骸骨を乞う
漢王劉邦(後の高祖)が天下を統一するには、幾多の苦難をなめなければならなかった。なんと言っても楚の項羽は強敵であり、しばしば窮地に追いこまれたのである。
それは漢の三年のことであった。漢王はケイ陽(河南省ケイ陽県)に陣取って、項羽に対抗していた。前年、北上する楚軍をここで食いとめてから、漢王は持久戦を計ることにした。それにはかんじんの食糧を確保しおかなければいけない。そこで輸送路を作ることに心砕き、まず道の両側を塀で囲い、その道を黃河に続けて、ケイ陽の北西に當る河畔の米倉から運んで來るようにした。
しかしこの輸送路は項羽の攻撃の的になり、漢の三年には幾度も襲われて強奪された。漢軍は食糧が乏しくなってしまい、重大な危機に見舞われたので、漢王はやむなく講和を申し入れて、ケイ陽より西の方を漢として認めてもらうよう願い出た。項羽もこの辺で和睦したいと考え、そのことを亜父(父に亜ぐ者)として一目おいている范増に相談した。しかし范増は反対した。
「それはいけません。今こそ漢は御しやすい時です。ここで討ち取らなければ、必ず後悔しますぞ。」
この反対にあって、項羽もその気になり、急にケイ陽を包囲した。さあ困ったのは漢王である。しかしここに陳平という人物がいて、一策を計ることになった。陳平はかつて項羽の臣であったが、後に漢王の下に走った人で、智略にすぐれていた。彼は項羽の気短かで早合點する気質を身をもって知っていたから、項羽と范増の間を割けばよいと考えた。
まず部下の者をやって楚軍の中に「范増は論功行賞のないことを怨み、項羽にはナイショでひそかに漢と通じているのだ」というデマを飛ばさせた。
単純な項羽はそれだけで動揺し、今度は范増にナイショで、講和の使者を漢王の所へ寄こした。陳平は張良ら漢の首脳とともに、慇懃丁重に使者を迎えた。また牛や羊や豚の肉をまぜた飛び切り上等の料理を出して厚くもてなした。そして何げなく、
「亜父はお元気ですか」と聞いた。
使者は第一に范増のことを聞かれたので、いささかむっとして、「私は項王の使者として參ったのです。」
と言い返した。すると陳平はわざとびっくり仰天して、「なあんだ、項王の使者か。
私はまたすっかり亜父の使者だと思っていたのに。」
陳平はいまいましそうに一旦出した料理をしまわせ、お粗末な食事に変えさせて、そのまま退出してしまった。
この事を聞いてカッとなった項羽は、その鉾先を范増に向け、漢と內通しているに違いないと判斷し、范増に與えた権力を奪ってしまった。
范増は激怒した。
「天下の大勢は定まったも同然ですから、王御自身でおやりなさい。
私は骸骨を乞うて民間にうずもれることにしましょう。」
項羽は直ちにこれを認め、愚かにも陳平の策略にかかって、唯一の智將を失った。范増は楚都彭城(江蘇省徐州)に帰ろうとしていたが、途中激怒が過ぎたのか、背中に疽(悪性のはれもの)ができ、七十五歳で死んだという。
以上は普通「骸骨を乞う」の出典と見なされる『史記」の?項羽本紀?によったものだが、原文は「骸骨を賜いて卒伍(平民)に帰せん」となっている。「乞う」という文字が見えるのは、『晏氏春秋」や『史記」の「平津候伝」などであるが、ここでは不問にふしておく。
「骸骨を乞う」というのは、自分の一身は主君に捧げたものだが、そのムクロを自分に下げ渡して欲しい、ということで、結局「老臣が辭職を乞うこと」「役人が辭職を願い出ること」を意味する。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀輔導材料:誤爆
- 日語晨讀美文:完璧主義
- 日語閱讀指導:感知春天
- 日語晨讀美文:傷を埋めていく
