日語閱讀:人と車の関係
今日から仕事始めの人も多いことだろう。ひっそりとした通りにゲタの音が響く三が日も悪くなかったが、街や職場に活気が戻るのはうれしい。戻ってきてほしくないのは交通渋滯と排ガスだが、車の動きも本格化する。
大多數人從今天開始恢復上班了吧。雖說凄清街道上偶爾響起木屐聲的這三天并不賴,但是街路和辦公場所又恢復生機是件令人開心的事兒。我們不希望恢復的是交通阻塞和汽車尾氣,但機動車的運轉又一切如常了。
昨日、車が絡んだ記事が目にとまった。昨年1年間の全國の交通事故の死者數が、7千人を下回ったという。1956年、昭和31年以來というから、ほぼ半世紀ぶりだ。
昨天,筆者將目光停留在了汽車相關的報道上。報道稱,去年一整年時間交通事故的死亡人數低于7000人。此數據距1956年、昭和31年以來,幾乎間隔了半個世紀。
「交通戦爭」といわれた70年前後には年々1萬數千人が死亡していたから、おおむね半減したことになる。罰則の強化や、警察、消防、地域の人たちが力を盡くしてきたことの効果が表れてきたのだろうか。しかし減ったとはいえ、昨年は6871人もの命が失われた。その家族や周囲の人たちの悲嘆は、はかりしれない。負傷者も100萬人を大きく上回って、約115萬6千人にのぼっている。
從被稱為“交通戰爭”,死亡人數每年都在一萬余人的70年前后開始,死亡人數已大體減至一半。或許這些是懲罰原則、警察、消防、地域人們之間努力結果的表現吧。可是,雖說死亡人數減少了,但去年也有多達6871人喪命。他們的家人及身邊之人的哀嘆之情,卻是無法估量的。負傷者也已超過了1000萬人,大約飆升至115萬6千人。
運転者が、「兇器」を操っているという自覚を持って交通ルールを厳しく守るのは當然だ。その上で、人が常に車に襲われかねないような今の道や街を、そうならない形に変えてゆけないものだろうか。
司機應該自覺意識到自己正掌控著兇器,因而嚴格遵守交通規則是理所應當的。而且,我們難道就不該改變現在這種馬路及街道的現狀,不要再讓人們隨時可能成為車輛襲擊的對象嗎?
例えば、市街地では、歩道の無い道路は原則として人と自転車の専用にする。行き場を失った車をどうするのかは、地域の意向を尊重しつつ知恵を絞る。そのくらいの発想の転換を試みる時ではないか。
例如,城市中在沒有人行道的街道上,原則上應歸行人和自行車專用。至于失去行車道路的車輛該如何以對,那么就該在尊重當地考慮的前提下開動腦筋了。現在不已到了進行這種思維嘗試的時候了嗎?
政府は、年間の死者5千人以下を目標に掲げているという。死者の數値目標とは、やはりかなしい。「ひとりでも減らし、減らし続ける」を掲げて、人と車との新しい関係を探ってゆきたい。
據說政府提出了將每年死亡人數控制在5千人以下的目標。所謂死亡人數的目標,也還是令人感到悲哀。希望政府能夠提出“即便是一人,我們也要努力減少,我們將持續減少(死亡人數)”,并重新探詢人和車之間新的關系。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語會話:爆睡
- 日語會話:にきびができる
- 日語會話:こくはく
- 日語會話:見直す
- 日語會話:うるさい
- 90-96日語1級聽力原文
- 日語會話:大きなお世話
- 日語會話:もてる
- 日語會話:甘黨
- 日語會話:下心みえみえ
- 在日企求職中常用面試日語(考官問題)
- 各種場合日語對話
- 短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日語會話:死にそう
- 應聘日企問題匯集
- 日語口語短語大挑戰(一)
- 日語會話:ださい
- 日語會話:大食い
- 日語會話:ゴリってる
- 日語會話:半端じゃない
- 日語會話:くたくた
- 日語會話:メチャクチャ
- 日語會話:いちおう
- 総経理致詞(中日對照)
- 日語會話:きどる
- 日語口語短語大挑戰(二)
- 日語會話:わりと
- 最常用公司挨拶語翻訳
- 日語會話:くちばっかり
- 日語會話:ひとのせいにする
- 日語會話:習い事
- 日語會話:肌あれ
- 日語會話:真面目にする
- 日語會話:髪ぼさぼさ
- 日語會話:ふる
- 網絡日本語(タ行)
- 日語會話:落ち込む
- 日語會話:彼女いる?
- 日語會話:狙う
- 提高日語聽力的有效方法
- 日語會話:考えとく
- 日語會話:いちゃつく
- 日語會話:きまってる
- 日語會話:いける
- 日語學習方法及技巧
- 日語會話:バイト情報紙
- 日語學習之日語考級讀解突破題目
- 日語會話:聲をかける
- 日語會話:いい加減にしろ
- 網絡日本語(カ 行)
- 日語會話:うろうろする
- 網絡日本語(サ行)
- 日語會話:プロ
- 日語會話:出迎え
- 日語閱讀:新年を楽しく
- 日語會話:やばい
- 日語會話:お先まっくら
- 日語會話:マジ?
- 日語中表示吃驚的語句
- 日語會話:ぷー太郎
- 日語會話:ルーズ
- 日語會話:赤點
- 日語會話:ストーカー
- 日語會話:山がはずれる
- 日語會話:あて感
- 日語句子學習:「ああ、よかった」
- 日語會話:どっちもどっち
- 日語會話:お腹ぺこぺこ
- 日語會話:もえる
- 離別送行時的日語口語
- 日語會話:サリーちゃん
- 日語會話:うまい はまる
- 日語中表示請求諒解的用語
- 日語會話:朝シャン
- 日語會話:舌がこえてる
- 日語會話:目がない
- 日語會話:デブ
- 日語會話:そんなもんだよ
- 日語會話:厚化粧
- 日語會話:いい感じ
- 挨拶のまとめ
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課