日語閱讀:立冬のイチョウ
朝晩、ひんやりしてきた。なんて思っていたら、きょうはもう立冬である。でもまだ、冬の気配を探しあぐねる人も多いのではないか。
ひんやり:[副](スル)冷たさを感じるさま。ひいやり。「―(と)した地下室」
あぐねる:いろいろ努力しても思うような結(jié)果が得られないで困ってしまう。もてあます。◆現(xiàn)代では、「考えあぐねる」「探しあぐねる」のように、多く動(dòng)詞の連用形に付けて用いる。
早晚已開始有了分明的涼意。想來,今天竟已是立冬之日。但是,感覺不到冬天氣息的人不也還有許多嗎?
啓蟄(けいちつ)や立秋など、もともと中國で生まれた二十四節(jié)気は、日本の気候とは微妙にずれている。それが近ごろ、いっそう目立つ気がする。きのうの本紙「日曜be」に、日本の紅葉は50年前より2週間以上も遅くなったと書いてあった。気溫の上昇が原因で、西日本では師走紅葉も珍しくない。
諸如驚蟄、立秋之類,原本產(chǎn)生于中國的二十四節(jié)氣,和日本的氣候還是有著微妙的差別。而這些差別近來愈發(fā)明顯。昨天,本報(bào)的「周日be」這篇文章中寫到“日本的紅葉出現(xiàn)的時(shí)間與50年前相比遲了2周以上。氣溫上升是其主要原因,在西日本到了12月份紅葉也并不少見。
読んですぐ、明治神宮外苑のイチョウ並木を見にいった。樹齢100年近い木々は、ほとんど緑色の葉に覆われていた。わずかに色づきかけていたが、「山吹色のトンネル」になるには、あと15日ほどかかりそうだ。
山吹色(やまぶきいろ):山吹の花の色。わずかに赤みを帯びた鮮やかな黃色。
看過這篇文章之后,筆者便前往明治神宮外圍庭園去觀賞林蔭道兩側(cè)的銀杏樹。這些樹齡幾近100年,幾乎都覆蓋著綠色的衣裳。只有少許的銀杏開始變色,不過,要等這條林蔭道變成“金黃隧道”,看樣子還需半月左右。
並木の一角で、結(jié)婚式の記念撮影をしていた。花嫁の両肩もあらわなウエディングドレス姿が、冬までの距離を感じさせた。傍らで仲間とスケッチをしていた男性は、葉を濃淡2種の黃色に描いていた。「見たままの緑色じゃ、秋らしくないもの」
あらわ:むき出しであるさま。はっきりと見えるさま。「肌も―な服」
在綠蔭樹一角,有人正在拍攝婚紗照。新娘身著露出雙肩的婚紗,令人覺得冬天尚未到來。一旁和伙伴一同寫生的男子,則在畫紙上輕描著濃淡兩種黃色的樹葉。“如果直接按照所見到的綠色繪圖,那就不是秋天了。”(這名男子說道)。
並木をじっくり見ると、車道沿いの方が黃葉がやや早い。排ガスなどの悪影響があるのだろうか。紅葉とともに落葉の時(shí)期も遅くなるから、樹木の成長や年輪の幅にも変化が表れるに違いない。そんなことを、ぼんやりと思いながら、都心を歩いた。
如果細(xì)看這些綠蔭樹,則可見沿車道的地方黃葉出現(xiàn)得要早些。是汽車尾氣的不良影響造成的吧。由于和紅葉一樣落葉的時(shí)期也推遲的緣故,樹木的成長其年輪的寬幅一定也有所變化。筆者一面呆想著這些,漫步于市中心。
30分ほどで國會(huì)議事堂の前に出た。敷地の外周は100本を超すイチョウの大木で、ぐるりと囲まれている。外苑のより少し黃色みがかって見えた。この議事堂が完成したのは二?二六事件があった昭和11年、1936年のきょう、11月7日のことだった。
30分鐘左右,筆者走到了國會(huì)會(huì)議廳前。其外圍生長著百余棵大銀杏樹,將會(huì)議廳環(huán)抱于其中。樹葉比起神宮外苑略見金黃。此會(huì)議廳完工于發(fā)生二。二六事件的昭和11年,也就是1936年的今天,11月7日。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:《夢(mèng)十夜》之第八夜
- 般若波羅蜜多心經(jīng)(日文)
- 長征日譯
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(1)
- 日語閱讀:順番が違う
- 《夢(mèng)十夜》在線閱讀
- 日語閱讀:早發(fā)白帝城日譯
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國人物(2)
- まだ死んでいない
- 日語閱讀:どこかからだの具合でも
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(2)
- 日語閱讀:星取り
- 日語閱讀:元?dú)荬纬訾毪窗坤颏浃?/a>
- 望江南日譯
- 日語閱讀:つぼ
- 日語閱讀:ととの目
- 日語閱讀:説明書
- 人民解放軍領(lǐng)領(lǐng)南京日譯
- 日語閱讀:忠実な犬
- 日語閱讀:醫(yī)者もの
- 日語閱讀:《夢(mèng)十夜》之第七夜
- 日語閱讀:《夢(mèng)十夜》之第六夜
- 日語閱讀:禮儀の正しい人
- 日語閱讀:《夢(mèng)十夜》之第三夜
- 日語閱讀:警察の冗談
- 日語閱讀:用心
- 日語閱讀:応急処置
- 日語閱讀:それお皿の絵柄よ
- 日語:最後の願(yuàn)い
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(3)
- 供給與需求(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:《夢(mèng)十夜》之第九夜
- 日語閱讀:《夢(mèng)十夜》之第一夜
- 日語閱讀:詩人の李白の紹介
- 日語閱讀:表札
- 古文鑒賞(日語):土佐日記之《 門出 》
- 日語閱讀:妻子思い
- 日語閱讀:《夢(mèng)十夜》之第五夜
- 日語閱讀:爲(wèi)女民兵題照日譯
- 日語閱讀:川端康成 人と作品
- 日語閱讀:交通事故
- 日語エアロビクス
- 日語:舞踏會(huì)
- 日語閱讀:赤とんぼ
- 日語閱讀:《夢(mèng)十夜》之第十夜
- 日語閱讀:《夢(mèng)十夜》之第四夜
- 日語閱讀:アラー
- 日語:男になりたい
- 日語閱讀:毛澤東詩詞之重上井岡山日譯
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國人物(3)
- 日語閱讀:忘れた
- 日語閱讀:やぶ醫(yī)者
- 日語閱讀:遺言(ゆいごん)
- 日語閱讀:つもり
- 日語閱讀:戀の予感
- 日語閱讀:柿泥棒
- 日語閱讀:九十九里浜の初夏
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國人物(4)
- 日語閱讀:詩人の白居易の紹介
- 中國電子図書館計(jì)畫(中日對(duì)照)
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國人物(1)
- 日語閱讀:李白:菩薩蠻
- 日語:カルボナーラ
- 日語閱讀:敬虔な先生
- 日語閱讀:《夢(mèng)十夜》之第二夜
- 日語翻譯必修日語
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(5)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(4)
- 日語閱讀:凧揚(yáng)げ
- 日語閱讀:三四郎 書評(píng)
- 日語閱讀:條件反応
- 日語幽默:作文
- 日語:忘れられない
- 日語閱讀:新米
- 日語閱讀:老人福祉に関する考察
- 日語:バレタ
- 日語閱讀:江主席在早餐會(huì)上的致辭選讀
- 《三字經(jīng)》日語翻譯
- 日語閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語閱讀:悪事
- 日語閱讀:殺神記
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課