大道廃れて仁義あり
老子の第十八章に出て來る言葉.大道とは老子が第一章で「道の道とすべきは常の道にあらず」――およそこれが道だといわれている道は永遠の道ではない――と言っている「常の道」のことである。
老子によれば永遠の道は自然の原理、ないしは自然そのもののことである。自然の中の一つの現(xiàn)象にすぎない人間も、永遠の道に支配されている。自然にはこれがよいということも、これがわるいということもない。あるものがあるにすぎない。にもかかわらず、この人間が自分らの行為について、これが正しい、これが正しくないと道徳的な価値判斷をやり、その価値判斷にとらわれることは永遠の道にさからい、自然にさからうことである。だから仁義という価値判斷が人々の口にことさらに強く主張される時、それは人間が永遠の道を忘れ、あるいはみずから放棄してしまった時だ、ということになる。人間は?大道が廃れる?と、自分自身が自分の考えで作り出した道徳的価値判斷により、他人を裁き世の中を裁こうとする。仁義の尊ばれる時、それは世の亂れた時である。
人間に仁や義を強要したり、あるいは道徳的に教育しようとしたり、また道徳的に他人をさばこうとしたりする思想や行動は、すべて人間本來の自然をみずからの手で破壊することにすぎない。あるいはさらに敵対者を作り、爭亂を起すこととなる。人間にはなにほどかの道徳が必要であろう。しかし道徳に絶対的な権威を與えることは、従って他人に道徳を強要することは、やはり人間が自分自身を自分の手で破壊する行為であろう。この関係を老子は?大道廃れて仁義あり?と逆説的な言い方をして表現(xiàn)した。たしかに人間と人間の歴史が時たま演ずる不自然な思いあがりを指摘した點で、この言葉は真理である。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 怨みに報ゆるに徳をもってす
- 【早安日語】第299講
- 日語閱讀素材:永田飛撒柳澤豆
- 商務(wù)日語標準信函范文:交涉信(3)
- 商務(wù)日語標準信函范文:通知函(17)
- 商務(wù)日語標準信函范文:交涉信(4)
- 【早安日語】第305講
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(19)
- 日文閱讀:國務(wù)院決定推出人民幣四兆元擴大內(nèi)需
- 三権分立が日本の政治の基本
- 日語閱讀素材:感知春天
- 商務(wù)日語標準信函范文:通知函(10)
- 【早安日語】第317講
- 日語閱讀:走進日本春分秋分
- 雙語閱讀:上海豫園日語導(dǎo)游詞
- 商務(wù)日語信函范文:通知函(14)
- 【早安日語】第331講
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 閱讀材料:羮に懲りて膾を吹く
- 商務(wù)日語標準信函范文:通知函(16)
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 日語閱讀材料:明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 日語閱讀材料:東大寺は世界最大の木造建筑です
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(14)
- 東京の人口はどれくらいですか
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(25)
- 日語閱讀素材:乞者也有欺詐切勿大意
- 【早安日語】第304講
- 日語閱讀:危きこと累卵の如し
- 日語閱讀材料;運用の妙は一心に存す
- 商務(wù)日語信函范文:通知函(9)
- 日語閱讀素材:踏切幸吉丸
- 【早安日語】第314講
- 【早安日語】第318講
- 日語閱讀素材:銀行的起點
- 【早安日語】第321講
- 日本は島國だったんですね
- 商務(wù)日語信函范文:通知函(7)
- 日語閱讀:走進日本的舞蹈
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 【早安日語】第319講
- 【早安日語】第315講
- 天皇家には姓がありません
- 雙語閱讀:走進日本的邦樂
- 商務(wù)日語標準信函范文:通知函(18)
- 日語閱讀文章:吉田さん一家の問題
- 商務(wù)日語信函范文:交涉信(1)
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(9)
- 日語閱讀文章:結(jié)婚と仕事
- 雙語閱讀:走進日本的歌舞伎
- 中日雙語對照閱讀:お祭り
- 走進日本的和服
- 有聲日語閱讀:お姫様の冠
- 閱讀材料:日本人の祖先はどこから來たんですか
- 商務(wù)日語標準信函范文:交涉信(7)
- 商務(wù)日語信函范文:通知函(1)
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(22)
- 日語閱讀文章:謙譲の美徳
- 【早安日語】第320講
- 日文閱讀:一簞の食、一瓢の飲
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(23)
- 日漢雙語閱讀:單身貴族如何排遣圣誕節(jié)呢
- 日語閱讀素材:盼春到
- 日語閱讀素材:竹田亮一郎
- 日語閱讀:日本昔ばなし:一寸法師
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 商務(wù)日語信函范文:交涉信(2)
- 日語閱讀:如何判斷對方是否名花有主?
- 日語閱讀素材:東京馬拉松
- 日語閱讀:走進日本的茶道
- 商務(wù)日語信函范文:通知函(15)
- 有聲日語:村を救ったさそり君
- 日語閱讀:日本昔ばなし:花さか爺
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(13)
- 日語閱讀:青は藍より出でて藍より青し
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 商務(wù)日語標準信函范文:交涉信(8)
- 中日雙語對照閱讀:風(fēng)箏
- 有聲日語:やぎさんと手紙
- 中日對照閱讀:在東京的生活費
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標準日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標日初級第22課