每天一篇(中日對照)
「——一度きりの人生で、挑戦しない手はない」。きのう東京地検に再逮捕されたライブドアの堀江貴文?前社長は「堀江貴文のカンタン!儲かる會社のつくり方」の序章にそう書いていた。
手もない:取るに足りない。わけもない。つまらない。
“人生僅有一次,不能不去挑戰”。這是昨天再度被東京地方檢察廳逮捕的前Livedoor社長堀江貴文在《堀江貴文的赤誠!構建盈利公司之道》一書序言中的一句話。
挑戦という言葉は本の末尾にも登場する。「私は、背負っている約12萬人の株主(2004年6月末現在)を幸せにするために、これからもたくさんのリスクを取って挑戦し続けていく。そしてこれからも、たくさんのワクワクする體験が待っていると期待している」
リスク[1]〔risk〕〔事業をするのに見込まれる〕危険。
挑戰一詞同樣出現在書的結尾。“我,為了讓這公司所肩負的約12萬股東(時值2004年6月末)獲得幸福,今后也將一如既往地直面風險,繼續挑戰。并且從現在起,我也將期待著更多令人歡欣雀躍的體驗。
本の出版後も株主の數が増え続けたが、先日は、株価の急落による株主救済のためとして「ライブドア株主被害弁護団」が結成された。背負っていたはずの株主から損害賠償を求められることにもなりそうだ。
此書出版后股東的數量還在持續增長,但前些天,卻成立了一個專門挽救股價暴跌的“Livedoor股東受害辯護團”。看來本應肩負著股東幸福的這位前社長要被索要損害賠償了。
「犯罪は、その獨特の輝きと獨特の忌はしさで、われわれの日常生活を薄氷の上に置く作用を持つてゐる」。作家?三島由紀夫は獨特の犯罪論をこう続けている。「それは暗黙の約束の破棄であり、その強烈な反社會性によつて、卻つて社會の肖像を明らかに照らし出すのである」(「決定版 三島由紀夫全集」)。
「決定版ばん[0]」
修正を要しない正確な書物?出版物。〔同種の物の中で、一番質のよい品の意にも用いられる〕
“罪犯以其獨特的光芒和禁忌,置我們的生活于薄冰之上。”作家。三島由紀夫一直都持有這種獨特的犯罪理論。“那是對沉默著約定的廢棄,由于其具有強烈的反社會性,反倒鮮明的映射出社會情況。”(《修訂版 三島由紀夫全集》)。
ライブドアの拡大への「挑戦」が犯罪にまで至っていたかどうか、最終的には裁判所の判斷を待つほかはない。しかし事件はやはり、今の世の中を映しているようだ。
對Livedoor的不斷擴張所做的“挑戰”是否構成犯罪,最終還須等待法院判決。但此次事件,似乎映射了現今的世貌。
金銭や財物、あるいは勢力拡大への執著は、人間の歴史と同じくらい古い昔からある。一方、インターネットの世界は激しく変わり続けている。この古い欲望が新しい道具立てと交差して結んだ一つの肖像を、事件は照らし出している。
「道具立だて[0]」必要な道具を整えておくこと。〔広義では、いろいろ準備をすることをも指す〕
對于金錢、財物,或者對于勢力擴張的迷戀,這和人類歷史一樣自古有之。而另一方面,互聯網的世界也在不斷地激變著。此事件正映射出了這古老欲望與新時代的各種準備交織在一起的一個肖像。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 新版標日初級語法(第31課)
- 日語語法全向導:動詞現在進行時
- 新版標日初級語法(第30課)
- 新版標日初級語法(第29課)
- 新版標日初級語法(第25課)
- 日本語敬語の入門——20
- 新版標日初級語法(第15課)
- 日本語敬語の入門——12
- 新版標日初級語法(第24課)
- 新版標日初級語法(第23課)
- 日本語敬語の入門——08
- 日本語敬語の入門——26
- 新版標日初級語法(第37課)
- 新版標日初級語法(第47課)
- 新版標日初級語法(第22課)
- 日本語敬語の入門——32
- 日語語法全向導:動詞預備體
- 日本語敬語の入門——07
- 日語語法全向導:動詞的敬體與簡體
- 日本語敬語の入門——11
- 新版標日初級語法(第41課)
- 日本語敬語の入門——15
- 日本語敬語の入門——27
- 新版標日初級語法(第18課)
- 新版標日初級語法(第36課)
- 新版標日初級語法(第27課)
- 新版標日初級語法(第39課)
- 新版標日初級語法(第35課)
- 日語語法全向導:動詞現在時
- 日語語法全向導:動詞持續體
- 新版標日初級語法(第44課)
- 日本語敬語の入門——22
- 新版標日初級語法(第19課)
- 新版標日初級語法(第33課)
- 新版標日初級語法(第45課)
- 新版標日初級語法(第32課)
- 日本語敬語の入門——06
- 日本語敬語の入門——23
- 新版標日初級語法(第11課)
- 日語語法全向導:動詞過去時
- 日本語敬語の入門——29
- 新版標日初級語法(第28課)
- 日本語敬語の入門——16
- 新版標日初級語法(第17課)
- 新版標日初級語法(第34課)
- 新版標日初級語法(第14課)
- 日本語敬語の入門——25
- 日本語敬語の入門——01
- 日語語法全向導:動詞將來時
- 新版標日初級語法(第26課)
- 日語語法全向導:動詞推量形
- 新版標日初級語法(第20課)
- 日本語敬語の入門——28
- 日本語敬語の入門——02
- 日本語敬語の入門——24
- 新版標日初級語法(第16課)
- 新版標日初級語法(第40課)
- 日本語敬語の入門——18
- 日本語敬語の入門——04
- 日本語敬語の入門——21
- 新版標日初級語法(第42課)
- 新版標日初級語法(第38課)
- 日本語敬語の入門——17
- 新版標日初級語法(第10課)
- 日本語敬語の入門——31
- 新版標日初級語法(第43課)
- 日語語法全向導:動詞過去進行時
- 日本語敬語の入門——10
- 日本語敬語の入門——30
- 日本語敬語の入門——19
- 日本語敬語の入門——13
- 日本語敬語の入門——03
- 新版標日初級語法(第46課)
- 日本語敬語の入門——09
- 日本語敬語の入門——14
- 新版標日初級語法(第13課)
- 日語語法全向導:動詞存續體
- 日語語法全向導:動詞完成體
- 新版標日初級語法(第21課)
- 日本語敬語の入門——05
- 新版標日初級語法(第12課)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課