無用の用
およそ有用――役に立つということは大事なことに違いない。だが、淺はかな人間の知恵で推し量られる有用が、本當の有用であるかどうか。もう一つ上の、“道”(タオ)の立場から見れば、凡俗の輩の有用などは取るに足らぬこざかしさ、いや愚かさに過ぎず、無用とされるものの方に卻って大用――真の用があるとも言えるようではないか、と例の皮肉哲學者荘子は、無用の用を強調するのである。
そうした意味で、「荘子」の書中には、しきりと無用の用が説かれているが、その最も代表的な例の一つは、「人間世篇」に見える楚の國の隠士狂接與が、孔子に対して発した批評の中で語られる次のような言葉である。
「およそ山の木は人の役に立てばこそ、伐り倒されて我が身に寇もしよう。膏火は明るければこそ、火をつけられて我が身を焦がしもしよう。肉桂は食料となり、漆は塗料となればこそ、伐られもしよう、割かれもしよう。人は皆、有用の用のみ知って、無用の用を知ろうとしない。憐れむべきことよ。」
こう言って狂接與は、仁義道徳をもって亂世に為すあらんとする孔の態度を諷した。さかしらの有用は、卻って我が身に寇する有害無益ことに過ぎぬというのである。
とすれば無用の用とはどういうことか。荘子は巧妙な比喩を使ってのことを語り明かす。
ある人から、「君の議論ときたら、無用きわまるな。」と批評されて、荘子の答えはこうである。
「いや、無用なりゃこそ、用の足しにもなるんだよ。地面にしたってそうだ。人間が立つためには、足をおく余地さえあればいいわけだが、さて足をそばだてて、その廻りをみんな奈落の底まで掘り下げたとして見たまえ。それでも足下の地面が何かの役に立つだろうか。」
「それは立たないさ。」
「してみれば、無用が実は用の足しになることも判ろうというもんじゃないか。」
だが更に言ってみれば、本當の無用の用とは、人間的なさかしらを去って、“道”の世界に優遊する事によってのみ果たされるのであって、常識的な意味での無用――役立たずとは少し違う。その間の消息を明らかにするために、『荘子』の山木篇の中には、またこんな話がしるされている。
ある時荘子が弟子の一人と旅に出て、山道で枝葉のこんもりと繁っ大木を見掛けたが、付近にいる木樵も、この大木には手をつけようとない。わけを聞くと、「この木は役立たずだからほったらかしてある」という答え。そこで荘子は弟子向かって、
「ほれご覧、この木は役に立たぬお陰で、自分の天壽を全うすることが出來るんだよ。」と教えた。ところがその晩、知り合いの家に泊まると、そこの主人は大喜びで、飼ってある雁を潰して御馳走をしてくれたが、その時には二羽の雁のうち、良く鳴くのと鳴かぬのと、鳴かぬのは役立たずというわその方が潰されてしまった。弟子は戸惑って、
「さあ判りません。こうなると役に立つのと、立たぬのと先生は一體どっちをおとりになるわけですか。」と訊ねる。荘子はにっこり笑いながら答える。
「そうさな。わしなら役に立つと立たぬの中程にでもいるとしようか。もっともそれもまだ本當に“道”に遊ぶと言うには足りんから、ちと累が殘る。本當に“道”に遊ぶと言うのはだな、譽められもせず、謗られもせず、その時々に順応して些かのさかしらも弄さぬこと。浮くも沈むもままにして人と爭わず、“道”のまにまに身をまかせ、物を制しても物に制せられぬことだ。そうすれば何の累も殘ろう筈がないじゃないか。」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語第八冊的主要詞匯(5)
- 日語第八冊的主要詞匯(3)
- 日本都道府縣及其政府所在地
- 中日パソコン用語(4)
- 中日パソコン用語(5)
- 日語詞匯:工場用語(2)
- 全面分析日語助詞(九)
- 新編日語第四冊生詞(一)
- 新編日語第四冊生詞(二)
- 日語學習:の気持ちや様子を表す
- 日語詞匯:酒に関する中國の熟語と成語
- 日語詞匯:男女老少名稱詞匯學習
- 機電類日語詞匯(1)
- 全面分析日語助詞(八)
- 中日パソコン用語(7)
- 日語詞匯:比較常用的30種體育運動
- 日語詞匯:天氣用語集(6)
- 全面分析日語助詞(二十一)
- 容易理解錯的日語中的中文
- 日語生活實用詞匯(3)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(三)
- 日語詞匯:天氣用語集(5)
- 全面分析日語助詞(十九)
- 全面分析日語助詞( 三)
- 全面分析日語助詞(十一)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(一)
- 中日パソコン用語(8)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(六)
- 全面分析日語助詞(十二)
- 全面分析日語助詞(十)
- 全面分析日語助詞(十三)
- 日語詞匯:模具用語
- 日語生活實用詞匯(1)
- 日語詞匯:天氣用語集(3)
- 全面分析日語助詞(十六)
- 中日パソコン用語(6)
- 全面分析日語助詞(十八)
- 日語詞匯:天氣用語集(7)
- 日語詞匯:天氣用語集(8)
- 日語第八冊的主要詞匯(8)
- 中日パソコン用語(2)
- 日語詞匯:工場用語(3)
- 日語詞匯:天氣用語集(4)
- 小談日語的人稱代詞
- 全面分析日語助詞(七)
- 日語詞匯:天氣用語集(9)
- 日語第八冊的主要詞匯(7)
- 中日パソコン用語(1)
- 日語詞匯:天氣用語集(2)
- 全面分析日語助詞(六)
- 日語第八冊的主要詞匯(6)
- 日語慣用句(4)
- 日語諺語歸納(2)
- 中日パソコン用語(3)
- 日語第八冊的主要詞匯(2)
- 全面分析日語助詞(二十)
- 亞洲國名的日語讀法
- 日語第八冊的主要詞匯(4)
- 全面分析日語助詞(四)
- 汽車名稱的日語詞匯
- 剖析日語助詞
- 日本企業結算用語(含日文解釋)
- 日語生活實用詞匯(2)
- 全面分析日語助詞(二十二)
- 日語詞匯:天氣用語集(1)
- 日語詞匯:工廠用語(1)
- 日語諺語歸納(1)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(四)
- 機電類日語詞匯(2)
- 日語第八冊的主要詞匯(1)
- 日語生活實用詞匯(4)
- 全面分析日語助詞(十七)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(二)
- 日語詞匯:天気予報用語
- 日本地名的讀法
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(五)
- 全面分析日語助詞(十五)
- 全面分析日語助詞(十四)
- 全面分析日語助詞(五)
- 日語詞匯:音樂相關用語
- 會計科目中日對照
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課