関西弁
この言葉は注意が必要です。世間一般の捉え方としてはおそらく、「滋賀、京都、大阪兵庫、奈良 和歌山と、三重の一部で用いられている言葉」ということになるのでしょうが、これらは単に京阪式アクセントが使われている地域という基準(zhǔn)だけで括られている嫌いがあります。
用いられる?yún)g語や、言い回しの點(diǎn)なども含めて考えると、実のところ近畿には「関西弁」という一語で言い表せるほど統(tǒng)一された言葉はない、と言わざるを得ません。
京阪神間ですらお互いに違和感を覚えるほど言葉に差があり、事実京都で育った私にとって、大阪や神戸の方の言葉は似非関西弁に聞こえることすらあります。
こういった現(xiàn)実を踏まえ、當(dāng)サイトではこの「関西弁」という言葉の使用を極力避けてあります。
「京阪語」
京都大阪間に共通する言い回しや言葉などの総稱。この言葉には、「滋賀、兵庫、奈良、和歌山などでは、こういう言い方をせぬかもしれぬけれど」という含みがあります。
「京言葉/京ことば」
「そうどすえ」「よろしおす」などの言い回しに代表される言葉で、他府県の方が「京都の言葉」と聞いて真っ先にイメージなさるものがこれです。元は京都の下町で多く話された言葉ですが、現(xiàn)在では祇園の他、西陣辺りの舊家にわずかに殘る程度といいます。
當(dāng)サイトには「京言葉」「京ことば」両方の表記が混在していますが、特に意図して使い分けているわけではありません。
「京都言葉京都語」
「京ことばと呼べるほど格式高くはないが、それでも京都的特徴を多く有する言葉」という意味で用いてあります。
「共通語」と「標(biāo)準(zhǔn)語」
「標(biāo)準(zhǔn)語」
文法的にも音韻的にも曖昧な點(diǎn)や表現(xiàn)の揺れなどがほとんどなく、その國の言語の理想形模範(fàn)形と呼ぶに相応しい言葉のことを指します。
簡単に言えば、「個(gè)人差や地域差が一切なく、かつ誰が聞いても不快感を感じることのない上品な言葉」が「標(biāo)準(zhǔn)語」です。
世界的に見て、必ずしも特定の地域(首都など)の言葉がそのまま「標(biāo)準(zhǔn)語」に選ばれるとは限らず、むしろ下記の「共通語」に學(xué)術(shù)的な修正を加えたものが「標(biāo)準(zhǔn)語」とされるケースも少なくないようです。
「共通語」
こちらは単に、「その國で広く通じることを目的とした言葉」のことで、各方言の最大公約數(shù)的な言葉のことを指します。
言い換えれば、「少々個(gè)人差や地域差があろうとも、ちゃんと相手に通じて、相手に不快感を與えない程度の品があれば問題なし」という言葉が「共通語」です。
これらの點(diǎn)を踏まえると、今の日本語に「共通語」はあっても、「標(biāo)準(zhǔn)語」などというものはないという事がお分かりいただけるのではないでしょうか。
太平洋戦爭前には、きちんとした標(biāo)準(zhǔn)語(初期には“普通語”とも呼ばれていた)を策定しようという動(dòng)きもそれなりにあったようですが、今やそういう動(dòng)きは皆無に等しいようで、國語學(xué)の世界でも、現(xiàn)代の日本語に標(biāo)準(zhǔn)語と呼べるほど規(guī)範(fàn)性の高い言葉はないという考え方が主流のようです。
今日では「標(biāo)準(zhǔn)語」のかわりに、「共通語」という言い方を用いることが推奨されています。
しかし現(xiàn)実には、テレビ?ラジオ?雑誌などに代表される多くのマスメディア*のみならず、辭書の中にすら、いまだに「標(biāo)準(zhǔn)語」という言葉を使っているものがある始末で、かの「広辭苑」も第三版までは、國文法概要でこの言葉を使っていました(第四版以降は「共通語」に改められています)。
とはいえ「標(biāo)準(zhǔn)語」という言葉には、方言を無価値なものとして十把一絡(luò)げに扱い、日本語を「標(biāo)準(zhǔn)語」対「非標(biāo)準(zhǔn)であるところの方言」という対立軸で捉えていた時(shí)代の価値観が強(qiáng)く滲み出ているようで、私個(gè)人的にはどうにも好きになれぬのです。
それよりもまず各地の方言ありきで、そこから最大公約數(shù)的な言葉たちが寄り集まって「共通語」なるものが生まれたという考え方のほうが好感が待てますし、何より日本語の現(xiàn)狀をちゃんと反映しているように思われますので、當(dāng)サイトでは「共通語」という表現(xiàn)を使うことにしています。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- NHK:伊軍加強(qiáng)空襲試圖卷土重來
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~濕地の保護(hù)
- 「徒然の森」第1回
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~チワン族醫(yī)學(xué)
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」3
- 「徒然の森」第2回
- 中國百科第八章:教育と科學(xué)技術(shù)-教育篇~[海外との共同研究開発]
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~民族醫(yī)學(xué)概況
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」4
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~チベット醫(yī)學(xué)
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~新疆の概況
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國古代の4大名醫(yī)」2.華佗
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~五、新疆の宗教
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」5
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~中華環(huán)境保護(hù)連合會(huì)
- 聊聊日本人口中的“你日語真不錯(cuò)”
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~ミャオ族醫(yī)學(xué)
- 第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」7
- 中國百科(日語版)第十章:臺(tái)灣~四、大陸住民の臺(tái)灣個(gè)人旅行
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~新疆の経済
- 中國百科(日語版)第十章:臺(tái)灣~歴史
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~中國の環(huán)境保護(hù)の目標(biāo)
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~漢方薬
