日語閱讀:老人福祉に関する考察
「I.はじめに」
日本の65歳以上の高齢者が総人口に占める割合は、近年急速に増加し、昭和25年に総人口の4.9%であったものが、、平成9年には1976萬人で15.7%を占めている。厚生統計協會によると、この人口の高齢化は、今後多少の変動を伴いながら増加を続け、平成37年には3312萬人で27.4%に達するものと推計されている。つまり我が國は世界有數の長壽國となることが予想されている。
こうした狀況の中で、従來の社會サービスのシステムでは対応困難であり、特に寢たきり老人や癡呆性老人等の増加が予測されるとともに、醫療や年金をはじめとする社會保障支出の増大が問題とされている。とりわけ高齢者をとりまく制度サービスの拡大化多様化がすすむ中で、あらためて真の高齢者福祉とは何かを問わざるをえないのが現狀である。また、祖母の老い行く姿に直面し、人間の「老い」を「高齢者」をしっかりと理解し、より有効な援助のあり方を探究したいと考えたのである。
「II.高齢者の福祉について」
1.老人問題の現狀 日本の老人問題は、人口の高齢化と世帯規模の縮小,女性の雇用機會の拡大、扶養意識の変化等による家庭での介護能力の低下等により、その複雑さを増してきている。そして、人口の高齢化が世界に例をみない速さで進行しており、これに的確に対応していく必要がある。
現在、平成12年度からの施行に向けて、新高齢者保健福祉推進十か年戦略(新ゴールドプラン)に基づき、介護サービス供給體制の整備が進められている。
2.老人の特性老化とは何か、いうまでもなく、「老い」は萬人に訪れ、「死」から逃れるものはいない。今日に至まで、平均壽命は著しく伸びたものの、老化は生命體である人間にとって普遍的な現象である。老化は、突発的な事柄ではなく、時間の経過とともに徐々に起こる過程として據えつけられるべきである。過去のさまざまな経験の蓄積が、老化の過程に影響を及ぼす。また老化しない範囲での積極的な生活をすることが必要である。運動機能などは、活用しない筋肉の葵縮が早く進んだり、関節の拘縮が起きて機能低下が促進される。長く床につくと「寢たきり」になるのはそのためである。
3.老人福祉法について老人福祉法は、第1條において「この法律は、老人の福祉に関する原理を明らかにするとともに、老人に対し、その心身の健康の保持及び生活の安定のために必要な措置を講じ、もって老人の福祉を図ることを目的とする」とその目的を明らかにしているすなわち、老人福祉法は、所得保障、雇用、稅制、住宅等の老人の福祉に関する広範な施策について、その原理(基本的理念)を明らかにするという老人福祉いわば基本法としての部分と、老人に特有のニーズに対応するための保健、福祉サービスの提供について規定する部分という異なる性格をもつ。
4.これからの老人福祉について1994年、3月に高齢社會福祉ビジョン懇談會があ鱈會時代の福祉のあり方について協議した結果、「21世紀副日ビジョン」を提案している。今後の社會福祉のあり方についてその方向性を示したものといえる。現在の社會の特徴を少子高齢社會ととらえ高齢化が活力に結びつく明るい社會を構築するためには、社會経済全體のシステムを少子高齢社會にふさわしいものに替えていくことの必要性をといた。施策の実施に當たっては、國民自身による自己決定や主體的參加が必要である。
「III.おわりに」
現在も伸び続けている人口の高齢化、及び平均壽命の伸びに対して見直し改善しなければならない問題が多く、これが日本の現狀であると同時に深刻な問題となっていることを実感した。 また、今日の高齢化社會の深刻化を目の前にしてほとんど対策がなされていないのに驚いた。これからも増えつづける老人に、私達1人ひとりが真剣に取り組み、きちんと対応していなければならない。老人にとって生活しやすい社會を築き、老人を守っていけるようにしたいと思う。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語會話:推遲
- 日語貿易對話:償還條件について
- 日語口語:報告會
- 日語貿易對話:カタログ請求
- 日語貿易對話:価格交渉
- 辦公室日語:日本的経営
- 日語情景對話3:到老師家做客
- 日語情景對話6:節日送禮
- 日語會話:付保
- 日語會話:価格の商談
- 日語會話:會議の日取りを決める
- 日語口語:創立記念行事
- 日語情景對話4:找兼職
- 日語貿易對話:出國手続
- 日語貿易對話:表敬訪問
- 日語口語:打ち合わせ
- 日語貿易對話:來客1
- こんにちは、谷村新司です。
- 日語情景對話7:打電話邀約
- 日語貿易對話:ファーム·オファー
- 日語口語:どんな家にしましょうか
- 日語會話:傷口を縫う
- 日語貿易對話:入札(投標)
- 日語口語:女子大生用語の基礎知識──會話編
- 日語貿易對話:保険條件の取決め
- 日語口語:會話短篇2
- 日語會話:貨物引き替え
- 日語口語:面接
- 日語貿易對話:株主特別優待セールのお誘い
- 日語口語:OA器機2
- 日語貿易對話:~クレームを処理する~(A)
- 日語口語:OA器機1
- 日語會話:コピー取りの依頼を斷る
- 日語貿易對話:合意內容のチェック
- 日語會話:意見の勧め
- 日語口語:忘年會
- 日語貿易對話:いい品物は値段も高い
- 日語貿易對話:調印
- 日語情景對話1:迷路的孩子
- 日語口語:人事異動
- 日語貿易對話:~クレームを処理する~(B)
- 日語口語:電話の會話2
- 日語口語:根回し
- 日語口語:稅関で
- 日語口語:タイプ
- 日語口語:中國映畫
- 日語口語:積期
- 日語口語:どの道を通りますか
- 日語貿易對話:値下げ要請
- 日語貿易對話:意向の照會
- 日語貿易對話:分割積出し
- 日語會話:部長によろしくとのことでした
- 情人絮語(日語)
- 日語口語:電話會話
- 日語貿易對話:共同宣伝の勧誘
- 日語貿易對話:保証
- 日語會話:支払い(支付)
- 日語會話:なんかこう、いい雰囲気なんだよ、これが
- 日語情景對話5:挑選生日禮物
- 日語貿易對話:參考価格の提示
- 日語會話:お名前はかねがね伺っております
- 日語情景對話2:已經決定好前進方向了嗎?
- 日語貿易對話:包裝改善について
- 日語口語:分割払い
- 日語貿易對話:面接
- 日語會話:迎え
- 日語口語:クレーマ
- 日語口語:電話の會話1
- 日語貿易對話:商品の紹介
- 日語貿易對話:歓迎と感謝の挨拶
- 日語情景對話10:搬家
- 日語情景對話8:在電器店
- 日語貿易對話:信用狀決済
- 日語口語:トラブルに遭う
- 日語情景對話9:找房子
- ゲストの紹介
- 日語貿易對話:「料亭で」得意先を接待する
- 日語口語:運って
- 日語貿易對話:保険業務の紹介
- 日語閱讀:記者會見に潛入(スピーチ)
- 日語貿易對話:來客2
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課