(3)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(16)
- IT常用日本語(1500-2000)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(32)
- 百家姓日語拼音(筆畫)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(40)
- 日本“藍”“綠”不分?
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(43)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(8)
- 新版標日單詞音頻下載
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(3)
- 學日語記單詞是有規律的
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(20)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(23)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(33)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(21)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(47)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(24)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(37)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(22)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(11)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(6)
- IT常用日本語(1-500)(3)
- IT常用日本語(1500-2000)(3)
- 日本人常用的口頭禪
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(42)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(30)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(15)
- 五十音筆順圖
- IT常用日本語(1500-2000)(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(39)
- IT常用日本語(600-1000)(4)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(4)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(7)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(36)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(26)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(25)
- 磨洋工:油を売
- IT常用日本語(1-500)(4)
- IT常用日本語(600-1000)(2)
- IT常用日本語(1000-1500)(1)
- IT常用日本語(1500-2000)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(27)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(14)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(13)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(46)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(35)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(18)
- IT常用日本語(1500-2000)(4)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(19)
- IT常用日本語(1-500)(1)
- 給初學日語者的幾點建議----詞匯篇
- 關于背單詞的一點小心得
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(17)
- IT常用日本語(2000-2500)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(2)
- IT常用日本語(1000-1500)(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(28)
- 日語中描寫性格的單詞
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊單詞(1)
- IT常用日本語(1-500)(5)
- 文字語言類詞匯
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(9)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(12)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(48)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(41)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(45)
- IT常用日本語(1-500)(2)
- 四川料理中日對照
- IT常用日本語(600-1000)(3)
- IT常用日本語(1000-1500)(4)
- IT常用日本語(1000-1500)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(44)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(34)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課