地球溫暖化の原因を參照
地球溫暖化は、人間の産業(yè)活動に伴って排出された溫室効果ガスが主因となって引き起こされているとする説が主流である。「気候変動に関する政府間パネル」(IPCC)によって発行されたIPCC第4次評価報告書によって、人為的な溫室効果ガスが溫暖化の原因である確率は「90%を超える」とされる。IPCC第4次評価報告書(AR4)は現(xiàn)在世界で最も多くの學(xué)術(shù)的知見を集約しかつ世界的に認められた報告書であり、原因に関する議論が行われる場合も、これが主軸となっている。
原因の解析には地球規(guī)模で長大な時間軸に及ぶシミュレーションが必要であり、膨大な計算量が必要である。計算に當たっては、直接観測の結(jié)果に加え、過去數(shù)萬年の気候の推定結(jié)果なども考慮して、様々な気候モデルを用いて解析が行われる。解析の結(jié)果、地球溫暖化の影響要因としては、環(huán)境中での壽命が長い二酸化炭素?メタンなどの溫室効果ガスの影響量が最も重要であるとされる。またこの他、エアロゾル、土地利用の変化など様々な要因が影響するとされる。こうした解析においては、科學(xué)的理解度が低い部分や不確実性が殘る部分もあり、それが批判や懐疑論の対象になる場合もある。しかしこのような不確実性を考慮しても、溫暖化のリスクが大きいことが指摘されている。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:幸せな時間
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 日語閱讀:振り向けば50年(二)
- 日語閱讀:黃山紀行
- 學(xué)問の海に深まる友情(中日對照)
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 日語閱讀:能と狂言
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 日語閱讀:先人の哲學(xué)
- 日語閱讀:見合い結(jié)婚
- 日語閱讀:被竊的文件
- 日語閱讀:人造美人
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 日語閱讀:日本酒
- 「戀人たち」(中日對照)
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(一)
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 日語閱讀:農(nóng)夫とへび(農(nóng)夫與蛇)
- 日語閱讀:読書法さまざま
- 《出師表》日語版
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- 若者の心(中日對照)
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(二)
- 中國のインターネット事情
- 日本版:將進酒(中日對照)
- 日語閱讀:愛と死
- アルバイト(中日對照)
- 出師表(日語版)
- 「……したいと思います」(中日對照)
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- 日語閱讀:火影經(jīng)典臺詞
- 日語閱讀:通勤ラッシュと疲労回復(fù)
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 日語閱讀:デンマーク、オルセン監(jiān)督の標ぼうする攻撃的サッカーを展開
- 日語閱讀:山の湖
- 日本版:藤野先生
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- インフルエンザ(中日對照)
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 異文化の往來(中日對照)
- 日語閱讀:日本の宗教
- 民主主義の理想(中日對照)
- 象の鈍感(中日對照)
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 人と美容(中日對照)
- 復(fù)活する蚊帳(中日對照)
- 日語閱讀:わくわく感
- 禁煙(中日對照)
- 日語閱讀:振り向けば50年(一)
- 日語閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 日語閱讀:失楽園(一)
- 見せかけの安売り(中日對照)
- 出にくい大學(xué)(中日對照)
- 東京愛情故事 經(jīng)典臺詞(中日對照)
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- 日語閱讀:秋葉原という町
- 日語閱讀:短めなので気軽に読んでみてね
- 日語閱讀:日語爆笑
- 日語閱讀:失楽園(二)
- 日語閱讀:故郷
- 日語閱讀:ア、秋
- 日語閱讀:茶道の今昔
- 日語閱讀:ななめっとる
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 日語閱讀:電話サービス
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質(zhì)
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
- 銀行貸款請求函(中日對照)
- 日語閱讀:鎮(zhèn)西、戦國通史
- 日語閱讀:名言
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標準日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標日初級第22課