酒池肉林
殷鑒遠からず?の項で語られたように、桀?紂(夏の桀王?殷の紂王)の二王は、古代中國に於ける暴君淫主の典型である。彼らはともに人並みすぐれた才智武勇の持主であったにもかかわらず、その最後は妹喜と姐己という稀代の艶女毒婦に魂を魅せられて、理性を失い、酒色の享楽に耽溺して、身を亡ぼし國を滅ぼしたのである。彼らは寵愛する女性の歓心を買うために、帝王としてのおのれに與えられた限りの権力と富力を傾けつくして、奢侈淫佚を事とした。?酒池肉林?の遊びというのも、この帝王の絶大な権力と富力の背景なしにはとうてい考えられない、野放図で豪奢な「ぜいたくごと」のひとつであろう。
夏の桀王はおのれが討ち亡ぼした有施氏の國から、貢物として獻ぜられた妹喜のために心を奪われた。彼は妹喜のために寶石や象牙をちりばめた豪壯な宮殿を営み、その奧深い一室には玉のベットをしつらえて、夜ごとの逸楽に耽った。また彼女の望みにまかせて、國中から三千人の美少女をかり集め、これに五色のぬいとりの衣をまとわせて、一大舞楽を催すこともした。だがその目もあやな舞楽も見慣れてくれば、もはや物足りない。刺激は刺激をよび、奢侈は奢侈を招く。こんどもまた妹喜の提案に従って、王は宮園の一角に大きな池を掘らせた。底に真白な砂利を敷つめられたその池には、芳醇な香を放つ美酒が惜しげもなく注ぎ満たされ、池のまわりには丘になぞらえて肉の山が築かれ、立木がわりには脯肉の林が作られる。王は妹喜とともに小舟にうちのって酒の池に浮かび、三千の美少女たちが池のまわりで楽の音にあわせて舞い踴り、合図の鼓が鳴れば、池にかけよって酒をのみ、林の脯肉をむさぼり食うのを心地よげに眺めては妹喜と挑み合う。
このような奢侈の生活の連続がたちまち國庫を窮乏させ、人心の離反を招いて、夏朝の滅亡を來たしたのは必然の成行きである。
?殷鑒遠からず、夏后の世に在り?――夏の后桀の前例に鑑みて、婦人の色香に迷われますな、奢侈逸楽をお慎みなされませ、という西伯はじめ忠義のひとびとの諫めをよそに、否それどころか桀王の振舞いをそのまま己の鑑として、殷の紂王もまた奢侈逸楽に耽った。桀王の妹喜に代わって、紂王の心を虜にしたのは、有蘇氏の國から獻上された、世にも稀なる美貌と淫奔さを併せ備えた毒婦姐己である。この女性のあくことを知らぬ欲望を満足させるために、紂王はまず苛斂誅求を事とした。鹿臺?鉅橋の倉庫には人民からとりたてられた銭帛や米粟が山と積まれ、國中の珍獣奇物は続々と宮中に召しあげられ、また莫大な物資と人力を消耗して、豪壯な宮殿園池が造営される。池には酒を満たし、酒糟を丘とし、肉を吊りさげて林になぞらえる。楽師に命じて新しく作らせた北里の舞?靡々の楽など、身も魂もとろけさすような淫らな音楽のしらべにあわせ、一糸まとわぬ男女の一隊が、そのあたりを追いつ追われつおどり狂い、それを観るひとびとは忘我の恍惚感にひたりながら、池の酒をガブ飲みし、林の肉をむさぼり食う。その狂態をうちみやりながら、しどけなく紂王の膝にしなだれかかった姐己の頬にもやがて淫らな満足のほおえみが浮かぶ。しかもこのような狂宴は、百二十日もの間、晝夜を分かたず繰りかえされ、これを?長夜の飲?と呼びならわしたともいわれる。
豪奢といえば豪奢、だがその狂態はすでに常軌を逸する。心あるひとびとの諫めも聴かばこそ、卻って帝王の行動を誹謗する者として殘忍な?炮烙の刑?が課せられる。そして膏油を塗った銅の柱から火中にすべり落ちて焦れ死にする犠牲者の姿までが、殘忍な姐己の淫欲をそそる糧とされるありさま。かくて暴君淫主の名をほしいままにした紂王も、やがて桀王の前例そのまま、周の武王の革命の前にあえなく屈し去る運命を歩んだのである。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯之日語道歉的十種說法
- 日語詞匯之網絡熱詞雷人表達
- 日語詞匯之關于秋風的日語詞匯
- 值得重點學習的生活常用日語動詞
- 日語詞匯之非主流流行語
- 財務專業日語用語
- 日語詞匯之“我”的表達方式
- 日語詞匯之“好玩”的中文
- 日語詞匯之有眼不識泰山
- 日語詞匯之網絡熱門詞匯
- 日語詞匯之相近詞辨析
- 日語詞匯之漢字“山”
- 日語詞匯之日食觀測類
- 日語詞匯之漢字“閉”
- 日本人的名字大全
- 微軟日語輸入法
- 日語詞匯:背水一戰,決一勝負
- 日語詞匯之日本網絡必備詞匯
- 日語詞匯之實在出乎意料
- 日語詞匯之長短音區分
- 日語詞匯:飛機安全類
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習07
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習04
- 日語詞匯之日語菜名匯總
- 看零秒出手學日語詞匯
- 日語詞匯之日語詞匯記憶法
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習09
- 日語詞匯之漢字“花”
- 日語稱謂詞特點歸納
- 日語詞匯之千里姻緣一線牽
- 日語詞匯之“心里有鬼”怎么說
- 日語詞匯之“借光”的由來
- 日語詞匯之美食大搜羅
- 汽車涂裝相關日語詞匯
- 日語詞匯之十大流行語
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習02
- 中秋日語詞匯之中秋月餅怎么說
- 日語詞匯之日語詞匯中“思”
- 蠟筆小新教你日語詞匯
- 日語詞匯之盡情與隨心
- 日語詞匯之日語大便怎么說
- 擬聲詞在日語中的重要作用
- 日語輸入法的輸入規則
- 日本流行詞匯解析
- 日語詞匯之圍棋術語“駄目”
- 日語詞匯之新新詞匯大集合
- 日語中的成語
- 日語中“君”的意思
- 日語詞匯之傳入中國的日語詞匯
- 日語旅行用語
- 日語詞匯之擬態擬聲詞がんがん
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習08
- 日語常用形容詞總結
- 日語詞匯之日語萌的意思
- 日語詞匯之が”和“は”的精髓
- 日語詞匯之漢字“強”
- 日語詞匯之上海世博類
- 日語詞匯之日語輪流怎么說
- 日語詞匯之十二生肖怎么說
- 日語詞匯之音樂與樂器
- 不可亂用的日語單詞
- 日語詞匯之讀不出來的漢字
- 日語詞匯之日語頭文字
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習05
- 日語詞匯之日語網絡用語
- 日語詞匯“もしもし”的微妙用法
- 日語詞匯之笑的表達方式
- 日語詞匯之日本“聲優”怎么說
- 日語詞匯之漢字“物”
- 日語詞匯:「とても」「あまり」「大変」的區別
- 日語年度詞匯:四字熟語
- 日語詞匯之煩人的計算機外來語
- 日語中的擬聲詞與擬態詞
- 日語詞匯之秋季的優美詞匯
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習06
- 日語詞匯之漢字“火”
- 日語詞匯之攻克日語后綴
- 日語中脫離原意的一些外來語
- 日語詞匯之漢字“破”
- 稅務日語詞匯
- 日語詞匯之傳入中國的日語大匯總
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課