屋上に屋を架す
『三國志」に出て來る蜀と呉を亡ばした魏は、天下を統(tǒng)一して國號を晉(西晉)と改め都を洛陽に置いた。一方亡んだとはいえ、呉のかつての都である建業(yè)(揚都=南京)は揚子江にのぞみ、後ろに山をひかえ、風光のすぐれた繁華な都城、依然として江南の中心地であった。
そのころ、洛陽の都に★仲(ゆちゅう)という詩人がおり、絢爛たる揚都の賑わいと風景をたたえる詩を作った。その中に「三二京、四三都」
という文句があり、この言い廻しが特にすばらしいと評判になった。都の人々は、みんな爭ってこの詩を?qū)懮贰⒈冥摔堡畦a賞した。このため、紙が足りなくなり「洛陽の紙価貴し」という狀況を呈した。
だが、その詩を見た謝太傅(太傅とは太師、太保とならぶ三公の一つ)という高官、せせら笑っていった。
「なんだ、あんな詩なんか、まるで屋根の下に、また屋根を作ったようなもので、同じことを繰りかえしたに過ぎんじゃないか、全く下らん。
あんなものに騒ぐ奴らの気が知れん。」
この話は『世説新語」に載っている。
もう一つの話。
これは北斉(南北朝の中の北朝の一國)の顔之推という學者の選に成る『顔子家訓」の序に、一篇を立てて書いてあるものだが――.
「晉以來、訓詁の學という儒學の研究方法がもてはやされ、各學者は爭って、むかしの學者の著書を現(xiàn)代文に書き直すことをやっている。だが、これらの學者の書いているものは、みんな理論の立てかたが重複しており、同じことの繰りかえしに過ぎない。まるで屋根の下に、もう一つ屋根を作り、床の上にまた床を張ったようなものだ。全くムダな労作ばかりで、見るに値しない。」
以上のように、原點はいずれも「屋下に屋を架す」となっているが、いまの日本では、通常「屋上屋を架す」という言葉が使われている。
いつごろから、こう変わったかは知らないが、おそらく頭の良すぎる(?)理屈っぽい人が現(xiàn)れて、考えたのだろう。
「屋上屋を架すというのは、どう考えてもおかしい。第一、家を建てるのに、一旦造った屋根の下に、また屋根を造るなんて、技術的にムリだ。むしろ、屋根の上に屋根を張る方が、実際にはやり易い。現(xiàn)に、奧州平泉の中尊寺の金色堂は、その外側を鞘堂という保護建物で、スッポリ包んでいる。だから、屋上屋を架すという方が、重複するという意味を表すために論理的かつ実際的だ。」
ともかく「屋上屋を架す」が日本では使われている。もし、誰かが考えて、こう変えたとすれば、その変え方もまた「屋上に屋を架す」たぐいともいえよう。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 日文古典名著-かぐや姫の成長
- 為什么宅“男”更多?
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 海角七號的七封情書 第六封信
- 精彩日文晨讀(50)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(1)
- 海角七號的七封情書 第七封信
- 夏目漱石的未公開俳句
- 日本為同性戀等更名
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對照)
- 精彩日文晨讀(47)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(01)
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對照)
- 日本名家名篇-《奉教人の死》
- ちまきの作り方
- 日文古典名著-【庫持皇子の話】
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(一)
- 日本名家名篇-《藪の中》
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(1)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 日文古典名著-帝の求婚(四)
- 日語閱讀:走起來 (中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(2)
- 日語閱讀:在東京的生活費(中日對照)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 粽の由來と豆知識
- 海角七號的七封情書 第二封信
- 山田優(yōu)宣布已懷孕6月 小栗旬要當爸爸了
- 海角七號的七封情書 第五封信
- 家比職場更有壓力!
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對照)
- 日本名家名篇-《杜子春》
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 日語閱讀:ホワイトデー ★白色情人節(jié)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(四)
- 我國日語學習者破百萬 超六成為大學生
- 精彩日文晨讀(48)
- 日文古典名著-帝の求婚(一)
- 日本名家名篇-《羅生門》
- 精彩日文晨讀(46)
- 海角七號的七封情書 第一封信
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- 如何向日本人介紹中國的春節(jié)?
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(2)
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 日文古典名著-石作りの皇子の話
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- 日本名家名篇-《南京の基督》
- 日語閱讀:日本ならではの風習★日本獨有的風習
- 母親についての名言?名句
- 日文古典名著-庫持皇子の話(三)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(三)
- 美人は夜つくられる!
- 精彩日文晨讀(49)
- 公羊產(chǎn)奶!母性大發(fā)?
- 日語閱讀:バレンタインデーのお返しを★情人節(jié)的回贈
- 日本名家名篇-《報恩記》
- 日文古典名著-帝の求婚(二)
- 腹黑女的10大特征
- 日本名家名篇-《蜜柑》
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(二)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(02)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 年末年始の挨拶?メール術-常用例句
- 招人厭惡的8大理由
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(3)
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(二)
- 海角七號的七封情書 第三封信
- 日語中的“回文”
- 男人難以發(fā)跡的特征和舉止行為
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(3)
- 進入5月就需要防曬了嗎?
- 海角七號的七封情書 第四封信
- 日文古典名著-帝の求婚(三)
- 日本名家名篇-《鼻》
- 日文古典名著-ふじの煙
精品推薦
- 濟寧醫(yī)學院屬于幾本 濟寧醫(yī)學院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學林業(yè)科技大學涉外學院是幾本 中南林業(yè)科技大學涉外學院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關于2022黨建宣傳標語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課