- 日語閱讀輔導材料:紙
- 中日雙語閱讀:年賀狀
- 【日本民間故事】怪石
- 日語晨讀美文:自分を頼りにしよう
- 日語晨讀美文:起こったことはもう元に戻らない
- 日語晨讀美文:失敗だって、時には必要
- 中日雙語閱讀:移民2世
- 日語勵志名言警句5(中日雙語)
- 日語晨讀美文:人生に眠りの時期がある
- 中日雙語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語勵志名言警句1(中日雙語)
- 中日雙語閱讀:フジモリ元大統領
- 日語晨讀美文:出會いを待とう
- 【日本民間故事】供奉佛像,化險為夷
- 日語晨讀美文:気持ちよい生活は挨拶から
- 中日雙語閱讀: ソフトとの対戦
- 日語晨讀美文:悩むことと考えること
- 日語晨讀美文:自分じぶんに過大かだいな要求ようきゅうしない
- 日語晨讀美文: やりたいことは、焦らず、続ける
- 日語晨讀美文:自信をもつ
- 日語閱讀指導:銀行的起點
- 日語閱讀指導:東京馬拉松
- 日語晨讀美文:自分一人の時間を持とう
- 日語晨讀美文:安全な檻の中の人生
- 日語晨讀美文:體にある力
- 中日雙語閱讀:立冬のイチョウ
- 日語晨讀美文:思いつきリ息をしてみよう
- 【日本民間故事】落入井里的雷神
- 日語勵志名言警句4(中日雙語)
- 日語晨讀美文:大切なのは 自分の基準
- 日語閱讀材料:報銷丑聞
- 日語晨讀美文:思い込こみが限界げんかいを作つくる
- 【日本民間故事】鯛魚妻子
- 日語晨讀美文:孤獨が開く愛の扉
- 日語閱讀材料:日本日歷
- 【日本民間故事】供奉大黑的蘿卜
- 日語晨讀美文:無駄なことない
- 日語晨讀美文:成功を測る物差し
- 日語晨讀美文:突然、訪おれる至副感
- 日語閱讀材料:読書と人生
- 中日雙語閱讀:風、雪、列車
- 中日雙語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 日語晨讀美文:問題をすりかえない
- 中日雙語閱讀:世界平和への決意
- 【日本民間故事】治愈傷口的溫泉
- 日語晨讀美文:価値観を捨てる
- 日語勵志名言警句7(中日雙語)
- 日語勵志名言警句6(中日雙語)
- 日語晨讀美文:自分のスタイル
- 【日本民間故事】想做和尚的狐貍
- 中日雙語閱讀:バナナ
- 日語晨讀美文:回り道が人生を豊かにする
- 日語晨讀美文:一人の自分
- 日語勵志名言警句3(中日雙語)
- 日語閱讀材料:塩をはこぶロバ
- 中日雙語閱讀:蒼ざめた馬
- 日語閱讀材料:所謂政治
- 日語閱讀指導:踏切幸吉丸
- 日語晨讀美文:優先順位
- 日語勵志名言警句2(中日雙語)
- 日語晨讀美文:獨立の勧め
- 日語晨讀美文:一歩ひくと見えてくる
- 中日雙語閱讀:タバコの世界
- 【日本民間故事】替身麻雀
- 中日雙語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 日語晨讀美文:その場所に止まる
- 日語晨讀美文:自分を大切にしよう
- 【日本民間故事】水無川
- 日語晨讀美文:ノーと言える勇気
- 日語閱讀材料:朝日戰爭
- 日語晨讀美文:ゴールじゃなくて通過點
- 日語晨讀美文:青せい年ねんがすべきこと
- 日語晨讀美文:別れ上手じょうずになる
- 日語晨讀美文:傷心旅行の勧め
- 【日本民間故事】為救村子犧牲的甚五郎
- 【日本民間故事】大力士稱山
- 日語晨讀美文:涙なみだが乾かわくまで
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課