「通夜」「葬儀」「告別式」的區(qū)別
「通夜」「葬儀」「告別式」的區(qū)別
通夜は、死者を葬る前に親族?知人などが遺體のそばで過ごし、供養(yǎng)したり、別れを惜しんだりすること。以前は、夜を通して行われていたが、現(xiàn)在の多くは、1時間から3時間程度で終わる「半通夜」になっている。また、告別式に出席できない人が故人とお別れをする場にもなってきている。
守夜,指的是親戚、朋友在死者下葬之前在遺體旁守候,供養(yǎng),告別等事。在以前通常是通宵守靈,但現(xiàn)在大多是1小時到3小時就結(jié)束的“半守夜”。另外,守無法出席遺體告別儀式的人也可以在守夜跟死者告別。
葬儀は、親族や知人が故人の冥福を祈り、死者を葬る儀式のこと。宗教?宗派によって異なるが、僧侶が読経、神官による祭詞、しのびの歌の奉唱、聖書の朗読、祈禱、焼香、出棺、火葬などが葬儀にあたる。
葬禮是親屬朋友為死者祈求冥福,下葬死者的儀式。雖然根據(jù)宗教、宗派的不同,舉行葬禮的方式也會有所不同,但是僧侶念經(jīng)、神官念祭詞、唱挽歌、朗讀圣經(jīng)、祈禱、燒香、出殯、火葬等在葬禮中都會具備。
告別式は、親族や知人が故人に対し、最後の別れを告げる儀式のこと。焼香、玉串奉奠、祈禱、獻花などが告別式にあたる。転任?退官?退職などをする人に、別れを告げる儀式についてもいう?,F(xiàn)在では、葬儀と告別式を一緒に行うのが一般的で、「葬儀」といった場合、告別式を含んで使われることも多い。葬儀と告別式は、通夜との違いほど明確ではなくなっているため、葬儀と告別式の総稱として「葬式」を用い、葬式の中に「葬儀」と「告別式」があるという使い分け方もされるが、本來、葬儀と葬式は同じ意味なので、この使い分けはあまり意味がない。
告別會是親戚朋友告別死者最后的儀式。燒香、玉串奉冥(指手捧玉串向著神明進行拜揖的儀式)、祈禱、獻花等儀式在遺體告別會上都會舉行。告別會也指跟調(diào)職、辭官、退休的人告別而舉行的儀式。因為在現(xiàn)在葬禮和告別會一般都一起舉行,所以說到“葬禮”大多都包括遺體告別會。葬禮和告別會跟守靈相比區(qū)別并不太明顯,所以會用“葬式”來合稱葬禮與告別會。雖然在葬式中會區(qū)分“葬禮”與“告別式”,但是葬禮與葬式本來就是一個意思,所以區(qū)分也沒有太大意義。
葬儀は、近親者が故人をあの世へ送るための宗教色の強い儀式で、告別式は、一般會葬者も參加し、故人に別れを告げる儀式である。そのため、告別式に參加する一般會葬者の便をはかり、葬儀場の外に焼香や獻花を行う場が設けられることも多い。
葬禮是親屬為了把死者送往亡界而舉行的宗教色彩濃厚的儀式,而告別會是一般來吊唁的人都可以參加,向死者告別的儀式。因此,為了給前來遺體告別會吊唁的人提供方便,在殯儀館外會設有很多燒香和鮮花的地方。
故人が有名蕓能人であれば、近親者のみで葬儀と告別式を行い、日を改めて、一緒に仕事をした仲間などが集まって別れを告げる告別式があり、その告別式の會場外に焼香臺や獻花臺を設け、ファンなどが焼香?獻花するといった形で行われることもある。
如果死者是有名的演藝界人士,會先舉行只讓親屬參加的葬禮和告別會,然后改日再聚集一起工作的伙伴,舉行另外的遺體告別會。在告別會的會場外會設置燒香臺和獻花臺,粉絲們可以在此處燒香獻花。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 不可思議的日語:“はい”的用法
- 進階日本語高級教程(18)
- 進階日本語高級教程(17)
- 敬語の問題(中級編 03)
- 敬語の問題(中級編 10)
- 日語敬語詳解:尊敬語、謙遜語和鄭重語
- 進階日本語高級教程(26)
- 進階日本語高級教程(09)
- 敬語の問題(中級編 06)
- 敬語の問題(初級編 03)
- 敬語の問題(初級編 02)
- 敬語の問題(初級編 08)
- 進階日本語高級教程(22)
- 進階日本語高級教程(28)
- 敬語の問題(中級編 05)
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 110
- 敬語の問題(初級編 07)
- 那些年我們用錯的敬語
- 敬語の問題(入門編 08)
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 118
- 敬語の問題(初級編 10)
- 敬語の問題(入門編 05)
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 119
- 敬語の問題(入門編 06)
- 進階日本語高級教程(16)
- 敬語の問題(中級編 09)
- 日語人稱代詞“他”與“她”沒那么簡單?
- 進階日本語高級教程(13)
- 進階日本語高級教程(03)
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 115
- 敬語の問題(中級編 04)
- 進階日本語高級教程(15)
- 敬語の問題(中級編 02)
- 進階日本語高級教程(25)
- 不能對長輩和上司使用的十大常用語
- 進階日本語高級教程(21)
- 敬語の問題(初級編 06)
- 進階日本語高級教程(02)
- 進階日本語高級教程(10)
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 113
- 敬語の問題(中級編 01)
- 敬語の問題(入門編 10)
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 120
- 敬語の問題(初級編 05)
- 敬語の問題(入門編 04)
- 進階日本語高級教程(01)
- 敬語の問題(入門編 07)
- 進階日本語高級教程(11)
- 敬語の問題(中級編 07)
- 進階日本語高級教程(04)
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 112
- 敬語の問題(入門編 09)
- 敬語の問題(入門編 02)
- 敬語の問題(初級編 09)
- 一個“お”字能預測日語的未來?
- 進階日本語高級教程(14)
- 進階日本語高級教程(19)
- 敬語の問題(上級編 01)
- 進階日本語高級教程(23)
- どうかいたしましたか是錯的表達?
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 111
- 敬語の問題(初級編 04)
- 注意!寫郵件時容易弄錯的敬語
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 114
- 進階日本語高級教程(24)
- 日本人讀中文:返り點的用法解讀
- 進階日本語高級教程(27)
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 117
- 進階日本語高級教程(06)
- 敬語の問題(入門編 01)
- 敬語の問題(中級編 08)
- 辨析日語助詞支招
- 日語語法:日語能力測試3級語法與詞匯練習大全 116
- 敬語の問題(初級編 01)
- 日語語法:日語慣用句諺語可不可以加敬語?
- 進階日本語高級教程(20)
- 進階日本語高級教程(05)
- 進階日本語高級教程(12)
- 進階日本語高級教程(08)
- 進階日本語高級教程(07)
- 敬語の問題(入門編 03)
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:西風,風力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課