日語閱讀:タバコの世界
少年の頃に見た寫真で忘れられないものの一つに、サマセット?モームの肖像がある。作品集の巻頭の寫真で、晩年の作家が、やや右向きに座っている。左手に持つたばこの先から流れる一筋の煙が、年輪を刻んだ渋みのある顔を斜めに橫切っている。大人の世界を見る思いがした。
しぶみ[3]「渋味」
(一)渋いあじ。(二)優雅で落ち著いた感じ。(雅致、古雅、蒼老、老練)
在筆者幼年時期看過而一直無法忘懷的照片中,有一張是薩馬塞德。毛姆的照片。在作品集卷首的照片中,已步入遲暮之年的作家,略略偏右坐著。從其左手拿著的煙頭冒出的那一縷煙霧,斜蕩過他那張寫滿皺紋蒼老的面龐。當時覺得從照片中略到了成人的世界。
後年たばこを吸い始め、記者になってからは激しく吸うようになった。取材が終わったといっては1本、記事を書き始めるといって1本、途中で言葉を探しながら1本、書き終わって1本という具合だった。當時の寫真のほとんどは紫煙とともにある。たばこ依存の時代だった。
筆者后來開始吸煙,成為記者之后煙癮就更大了。當時已經到了“采訪結束后吸上一根、開始寫報道前吸上一根,寫作途中思考詞匯時吸上一根,寫完之后再吸上一根”這樣的程度。當時的照片大部分都可見煙霧的影子。那是一段完全依賴香煙的日子。
來春から、禁煙の治療に保険が適用される見通しだという。個人の意志や努力の問題とみられてきた禁煙を、「ニコチン依存癥」という病気に対する治療とみなすそうだ。
據說預計從明春開始,保險也將適用于禁煙的治療。長期以來被看作是個人的意志及努力等問題的禁煙,將作為“尼古丁依賴癥”這種疾病被重新看待進行治療。
吸わない人たちからは、そんなことに自分たちの払う稅金や保険料を使うなという反論もあるだろう。しかし、「依存癥」の減少が、たばこが原因とされる病を減らし、醫療費の大きな節約になるという話が本當なら、一つの試みではある。
但是這種觀點或許會遭到了不吸煙人群的反對,認為這樣的事情不該使用自己所繳交的稅金及保險費。但是,“依賴癥”患者的減少,將減少吸煙導致的疾病。如果能夠實現醫療費的大幅度節約,那么這的確是值得進行的嘗試。
若い日のたばこ依存からの転機は、ひどい二日酔いの朝に來た。たばこも見たくない狀態で、ふと、いつまで吸わずにいけるか試そうと思った。3日たち、1週間たっても特につらくはない。以來延々と、20年以上続いている。
二日酔い:酒の酔いが翌日まで殘り、はきけや頭痛?めまいなどがして気分の悪い狀態. 宿酔(しゆくすい)。
對年輕時香煙依賴的轉機源于嚴重宿醉后醒來的那個早晨。(酒醒后)人還處于不思香煙的狀態,突然閃念一過,想要嘗試一下自己到底可以多久不食香煙。三天過去了,一周過去了也并不覺得特別難受。那之后就這樣堅持了二十多年。
もっとも、年に數本、火をつけることがある。モームの大人の世界とはほど遠いが、大人の小さな玩具として。たばこはきっぱりやめるに越したことはないが、休み休みでもいいのではないか。
にこしたことはない:するのがいちばんよい。「早いに―?したことはない」
不過,每年都還是會吸上那么幾根煙的。雖說離毛姆的世界已是相當遙遠了,這里不過是作為大人小小的玩具而已。如果能夠完全戒煙當然是再好不過了,不過偶爾吸上那么一兩根也并無大礙吧?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語中表示人體特征的副詞
- 日語詞匯:中醫藥用語(一)
- 標日中動詞總結
- 有趣的數字日語
- 日語學習:記號の読み方
- 日語中動物的擬聲詞
- 日語學習實用英和字典
- 日語作業工具の単語
- 日語電腦詞匯
- 日語標記語
- 中日友好都市、省縣
- 經貿日語用語單詞
- 中國百家姓的日本語拼音
- 成形模具、不良、樹脂專門用語
- 日語詞匯:醫院用語
- 日語詞匯:機電行業現場專門用語
- 日語漢字與漢語漢字相反的單詞
- 中日完全相等的四字成語
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 日語學習:語彙の練習
- 常見中日100個易混淆單詞
- 楽器名稱の英文・中文・日本語早見表
- 日語詞匯:喇叭專門用語
- 如何記憶日語單詞?
- 部分服裝方面日語
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日語詞匯:中國茶名の言葉集
- 一級日語部分常用漢字表
- 日語中有關人體詞匯慣用語
- 日語詞匯:中醫藥用語(四)
- 日語詞匯:電腦類
- 日語常用的季節性問候(2)
- 日語詞匯:人際交往詞匯
- 日語詞匯:奧運會競賽項目詞匯
- “我”的日語表達(上)
- [中日對照]烹調食品用語
- 日語各種常用詞
- 日、月、星期等日語說法匯總
- 成語日漢對照
- 日語理發時用的一些專業術語
- 中日對照:調味料に関する言葉
- 關于游戲的日語詞匯
- 日語詞匯:各行各業
- “我”的日語表達(下)
- 日語詞匯:文具詞匯
- 工藝品、土特產品的語說法
- 日語詞匯:中醫藥用語(五)
- 商務日語的名詞解釋(日文)
- 日語擬聲擬態詞集錦
- 日語詞匯:中醫藥用語(三)
- 日語詞匯:あなたという言葉使い方
- 日語詞匯:業務関連用語
- 日本語物流専門用語
- 日語的新名詞
- 日本年齢の別稱
- 日本の都道府県日語讀法
- 日語工作用品詞語
- 日語詞匯(外貿類)
- 日語魚名大全
- 日語詞匯:計算器網絡類
- 中日對照:名車術語
- 中日對照:料理に関する言葉
- 漫談漢語和日語的術語翻譯
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 日語服飾類詞匯
- 日語學習:單詞超級記憶術
- 日語詞匯:建筑所用相關單詞匯總
- 有關日語詞匯若干問題
- 日語詞匯:行業詞匯
- 注意中日單詞的混淆
- 日語詞匯:中醫藥用語(二)
- 日語詞匯:中華料理
- 日語コンピューター用語
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 一些品牌和食品的日文讀法
- 日語中與猴子相關的諺語
- 日本語能力測試一級の形容詞
- 中國諺語中日文對照
- 日語娛樂詞匯
- 日語成語
- 日語單詞常用形容詞
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課