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~中國の環(huán)境保護(hù)活動(dòng)の進(jìn)展
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」1
- 翻譯工作者談:如何跨越語言這道坎
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~砂漠化防止
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~漢方醫(yī)學(xué)-漢方醫(yī)學(xué)の歴史
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~朝鮮族醫(yī)學(xué)
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~漢方醫(yī)學(xué)-漢方醫(yī)學(xué)の診療法
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國古代の4大名醫(yī)」3.李時(shí)珍
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの経済
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~針灸
- 與上司一起坐出租車時(shí)的禮儀
- 中國百科(日語版)第十章:臺(tái)灣~臺(tái)灣概況
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~概略
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~新疆の観光資源
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」6
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~モンゴル醫(yī)學(xué)
- 天聲人語翻譯賞析:物產(chǎn)有限 愛惜使用
- 柴崎幸《某某妻》初回收視14.4%
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの文化
- 處女座為什么老被黑
- 2014笹川杯作文大賽得獎(jiǎng)作品賞析:優(yōu)秀獎(jiǎng)-02-中日関係の行方
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~大気環(huán)境の狀況
- 成為翻譯家的感受-林國本
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」2
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~新疆の民族
- 天聲人語翻譯賞析:口無遮攔 又惹事端
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~漢方醫(yī)學(xué)-漢方醫(yī)學(xué)の基礎(chǔ)的理論
- 玉木宏新劇《遺憾的丈夫》首集收視率9.4%
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~自然の友
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~森林資源の保護(hù)
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~ウイグル醫(yī)學(xué)
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの概況
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~中國と『生物多様性條約』
- 中國百科第九章:環(huán)境保護(hù)~中國環(huán)境と開発國際協(xié)力委員會(huì)
- 中國百科第八章:教育と科學(xué)技術(shù)-教育篇~[中國の科學(xué)研究機(jī)構(gòu)]
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~15.中華人民共和國環(huán)境保護(hù)省
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの民族
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~水環(huán)境の狀況
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~生物多様性の狀況
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの宗教
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~中華環(huán)境保護(hù)基金會(huì)
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~生態(tài)環(huán)境の現(xiàn)狀
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~マッサージ
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの教育
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國古代の4大名醫(yī)」4.張仲景
- NHK:厚生省為確保護(hù)理人才召開研討會(huì)
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの観光資源
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~生物多様性の保護(hù)
- 日本最短書信:老爸謝謝你
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國古代の4大名醫(yī)」1.扁鵲
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~自然保護(hù)區(qū)の整備
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~中國の非政府の他の環(huán)境保護(hù)機(jī)構(gòu)
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)の概況
- 減肥:hold住食欲調(diào)節(jié)荷爾蒙即贏
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~中國政府の他の環(huán)境保護(hù)機(jī)構(gòu)
- 日語單詞學(xué)習(xí)超簡單:身體
- 中國百科(日語版)第九章:環(huán)境保護(hù)~汚染対策
- 中國百科(日語版)第十章:臺(tái)灣~両岸の「三通」
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課